Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht stattfindet aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


eingefordertes, aber noch nicht eingezahltes Kapital

kapitaal dat is opgevraagd maar nog niet is gestort


genehmigtes,aber noch nicht unterzeichnetes Darlehen

goedgekeurde lening die op ondertekening wacht


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von einer Beseitigung des Menschenhandels kann aber nur dann die Rede sein, wenn das Verbrechen erst gar nicht stattfindet, indem alle auf EU- und nationaler Ebene zur Verfügung stehenden Instrumente eingesetzt werden.

Volledige uitbanning van mensenhandel is dan ook enkel mogelijk door in de eerste plaats het fenomeen volledig te voorkomen, en wel door gebruik te maken van alle instrumenten die op EU- en nationaal niveau beschikbaar zijn.


– Frau Präsidentin, zuallererst, wenn ich einige – nicht alle – meiner Kolleginnen und Kollegen höre, die an dieser Debatte teilnehmen, dann reden sie über Migration wie über etwas, das momentan nicht stattfindet, aber stattfinden wird.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats hoor ik enkele – maar niet alle – collega’s die aan dit debat deelnemen, over migratie praten als iets wat niet reeds plaatsvindt maar nog gaat plaatsvinden.


23. Ferner hat der Gerichtshof im Urteil Kommission/Belgien (EU: C: 2004: 450, Rn. 32) ausgeführt, dass Art. 11 Buchst. a der Richtlinie 69/335, der denselben Wortlaut hat wie Art. 5 Abs. 2 Buchst. a der Richtlinie 2008/7, den Ersterwerb von Aktien oder die Lieferung von Inhaberpapieren zwar nicht ausdrücklich erwähnt, dass die Erlaubnis zur Erhebung einer Steuer auf den Ersterwerb eines neu emittierten Wertpapiers oder einer Steuer auf die Lieferung von Inhaberpapieren, mit der die physische Aushändigung solcher Wertpapiere, die im Rahmen ihrer ...[+++]

23. In het arrest Commissie/België (EU: C: 2004: 450, punt 32) heeft het Hof eveneens geoordeeld dat, ook al maakt artikel 11, sub a, van richtlijn 69/335, dat in dezelfde bewoordingen is opgesteld als artikel 5, lid 2, sub a, van richtlijn 2008/7, niet uitdrukkelijk melding van de eerste verkrijging van aandelen of de afgifte van effecten aan toonder, het toestaan van het heffen van een belasting op de eerste verkrijging van een nieuw uitgegeven effect of van een belasting op de afgifte van effecten aan toonder bij de feitelijke overhandiging van dergelijke effecten in het kader ...[+++]


Dies ist leider eine Praxis, die in allen EU-Ländern stattfindet, aber die Manipulation stellt nicht nur einen Regelbruch dar, sie bedroht außerdem die Sicherheit derer, die auf Europas Straßen unterwegs sind, da es klar ist, dass übermüdete Fahrer nicht in der Lage sind schnell zu reagieren, falls Probleme auftreten.

Helaas is dit een praktijk die in alle landen van de Europese Unie voortdurend voorkomt. En deze manipulatie is niet alleen een overtreding van de regels, maar vormt ook een gevaar voor verkeersdeelnemers in de Europese Unie, want het spreekt voor zich dat vermoeide bestuurders niet in staat zijn snel te reageren in een moeilijke situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist gut, dass im Mai ein Beschäftigungsgipfel stattfindet, aber wir dürfen die Arbeitsmarktthemen nicht von den Wirtschaftsthemen trennen.

Het is goed dat er in mei een top over werkgelegenheid wordt georganiseerd, maar we moeten de werkgelegenheidsvraagstukken niet isoleren van de economische vraagstukken.


Abschließend möchte ich feststellen, dass der Anstieg der Preise in der Produktion für die Bauern direkt endlich stattfindet, aber sicher nicht darauf zurückzuführen ist, dass wir jetzt Bioenergie erzeugen, sondern vor allem auch auf die Katastrophen, die wir in der Umwelt hatten und die besseren Märkte in der EU und außerhalb der EU, also in Drittstaaten.

Tot slot wil ik opmerken dat de prijzen die de boeren direct voor hun producten krijgen, eindelijk omhooggaan, maar dat dit zeker niet te danken is aan het feit dat we tegenwoordig bio-energie produceren. Het is hoofdzakelijk het gevolg van milieurampen en betere markten, zowel binnen de EU als daarbuiten, dus in derde landen.


Wir haben nichts gegen einen Steuerwettbewerb, welcher auch unter den Mitgliedstaaten stattfindet, aber er sollte fair sein.

Wij zijn niet tegen concurrentie – die vindt ook plaats tussen de lidstaten – maar het moet wel eerlijke concurrentie zijn.


Die klagenden Parteien fechten nicht an, dass die Produktion von Aluminiumfolie zu CO-Emissionen führt, unterstreichen aber, dass diese Produktion derzeit nicht in Belgien stattfindet.

De verzoekende partijen betwisten niet dat de productie van bladaluminium CO-uitstoot veroorzaakt, maar zij onderstrepen dat die productie thans niet in België plaatsheeft.


Um als "gesellschaftlich wichtig" eingestuft zu werden, müßte ein Ereignis bestimmte Kriterien erfüllen: Es müßte ein Ereignis von besonderer Bedeutung sein, das sich (wie beispielsweise ein Pokalendspiel) zwar in einem bestimmten Abstand wiederholt, aber nicht häufig stattfindet.

Voor het begrip "evenementen van bijzonder belang voor de samenleving" moeten criteria worden vastgesteld : het moet om uitzonderlijke evenementen gaan, die wel op geregelde tijdstippen mogen worden georganiseerd (bijvoorbeeld de finale van een bekerwedstrijd), maar die niet al te frequent mogen voorkomen.




D'autres ont cherché : nicht stattfindet aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht stattfindet aber' ->

Date index: 2020-12-29
w