Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht sofort lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

[6] KOM(1999) 232 vom 11.5.1999: "Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan": In Abschnitt IV heißt es, daß EU-Lösungen so flexibel sein müssen, daß sie nicht durch die unaufhaltsame rasche Veränderung der Märkte sofort wieder überholt werden.

[6] COM (1999) 232 van 11.5.1999 "Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan": in deel IV wordt verklaard dat de op het niveau van de Unie uitgewerkte oplossingen moeten worden gekenmerkt door een zekere mate van flexibiliteit, zodat zij niet onmiddellijk achterhaald zijn door de aanhoudende veranderingen die zich op de markten voltrekken.


24. empfiehlt die Einrichtung von ausreichend besetzten und sowohl physisch als auch mittels IKT zugänglichen Informationsstellen und Help Desks, deren Personal angemessen geschult ist, um auch auf die Erfordernisse von Personen mit Behinderungen oder mit eingeschränkter Mobilität einzugehen, die an gut sichtbaren und zentral gelegenen Abreise- und Ankunftsörtlichkeiten (in Flughäfen, Bahnhöfen, Busterminals und Häfen) errichtet werden müssen, um verstärkte Unterstützungsleistungen für Reisende im Falle von vereinzelten oder massiven Verkehrsstörungen zu gewährleisten, wobei Reisenden mit Kindern und Menschen mit Behinderungen bzw. Menschen mit eingeschränkter Mobilität besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist; empfiehlt, gut ausgebildetes P ...[+++]

24. beveelt aan om op zichtbare en centraal gelegen locaties op vertrek- en aankomstplaatsen (luchthavens, treinstations, busstations en havens) informatiepunten en helpdesks op te zetten die zowel fysiek als via ICT toegankelijk zijn, met toereikend en voldoende opgeleid personeel om in de behoeften van mensen met een handicap of beperkte mobiliteit te kunnen voorzien, teneinde reizigers betere dienstverlening te verschaffen in geval van individuele of grootschalige reisverstoringen, waarbij specifieke aandacht wordt besteed aan pass ...[+++]


24. empfiehlt die Einrichtung von ausreichend besetzten und sowohl physisch als auch mittels IKT zugänglichen Informationsstellen und Help Desks, deren Personal angemessen geschult ist, um auch auf die Erfordernisse von Personen mit Behinderungen oder mit eingeschränkter Mobilität einzugehen, die an gut sichtbaren und zentral gelegenen Abreise- und Ankunftsörtlichkeiten (in Flughäfen, Bahnhöfen, Busterminals und Häfen) errichtet werden müssen, um verstärkte Unterstützungsleistungen für Reisende im Falle von vereinzelten oder massiven Verkehrsstörungen zu gewährleisten, wobei Reisenden mit Kindern und Menschen mit Behinderungen bzw. Menschen mit eingeschränkter Mobilität besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist; empfiehlt, gut ausgebildetes P ...[+++]

24. beveelt aan om op zichtbare en centraal gelegen locaties op vertrek- en aankomstplaatsen (luchthavens, treinstations, busstations en havens) informatiepunten en helpdesks op te zetten die zowel fysiek als via ICT toegankelijk zijn, met toereikend en voldoende opgeleid personeel om in de behoeften van mensen met een handicap of beperkte mobiliteit te kunnen voorzien, teneinde reizigers betere dienstverlening te verschaffen in geval van individuele of grootschalige reisverstoringen, waarbij specifieke aandacht wordt besteed aan pass ...[+++]


Mittlerweile ist ihre Zahl auf die der älteren Generationen angestiegen. Wenn nicht sofort Lösungen für die psychischen Probleme junger Menschen gefunden werden und sich niemand darum kümmert, dass der Zugang zu Hilfe vereinfacht wird, werden wir einen Preis zahlen, der einfach zu hoch ist.

Als geestelijkegezondheidsproblemen onder jongeren niet direct worden aangepakt en als er geen aandacht wordt besteed aan een grotere beschikbaarheid van hulp, zullen wij daarvoor een veel te hoge prijs betalen.


Der europäische Weg zur Findung vernünftiger Lösungen liegt im partnerschaftlichen Dialog, nicht darin, die Gegenseite zu ignorieren und gewisse Angelegenheiten sofort vor Gemeinschaftsorgane wie dieses hier zu bringen.

De Europese manier om geschillen te beslechten is door een behoorlijke, op een redelijke oplossing gerichte partnerschapsdialoog aan te gaan, niet door de andere partij te negeren en kwesties als deze rechtstreeks aan Europese instellingen voor te leggen.


10. betont, dass es dringend geboten ist, die widerrechtliche Immigration einzudämmen, und dass sich Fortschritte nur durch eine kohärente und umfassende europäische Asyl- und Einwanderungspolitik erzielen lassen und nicht durch rechtlich anfechtbare Sofort-Lösungen wie externe Stellen zur Bearbeitung von Asylanträgen;

10. onderstreept dat er een nijpende behoefde bestaat aan de beperking van illegale immigratie en dat de enige manier waarop vooruitgang kan worden geboekt een coherent uitgebreid Europees asiel- en immigratiebeleid is en niet in wettelijk opzicht dubieuze en snelle oplossingen, zoals externe asielbehandelingscentra;


[6] KOM(1999) 232 vom 11.5.1999: "Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan": In Abschnitt IV heißt es, daß EU-Lösungen so flexibel sein müssen, daß sie nicht durch die unaufhaltsame rasche Veränderung der Märkte sofort wieder überholt werden.

[6] COM (1999) 232 van 11.5.1999 "Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan": in deel IV wordt verklaard dat de op het niveau van de Unie uitgewerkte oplossingen moeten worden gekenmerkt door een zekere mate van flexibiliteit, zodat zij niet onmiddellijk achterhaald zijn door de aanhoudende veranderingen die zich op de markten voltrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht sofort lösungen' ->

Date index: 2022-09-23
w