Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht stimmberechtigte mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

Die stellvertretenden Mitglieder können den Sitzungen des Ausschusses beiwohnen. Ist das jeweilige effektive Mitglied anwesend, sind sie nicht stimmberechtigt.

De plaatsvervangende leden kunnen de vergaderingen van de commissie bijwonen zonder stemgerechtigd te zijn als het gewoon lid aanwezig is.


(3) Die repräsentativen Mitglieder sind bei Beschlüssen gemäß Abschnitt 2 Buchstaben b, c, d, e, f, g, i, j, k, o und p nicht stimmberechtigt.

3. De vertegenwoordigende leden hebben geen stemrecht voor besluiten ingevolge afdeling 2, onder b), c), d), e), f), g), i), j), k), o) en p).


Es ist auch wichtig, in den Verwaltungsrat die drei Vorsitzenden der europäischen Aufsichtsbehörden sowie die Leiter der nationalen Aufsichtsbehörden als nicht stimmberechtigte Mitglieder aufzunehmen, da es – wie oben erwähnt – auf ein enges Zusammenwirken von ESRB, ESA und nationalen Aufsichtsbehörden ankommt.

Ook moeten de drie voorzitters van de Europese toezichthoudende autoriteiten een zetel krijgen in de General Board, evenals de hoofden van nationale toezichthoudende autoriteiten als niet-stemgerechtigde leden, gezien het hierboven toegelichte belang van een nauwe wisselwerking tussen het ECSR, de ETA's en nationale toezichthouders.


Einem Verwaltungsrat gehören die 27 Zentralbankpräsidenten, der Präsident der EZB (und gegebenenfalls ihr Vizepräsident – siehe Anlage zur Anlage), die drei Vorsitzenden der EU-Ausschüsse der Aufsichtsbehörden/Europäischen Finanzaufsichtsbehörden und ein Mitglied der Kommission als stimmberechtigte Mitglieder an; weiter gehören dem Ver­waltungsrat der Vorsitzende des WFA sowie Vertreter der nationalen Aufsichtsbehörden (ein Vertreter je Mitgliedstaat) als nicht stimmberechtigte Mitglieder an.

De algemene raad bestaat uit de 27 presidenten van de centrale banken, de president (en in voorkomend geval de vicepresident - zie de bijlage bij de bijlage) van de ECB, de drie voorzitters van de comités van Europese toezichthouders/Europese toezichthoudende autoriteiten en een lid van de Commissie als leden met stemrecht; daarnaast zijn de voorzitter van het EFC en vertegenwoordigers van de nationale toezichthoudende autoriteiten (één per lidstaat) leden zonder stemrecht.


In Erwägung, dass gemäss Artikel 6, §4, desselben Dekretes von den stimmberechtigter Mitglieder des Verwaltungsrates des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft nicht mehr als die Hälfte gleichen Geschlechts sein darf;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, § 4, van bovenvermeld decreet, niet meer dan de helft van de stemgerechtigde leden van de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap van hetzelfde geslacht mogen zijn;


Die Abkommen dürfen jedoch nicht vorsehen, dass Drittländer stimmberechtigte Mitglieder des Vorstands stellen , und sie dürfen keinerlei Bestimmungen enthalten, die nicht im Einklang mit Personalvorschriften des Artikels 21 stehen.

Deze overeenkomsten mogen echter niet bepalen dat derde landen met stemrecht in de raad van bestuur vertegenwoordigd worden, en mogen evenmin bepalingen bevatten die in strijd zijn met het in artikel 21 genoemde Statuut.


In Erwägung, dass gemäss Artikel 6, § 4, desselben Dekretes von den stimmberechtigter Mitglieder des Verwaltungsrates des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft nicht mehr als die Hälfte gleichen Geschlechts sein darf;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, § 4, van bovenvermeld decreet, niet meer dan de helft van de stemgerechtigde leden van de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap van hetzelfde geslacht mogen zijn;


In Erwägung, dass gemäss Artikel 6 § 4 desselben Dekretes von den stimmberechtigter Mitglieder des Verwaltungsrates des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft nicht mehr als die Hälfte gleichen Geschlechts sein darf;

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6, § 4, van bovenvermeld decreet, niet meer dan de helft van de stemgerechtigde leden van de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap van hetzelfde geslacht mogen zijn;


(4) Bis zum 31. Oktober 2014 gilt in den Fällen, in denen in Anwendung der Verträge nicht alle Mitglieder des Rates stimmberechtigt sind, das heißt in den Fällen, in denen auf die qualifizierte Mehrheit nach Artikel 238 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Bezug genommen wird, als qualifizierte Mehrheit derselbe Anteil der gewogenen Stimmen und derselbe Anteil der Anzahl der Mitglieder des Rates sowie gegebenenfalls derse ...[+++]

4. Tot en met 31 oktober 2014 geldt, in gevallen waarin overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, namelijk in de gevallen waarin verwezen wordt naar de gekwalificeerde meerderheid omschreven in artikel 238, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de gekwalificeerde meerderheid van stemmen als het overeenkomstige aandeel van gewogen stemmen en het overeenkomstige aandeel van het aantal leden van de Raad alsmede, in voorkomend geval, hetzelfde percentage van de bevolking van de betrokken lidstaten, als vastgesteld in lid 3 van dit artikel.


(4) Bis zum 31. Oktober 2014 gilt in den Fällen, in denen in Anwendung der Verträge nicht alle Mitglieder des Rates stimmberechtigt sind, das heißt in den Fällen, in denen auf die qualifizierte Mehrheit nach Artikel 238 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Bezug genommen wird, als qualifizierte Mehrheit derselbe Anteil der gewogenen Stimmen und derselbe Anteil der Anzahl der Mitglieder des Rates sowie gegebenenfalls derse ...[+++]

4. Tot en met 31 oktober 2014 geldt, in gevallen waarin overeenkomstig de Verdragen niet alle leden van de Raad aan de stemming deelnemen, namelijk in de gevallen waarin verwezen wordt naar de gekwalificeerde meerderheid omschreven in artikel 238, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, de gekwalificeerde meerderheid van stemmen als het overeenkomstige aandeel van gewogen stemmen en het overeenkomstige aandeel van het aantal leden van de Raad alsmede, in voorkomend geval, hetzelfde percentage van de bevolking van de betrokken lidstaten, als vastgesteld in lid 3 van dit artikel.


w