Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantierte Übertragungszellrate
Nicht garantierte Anleihe
Nicht spezifizierte Bitrate plus

Traduction de «nicht staatlich garantiert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garantierte Übertragungszellrate | nicht spezifizierte Bitrate plus

guaranteed frame rate


Staatliche Kranken- und Mutterschaftskasse für nicht in der Landwirtschaft tätige Selbständige

nationaal fonds voor ziekte- en moederschapsverzekering voor zelfstandigen die niet in de landbouw werkzaam zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist untersagt, mit der Regierung der DVRK, ihren öffentlich-rechtlichen Körperschaften, Unternehmen und Agenturen, der Zentralbank der DVRK oder Banken mit Sitz in der DVRK oder der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehenden beziehungsweise nicht unterstehenden Zweigstellen und Tochterunternehmen von Banken mit Sitz in der DVRK oder Finanzeinrichtungen, die weder in der DVRK ansässig sind noch der Hoheitsgewalt der Mitgliedstaaten unterstehen, aber von Personen oder Einrichtungen mit Sitz in der DVRK kontrolliert werden, sowie Personen oder Einrichtungen, die in deren Namen und auf deren Anweisung handeln, oder Einrichtungen, di ...[+++]

Er wordt een verbod ingesteld op de rechtstreekse of onrechtstreekse verkoop, aankoop, tussenhandel of bijstand bij de uitgifte van overheidsobligaties of door de overheid gegarandeerde obligaties van de DVK die na 18 februari 2013 worden uitgegeven, aan of van de regering of overheidsorganen, -bedrijven en -agentschappen van de DVK, aan of van de centrale bank van de DVK, aan of van in de DVK gevestigde banken, aan of van al dan niet onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van in de DVK gev ...[+++]


In Chile beispielsweise wurden in den 1970er Jahren nach dem Sturz von Pinochet private Fonds, die nicht staatlich garantiert waren, für die Bürgerinnen und Bürger außerhalb von Militär und Polizei vorgeschrieben.

Zo werden na de putsch van Pinochet in het Chili van de jaren zeventig de burgers verplicht hun pensioen middels niet door de overheid gegarandeerde private fondsen te regelen, echter met uitzondering van degenen die niet werkzaam waren in het leger of bij de politie.


Eine vergleichbare, aber weniger weitreichende Abweichung ist bei privaten Schuldverschreibungen gerechtfertigt, die zwar nicht staatlich garantiert sind, aber infolge der für sie geltenden speziellen Vorschriften eine besondere Sicherheit für den Anleger bieten.

Een soortgelijke maar meer beperkte afwijking, is gerechtvaardigd ten aanzien van de obligaties uit de particuliere sector, die zelfs bij het ontbreken van een garantie van staatswege bijzondere garanties voor de belegger bieden krachtens de daarop toepasselijke specifieke regelingen.


Eine vergleichbare, aber weniger weitreichende Abweichung ist bei privaten Schuldverschreibungen gerechtfertigt, die zwar nicht staatlich garantiert sind, aber infolge der für sie geltenden speziellen Vorschriften eine besondere Sicherheit für den Anleger bieten.

Een soortgelijke maar meer beperkte afwijking, is gerechtvaardigd ten aanzien van de obligaties uit de particuliere sector, die zelfs bij het ontbreken van een garantie van staatswege bijzondere garanties voor de belegger bieden krachtens de daarop toepasselijke specifieke regelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die sozialen Hilfen bzw. das staatlich garantierte Einkommen über Hartz IV sind in der BRD schon so hoch, dass sich für einfache Berufe das Arbeiten nicht lohnt.

De sociale bijstand c.q. het door de staat gegarandeerde inkomen via Hartz IV is in de Bondsrepubliek al dermate hoog dat het voor mensen met een baan aan de onderkant van de arbeidsmarkt eigenlijk niet meer de moeite waard is om te gaan werken.


Der Schutz für diese Leistungen der Daseinsvorsorge kann nur durch eine klare Rahmenrichtlinie gewährleistet werden, welche die Leistungen, die der Grundversorgung dienen sollen, nicht unter die Regeln des europäischen Wettbewerbsrechts stellt. Es handelt sich dabei um Leistungen, die selbstverständlich staatliche Zuschüsse garantiert bekommen dürfen und deren Aufgabe es ist, Grundversorgung zu garantieren und nicht, Marktinteressen als Priorität zu haben.

