Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht sorgfältig genug überwacht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Krise hat gezeigt, dass die Aktionäre in der Vergangenheit allzu häufig das Eingehen übermäßiger kurzfristiger Risiken seitens des Managements unterstützt haben und die Unternehmen, in die sie investierten, nicht sorgfältig genug überwacht haben.

Zoals de crisis heeft aangetoond, hebben aandeelhouders maar al te vaak het nemen van buitensporige kortetermijnrisico's door bestuurders gesteund en hebben zij de ondernemingen waarin zij belegden niet nauwlettend in het oog gehouden.


Sie können unter bestimmten Voraussetzungen genehmigt werden (z.B. wenn die Ergebnisse im Alleingang nicht erzielt werden können), werden aber sorgfältig überwacht (beispielsweise, um sicherzustellen, dass neuen Wettbewerbern der Marktzugang nicht verweigert wird oder dass Vereinbarungen nicht zu einer de facto-Preispolitik führen).

Zij kunnen onder bepaalde voorwaarden worden toegestaan (bv. wanneer de resultaten niet zelfstandig kunnen worden bereikt), maar worden daarna verder gecontroleerd (bv. om ervoor te zorgen dat nieuwe concurrenten de toegang tot een markt niet wordt belet of dat deze overeenkomsten niet leiden tot een de facto prijsbeleid).


Gegen die Bedrohung für die öffentliche Gesundheit, die sich aus der Verabreichung nicht eigens geprüfter Arzneimittel an die pädiatrische Bevölkerungsgruppe ergibt, kann verlässlich durch Studien für Kinderarzneimittel vorgegangen werden; diese Studien sollten auf den spezifischen Anforderungen zum Schutz der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in klinischen Prüfungen basieren, die die Gemeinschaft in der Richtlinie 2001/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung der guten klinischen Praxis bei der Durchführung von klinis ...[+++]

Gevaren voor de volksgezondheid als gevolg van het gebruik van geneesmiddelen die niet bij de pediatrische populatie zijn getest, kunnen op veilige wijze worden afgewend door onderzoek naar geneesmiddelen voor de pediatrische populatie, met zorgvuldige controle en toezicht overeenkomstig de specifieke voorschriften, ter bescherming van de pediatrische populatie die in de Gemeenschap aan klinische proeven deelnemen, van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van ...[+++]


H. in der Erwägung, dass verweigerten oder zu spät oder gar nicht geleisteten Zahlungen oft dadurch Vorschub geleistet wird, dass die Parteien bei ihren vorvertraglichen und vertraglichen Verhandlungen nicht sorgfältig genug vorgehen; in der Erwägung, dass es notwendig ist, einen stärkeren Schwerpunkt auf das wirtschaftliche Bewusstsein und die mögliche Verwendung von optionalen Klauseln "europäischer Art" nach dem Gemeinsamen Referenzrahmen (GRR) zu legen, was sicherstellen würde, dass die ...[+++]

H. overwegende dat ontwijking van betalingen, late betaling en niet-betaling van schulden vaker voorkomen als partijen onvoldoende aandacht besteden aan de precontractuele en contractuele afspraken; overwegende dat er meer nadruk moet worden gelegd op het zakelijk bewustzijn en de mogelijke aanwending van de in Europa gebruikelijke optionele clausules onder het gemeenschappelijk referentiekader (CFR), waardoor partijen aan het begin van hun zakelijke relatie beter over deze zaken zouden nadenken,


104. hält es für unannehmbar, dass den Feststellungen des ERH zufolge die Kontrollsysteme der ersten Ebene in den Mitgliedstaaten im Allgemeinen nicht wirksam oder nur bedingt wirksam sind und dass eine Reihe von nationalen und regionalen Behörden die EU-Mittel nicht sorgfältig genug verwaltet; im Rahmen der vom Hof für 2006 geprüften Stichprobe (19 Kontrollsysteme der ersten Ebene) wurde kein System für wirksam befunden, nur 6 Systeme wurden für bedingt wirksam und 13 für nicht wirksam befun ...[+++]

104. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en er 13 ondoeltreffend waren, en dat dus geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van de Structuurfondsen in vergelijking met ...[+++]


102. hält es für unannehmbar, dass den Feststellungen des Rechnungshofs zufolge die Kontrollsysteme der ersten Ebene in den Mitgliedstaaten im Allgemeinen nicht wirksam oder nur bedingt wirksam sind und dass eine Reihe von nationalen und regionalen Behörden die EU-Mittel nicht sorgfältig genug verwaltet; im Rahmen der vom Hof geprüften Stichprobe (19 Kontrollsysteme der ersten Ebene) wurde kein System für wirksam befunden, nur 6 Systeme wurden für bedingt wirksam und 13 für nicht wirksam befu ...[+++]

102. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en er 13 ondoeltreffend waren, en dat dus geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van de Structuurfondsen in vergelijking met ...[+++]


Der Zustand von etwa 57 Beständen ist nicht bekannt, da die Fischereifahrzeuge unzureichende Daten liefern oder er nicht genug überwacht wird.

Voor een 57-tal bestanden is de toestand door een gebrekkige gegevensrapportage door de vissersvaartuigen of door ontoereikend toezicht onduidelijk.


Gegen die Bedrohung für die öffentliche Gesundheit, die sich aus der Verabreichung nicht eigens geprüfter Arzneimittel an die pädiatrische Bevölkerungsgruppe ergibt, kann verlässlich durch Studien für Kinderarzneimittel vorgegangen werden; diese Studien sollten auf den spezifischen Anforderungen zum Schutz der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in klinischen Prüfungen basieren, die die Gemeinschaft in der Richtlinie 2001/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. April 2001 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung der guten klinischen Praxis bei der Durchführung von klinis ...[+++]

Gevaren voor de volksgezondheid als gevolg van het gebruik van geneesmiddelen die niet bij de pediatrische populatie zijn getest, kunnen op veilige wijze worden afgewend door onderzoek naar geneesmiddelen voor de pediatrische populatie, met zorgvuldige controle en toezicht overeenkomstig de specifieke voorschriften, ter bescherming van de pediatrische populatie die in de Gemeenschap aan klinische proeven deelnemen, van Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van ...[+++]


Dementsprechend wird in den Grundprinzipien die Entwicklung von nicht-tödlichen kampfunfähig machenden Waffen zum Einsatz in bestimmten Situationen empfohlen, wobei zugleich eingeräumt wird, dass der Einsatz solcher Waffen sorgfältig überwacht werden sollte.

In deze basisbeginselen wordt ervoor gepleit niet-dodelijke wapens te ontwikkelen om mensen uit te schakelen, die onder passende omstandigheden moeten worden gebruikt, terwijl men zich er tegelijkertijd van bewust is dat zorgvuldig toezicht moet worden gehouden op het gebruik van dergelijke wapens.


-zum anderen der Versendemitgliedstaat der Gemeinschaft diesen gesamten Betrag zurückerstattet, wenn feststeht, daß die in der gemeinschaftlichen Pflanzenschutzregelung vorgesehenen Kontrollen von den mit dieser Aufgabe betrauten Organen des Mitgliedstaates nicht sorgfältig genug durchgeführt worden sind.

-volledige terugbetaling aan de Gemeenschap door de Lid-Staat van verzending van die bijdrage als blijkt dat de daartoe ingestelde instanties van die Lid-Staat de inspecties die in de fytosanitaire regeling van de Gemeenschap zijn voorgeschreven, niet zorgvuldig genoeg hebben uitgevoerd.


w