Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht so ohne weiteres auflösen kann " (Duits → Nederlands) :

Im Unterschied zur gerichtlichen Untersuchung (Artikel 61ter des Strafprozessgesetzbuches) ist dieses Recht auf Zugang zur Akte für die Ermittlung jedoch nicht verfahrensrechtlich geregelt, sodass die Staatsanwaltschaft - in Ermangelung von gesetzlich festgelegten Ablehnungsgründen - den Antrag auf Zugang zu einer Akte ohne weiteres ablehnen kann und kein Rechtsmittel gegen eine Verweigerungsentscheidung oder das Ausbleiben einer Entscheidung besteht.

Anders dan voor het gerechtelijk onderzoek (artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering) is dat recht op toegang tot het dossier voor het opsporingsonderzoek evenwel niet procedureel geregeld, zodat het openbaar ministerie - bij gebrek aan wettelijk bepaalde weigeringsgronden - het verzoek om toegang tot een dossier zonder meer kan weigeren en er geen rechtsmiddel tegen een weigeringsbeslissing of de ontstentenis van beslissing voorhanden is.


Bestehende und geplante Systeme, die eine Reihe von Diensten für Schiffe auf See bieten (Schiffsverkehrsdienste [VTS, Vessel Traffic Services] und Automatische Identifikationssysteme [AIS]), stützen sich ebenfalls auf die Übermittlung von Positionsangaben, die ein GNSS ohne Weiteres liefern kann.

Bestaande en geplande systemen die een pakket diensten aanbieden voor schepen op zee (zoals "scheepsverkeersdiensten" en "automatisch identificatiesysteem) steunen eveneens op de verzending van positiegerelateerde informatie, die GNSS duidelijk kan aanbieden.


In diesem Zeitraum ist es Korea gelungen, eine gewaltige technologische und industrielle Basis aufzubauen, die sich mit der anderer Industriestaaten in der Welt ohne Weiteres messen kann.

Korea is er in deze periode in geslaagd een enorme technologische en industriële basis op te bouwen die zich kan meten met iedere andere industriële mogendheid ter wereld.


Zwar lassen sich die quantitativen Indikatoren für den Zeitraum 2005-2007 nicht alle ohne weiteres zusammentragen, doch sind die positiven Auswirkungen dennoch sichtbar.

Het is weliswaar moeilijk om alle kwantitatieve indicatoren voor de periode 2005-2007 te verzamelen, maar er is zeker een positief effect te zien.


Und das ist ein Gegensatz, den man nicht so ohne weiteres auflösen kann. Oder ein hohes Beschäftigungsniveau in der Stahlindustrie in Lüttich — ein ganz aktuelles Beispiel — oder ein hohes Niveau bei den Umweltstandards im europäischen Emissionshandel.

Europa’s belang kan liggen in een hoog niveau van werkgelegenheid in de staalindustrie van Luik, om een zeer actueel voorbeeld te noemen, of in hoge milieunormen in de Europese emissiehandel.


Und das ist ein Gegensatz, den man nicht so ohne weiteres auflösen kann. Oder ein hohes Beschäftigungsniveau in der Stahlindustrie in Lüttich — ein ganz aktuelles Beispiel — oder ein hohes Niveau bei den Umweltstandards im europäischen Emissionshandel.

Europa’s belang kan liggen in een hoog niveau van werkgelegenheid in de staalindustrie van Luik, om een zeer actueel voorbeeld te noemen, of in hoge milieunormen in de Europese emissiehandel.


Hinzu kommt, dass ausländische Hilfe aufgrund der von den USA verhängten Beschränkungen für finanzielle Transaktionen mit der Regierung der Palästinensischen Autonomiebehörde nicht ohne Weiteres fließen kann.

Voorts kan de buitenlandse steun niet gemakkelijk binnenstromen door de door de VS opgelegde beperkingen aan financiële transacties met de regering van de Palestijnse Autoriteit.


In Anhang VII Abschnitt D Nummer 1 und Anhang VIII Abschnitt F Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 heißt es, dass die Angaben in der Etikettierung in einer oder mehreren anderen Amtssprachen der Gemeinschaft erfolgen müssen, so dass der Endverbraucher jede dieser Angaben ohne Weiteres verstehen kann.

In bijlage VII, punt D 1, en bijlage VIII, punt F 1, bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 is bepaald dat de aanduidingen op het etiket moeten worden vermeld in één of meer officiële talen van de Gemeenschap, zodat de eindverbruiker elke aanduiding gemakkelijk kan begrijpen.


Ich kann jedoch – im Unterschied zu einigen Mitgliedern dieses Hauses – nicht akzeptieren, dass dieses Verbot automatisch auf die legitime militärische Verwendung anderer Munitionsarten, wie Antipanzerminen, ausgeweitet wird, da diese beispielsweise für nicht reguläre Streitkräfte nicht so ohne Weiteres verfügbar sind, denn sie sind weitaus teurer und werden gewöhnlich gut dokumentiert und systematisch gelagert, was in Friedenszeit ...[+++]

Toch kan ik er – in tegenstelling tot sommige leden van dit Parlement – niet mee instemmen dat dit verbod automatisch wordt uitgebreid tot het legitieme militaire gebruik van andere soorten munitie, zoals antitankmijnen, aangezien deze bijvoorbeeld minder eenvoudig te verkrijgen zijn door niet-reguliere troepen, omdat zij veel duurder zijn en meestal gelegd worden op een duidelijk in kaart gebrachte en systematische manier, waardoor zij in vredestijd na het staken van de vijandelijkheden snel geruimd kunnen worden.


Man kann sich nämlich nicht so ohne weiteres darauf verlassen, dass es im Sport keine geschlechtsbedingten Unterschiede gibt, wie dies für den Zugang zu den geistigen, mathematischen oder sprachlichen Unterrichtsfächern – Muttersprache und Fremdsprachen – gilt.

Wij mogen immers er niet net zo makkelijk van uitgaan dat man-zijn of vrouw-zijn er niet toe doen, zoals dat wel kan bij de toegang tot intellectuele of wiskundige disciplines of de studie van de eigen taal of van vreemde talen.


w