De enige garantie voor de bescherming van deze diensten van algemeen belang is een duidelijke kaderrichtlijn, waarin wordt geregeld dat de diensten die een basisvoorziening zijn, niet vallen onder de regels van het Europese mededingingsrecht. Dat zijn diensten die natuurlijk in aanmerking komen voor overheidssubsidies, en die bedoeld zijn om de basisvoorziening te waarborgen, en niet om er primair een marktbelang mee te verwerven.


eine öffentliche Stelle einschließlich 1) Einrichtungen des öffentlichen Sektors der Mitgliedstaaten, die mit der Schuldenverwaltung der öffentlichen Hand betraut sind oder in diese eingreifen, und 2) Einrichtungen des öffentlichen Sektors der Mitgliedstaaten, die zur Kontoführung für Kunden ermächtigt sind, jedoch unter Ausschluss staatlich garantierter Unternehmen, sofern sie nicht unter Buchstabe d fallen;

(a) een overheidsinstantie, met inbegrip van (1) instanties uit de openbare sector in de lidstaten welke belast zijn of te maken hebben met het beheer van de overheidsschuld, en (2) instanties uit de openbare sector in de lidstaten welke bevoegd zijn om rekeningen aan te houden voor klanten, met uitzondering van ondernemingen met overheidsgarantie, behalve wanneer deze vallen onder d);


(a) eine öffentliche Stelle, einschließlich 1) Einrichtungen des öffentlichen Sektors der Mitgliedstaaten, die mit der Schuldenverwaltung der öffentlichen Hand betraut sind oder in diese eingreifen, und 2) Einrichtungen des öffentlichen Sektors der Mitgliedstaaten, die zur Kontoführung für Kunden ermächtigt sind, jedoch unter Ausschluss staatlich garantierter Unternehmen, sofern sie nicht unter Buchstabe c fallen,

(a) een overheidsinstantie, met inbegrip van (1) instanties uit de openbare sector in de lidstaten welke belast zijn of te maken hebben met het beheer van de overheidsschuld en (2) instanties uit de openbare sector in de lidstaten welke bevoegd zijn om rekeningen aan te houden voor klanten, met uitzondering van ondernemingen met overheidsgarantie, behalve wanneer deze vallen onder c), of


Der Rat begrüßt die Bemühungen der EIB, zu gewährleisten, daß ihre Tätigkeit im Rahmen der Vergabe garantierter Darlehen in jeder Hinsicht mit den wirtschaftlichen Grundprinzipien der Kooperationsabkommen vereinbar bleibt und insbesondere nicht gegen die Grundlagen der freien Marktwirtschaft verstößt, die eine Verzerrung des Wettbewerbs, insbesondere aufgrund staatlicher Beihilfen, ausschließen.

5. De Raad juicht het toe dat de EIB ervoor tracht te zorgen dat het verstrekken van leningen met garanties blijft geschieden in volledige overeenstemming met de fundamentele economische principes van de Cupertino-overeenkomsten, met name die welke verband houden met een open markteconomie waar de mededinging niet wordt verstoord, met name niet door overheidssteun.


Eine vergleichbare, aber weniger weitreichende Abweichung ist bei privaten Schuldverschreibungen gerechtfertigt, die zwar nicht staatlich garantiert sind, aber infolge der für sie geltenden speziellen Vorschriften eine besondere Sicherheit für den Anleger bieten. Folglich ist es angezeigt, die Abweichung für alle diese Schuldverschreibungen vorzusehen, die gemeinsam festgelegte Merkmale erfuellen; es ist Sache der Mitgliedstaaten, selbst das Verzeichnis der Schuldverschreibungen zu erstellen, für die sie gegebenenfalls eine Abweichung zulassen wollen; ferner ist das gleiche Verfahren zur Unterrichtung der anderen Mitgliedstaaten vorzus ...[+++]

Overwegende dat een soortgelijke afwijking, maar met een meer beperkte draagwijdte, gerechtvaardigd is ten aanzien van de obligaties uit de particuliere sector, die zelfs bij het ontbreken van een garantie van staatswege niettemin bijzondere garanties voor de belegger bieden krachtens de daarop toepasselijke specifieke regelingen; dat het dientengevolge dienstig is te voorzien in een soortgelijke afwijking voor al deze obligaties die voldoen aan gemeenschappelijk vastgestelde criteria, het aan de Lid-Staten over te laten de lijst op te stellen van de obligaties waaraan zij v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht staatlich garantiert' ->

Date index: 2023-05-31
w