Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht schwerpunktmäßig abzudeckenden bereiche berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Zusätzlich wird derzeit eine Überprüfung der Liste der verbindlich vorgeschriebenen Merkmale vorgenommen, bei der auch die Vorschläge des Ausschusses für das Europäische Statistische System (AESS) hinsichtlich der nicht schwerpunktmäßig abzudeckenden Bereiche berücksichtigt werden.

Naast bovenstaande veranderingen ondergaat ook de lijst van vereiste kenmerken een herziening, mede op basis van voorstellen van het Comité voor het Europees statistisch systeem (ESSC) voor gebieden waaraan geen prioriteit moet worden gegeven.


– die Rechtsvorschriften über die Regelung für geografische Angaben keine Mindestanforderungen für die Kontrolle der Einhaltung der Produktspezifikationen festlegen und auch nicht Aspekte wie etwa die mit den Kontrollen mindestens abzudeckenden Bereiche, ihre Häufigkeit, die Methode für die Auswahl der Kontrollen sowie die an den verschiedenen Phasen von Herstellung und Vertrieb der Erzeugnisse beteiligten Akteure, die einer Kontrolle zu unterziehen sind, berücksichtigen ...[+++]

– de wetsbepalingen betreffende de regeling inzake geografische aanduidingen niet voorzien in minimumeisen ten aanzien van controles van productspecificaties en nalaten kwesties aan te pakken zoals de minimale reikwijdte en de frequentie van de controles, de methodiek voor de selectie daarvan en de partijen die betrokken zijn bij de verschillende stadia van de te controleren productie en distributie;


– die Rechtsvorschriften über die Regelung für geografische Angaben keine Mindestanforderungen für die Kontrolle der Einhaltung der Produktspezifikationen festlegen und auch nicht Aspekte wie etwa die mit den Kontrollen mindestens abzudeckenden Bereiche, ihre Häufigkeit, die Methode für die Auswahl der Kontrollen sowie die an den verschiedenen Phasen von Herstellung und Vertrieb der Erzeugnisse beteiligten Akteure, die einer Kontrolle zu unterziehen sind, berücksichtigen ...[+++]

– de wetsbepalingen betreffende de regeling inzake geografische aanduidingen niet voorzien in minimumeisen ten aanzien van controles van productspecificaties en nalaten kwesties aan te pakken zoals de minimale reikwijdte en de frequentie van de controles, de methodiek voor de selectie daarvan en de partijen die betrokken zijn bij de verschillende stadia van de te controleren productie en distributie;


Diese Empfehlung fällt nicht in den Bereich des Sektorenplans im Sinne des Artikels 23 des Gesetzbuches; die Regierung vertritt jedoch im Erlass den Standpunkt, dass sie bei der Untersuchung der Umweltgenehmigungen berücksichtigt werden muss.

Die aanbeveling valt niet onder het gewestplan in de zin van artikel 23 van het Wetboek maar de Regering heeft in haar besluit bepaald dat ze in aanmerking genomen moest worden bij de behandeling van de milieuvergunningen.


(11) Nach Feststellung des Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2004 zum Arbeitsplan im Bereich der Kultur 2005-2006, des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung zur Kulturwirtschaft vom 4. September 2003 und des Wirtschafts- und Sozialausschusses in seiner Stellungnahme zur Kulturwirtschaft in Europa vom 28. Januar 2004 müssen die besonderen wirtschaftlichen und sozialen Merkmale der nicht im audiovisuellen Bereich tätigen Kulturwirtschaft stärker berücksichtigt ...[+++]

(11) De Raad, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan voor cultuur 2005-2006, het Europees Parlement, in zijn resolutie over de cultuursector van 4 september 2003, en het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over de cultuursector in Europa, hebben te kennen gegeven dat meer rekening moet worden gehouden met de specifieke economische en sociale kenmerken van de niet-audiovisuele cultuurindustrie.


(11) Nach Feststellung des Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2004 zum Arbeitsplan im Bereich der Kultur 2005-2006, des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung zur Kulturwirtschaft vom 4. September 2003 und des Wirtschafts- und Sozialausschusses in seiner Stellungnahme zur Kulturwirtschaft in Europa vom 28. Januar 2004 müssen die besonderen wirtschaftlichen und sozialen Merkmale der nicht im audiovisuellen Bereich tätigen Kulturwirtschaft stärker berücksichtigt ...[+++]

(11) De Raad, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan voor cultuur 2005-2006, het Europees Parlement, in zijn resolutie over de cultuursector van 4 september 2003, en het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over de cultuursector in Europa, hebben te kennen gegeven dat meer rekening moet worden gehouden met de specifieke economische en sociale kenmerken van de niet-audiovisuele cultuurindustrie.


Nach Feststellung des Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 16. November 2004 zum Arbeitsplan im Bereich der Kultur 2005-2006, des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung zur Kulturwirtschaft vom 4. September 2003 und des Wirtschafts- und Sozialausschusses in seiner Stellungnahme zur Kulturwirtschaft in Europa vom 28. Januar 2004 müssen die besonderen wirtschaftlichen und sozialen Merkmale der nicht im audiovisuellen Bereich tätigen Kulturwirtschaft stärker berücksichtigt ...[+++]

De Raad, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan voor cultuur 2005-2006, het Europees Parlement, in zijn resolutie over de cultuursector van 4 september 2003, en het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over de cultuursector in Europa, hebben te kennen gegeven dat meer rekening moet worden gehouden met de specifieke economische en sociale kenmerken van de niet-audiovisuele cultuurindustrie.


Für den Bereich der Aus- und Weiterbildung schlägt sie die Einführung eines einheitlichen Programms vor, das die bisherigen Programme ersetzt und schwerpunktmäßig die Mobilität berücksichtigt.

Op het gebied van onderwijs en opleiding stelt zij voor om de bestaande programma's te laten opvolgen door één geïntegreerd programma, met de nadruk op mobiliteit.


11. stellt zur Durchführung der Aktion 96 (effektivere Verwaltung der zu Unrecht gezahlten Mittel) des Weißbuchs "Die Reform der Kommission" (KOM(2000) 200) fest, dass detaillierte Informationen immer noch fehlen, obwohl dies ein vorrangiger Bereich im Rahmen der Haushaltskontrolle ist; bedauert die Tatsache, dass 2,245 Mrd. Euro immer noch nicht wieder eingezogen wurden; berücksichtigt (wie versprochen) die Mitteilung der Kommission vom 3. Dezember 2002 (KOM(2002) 671) ...[+++]

11. stelt vast dat gedetailleerde informatie met betrekking tot maatregel 96 van het Witboek over de hervorming van de Commissie (COM(2000) 200) (terugvordering van ten onrechte betaalde gelden) nog steeds ontbreekt, hoewel dit in het kader van de begrotingscontrole een prioritair terrein is; betreurt het feit dat 2,245 miljard EUR nog steeds niet is teruggevorderd; houdt rekening met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 (COM(2002) 671) en verwacht dat de Commissie vóór het einde van 2003 de nodige maatregelen zal neme ...[+++]


Für den Bereich der Aus- und Weiterbildung schlägt sie die Einführung eines einheitlichen Programms vor, das die bisherigen Programme ersetzt und schwerpunktmäßig die Mobilität berücksichtigt.

Op het gebied van onderwijs en opleiding stelt zij voor om de bestaande programma's te laten opvolgen door één geïntegreerd programma, met de nadruk op mobiliteit.


w