Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinschaftsschule
Irreversibel
Konfessionell nicht gebundene Schule
Konfessionsfreie Schule
Nicht rückgängig zu machen

Traduction de «nicht schule machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konfessionell nicht gebundene Schule [ Gemeinschaftsschule | konfessionsfreie Schule ]

wereldlijk onderwijs


irreversibel | nicht rückgängig zu machen

irreversibel | onomkeerbaar


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Machen Migrantenkinder in der Schule die Erfahrung, dass sie dem Leistungsanspruch nicht genügen und ausgegrenzt werden und sich dies in ihrem späteren Leben fortsetzt, besteht die Gefahr, dass solche Muster auch an die nächste Generation weitergegeben werden.

Als migrantenkinderen de school verlaten met een ervaring van onderprestatie en segregatie die in hun latere leven doorzet, bestaat het risico dat een dergelijk patroon ook in de volgende generatie gehandhaafd wordt.


Ist die Kommission im Einklang mit Artikel 2 und 3 des EG-Vertrags betreffend die Gleichstellung von Männern und Frauen, mit Artikel 141 betreffend die Gleichbehandlung von Männer und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen sowie mit Artikel 13 betreffend Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts am Arbeitsplatz oder andernorts nicht der Ansicht, dass die EU Maßnahmen ergreifen müsste, um dieser Ungleichbehandlung in einem Mitgliedstaat der Union ein Ende zu setzen, da sie eine Diskriminierung darstellt, die aus gesellschaftlicher Sicht nicht Schule machen sollte?

Is de Commissie niet van oordeel dat de Europese Unie, conform de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het EG-Verdrag betreffende de integratie van de genderdimensie, artikel 141 inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep, en artikel 13 inzake discriminatie op grond van geslacht op het werk en daarbuiten, maatregelen moet treffen om een einde te maken aan deze ongelijke behandeling, die zich in een van de EU-lidstaten voordoet en een vorm is van discriminatie waardoor in maatschappelijk opzicht een ...[+++]


Kommissionsmitglied Vassiliou wies darauf hin, dass die derzeitige hohe Jugendarbeitslosigkeit in Europa – zusammen mit einer Schulabbrecherquote von 14 % und einem Prozentsatz von Schüle­rinnen und Schülern mit schlechten Leistungen von 30 % – nicht allein auf die Finanzkrise zurück­zuführen ist, sondern auch zeigt, dass die europäischen Bildungssysteme Schwächen haben, die eine kritische Überprüfung und möglicherweise einen neuen Ansatz notwendig machen.

Commissielid Vassiliou wees erop dat de huidige hoge jeugdwerkloosheid in Europa - samen met een percentage voortijdige schoolverlaters van 14% en een percentage slecht presterenden van 40% ‑ niet alleen te wijten is aan de financiële crisis, maar tevens wijst op tekorten in de Europese onderwijsstelsels die een kritisch onderzoek en misschien een nieuwe aanpak vergen.


Nicht zuletzt hoffe ich, dass das Beispiel Irlands in anderen Ländern auf der ganzen Welt Schule machen wird.

Tot slot hoop ik dat het Ierse voorbeeld een waardevolle les zal zijn voor andere landen in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es darf nicht sein, dass Separatismus und einseitige Unabhängigkeitserklärungen in der EU zukünftig Schule machen.

Afscheiding en eenzijdige onafhankelijkheidsverklaringen moeten voor de EU in de toekomst geen precedent worden.


Was habt ihr im Hinblick auf die großen Ziele, die wir in Lissabon formuliert haben, geleistet? Wir sehen eindeutig, die Mitgliedstaaten beginnen Antworten zu geben. Aber diese Antworten sind noch zögerlich und nicht allerorten in der gleichen Qualität ausgebildet, wie wir uns das vorstellen. Insbesondere die aktive Beschäftigungspolitik und die soziale Integrationspolitik lassen zu wünschen übrig. Wenn wir die positive Bilanz betrachten, dann sehen wir, dass gerade die Länder vorne sind, die sich trauen, ihre Nationen nicht kaputtzusparen, sondern die in die aktiven Teile der Gesellschaft investieren, in die kleinen und mittleren Unternehmen, in diejenigen ...[+++]

Vooral het actieve werkgelegenheidsbeleid en het sociale integratiebeleid laten nog te wensen over. Als we de positieve balans onder de loep nemen, zien we dat juist die landen goed presteren die de moed hebben hun land niet kapot te bezuinigen, maar juist in de actieve delen van de maatschappij investeren, in het midden- en kleinbedrijf, in scholieren en mensen die een opleiding volgen, in studenten in het hoger onderwijs, kortom in de mensen die de maatschappij met nieuwe creativiteit verrijken.


Was habt ihr im Hinblick auf die großen Ziele, die wir in Lissabon formuliert haben, geleistet? Wir sehen eindeutig, die Mitgliedstaaten beginnen Antworten zu geben. Aber diese Antworten sind noch zögerlich und nicht allerorten in der gleichen Qualität ausgebildet, wie wir uns das vorstellen. Insbesondere die aktive Beschäftigungspolitik und die soziale Integrationspolitik lassen zu wünschen übrig. Wenn wir die positive Bilanz betrachten, dann sehen wir, dass gerade die Länder vorne sind, die sich trauen, ihre Nationen nicht kaputtzusparen, sondern die in die aktiven Teile der Gesellschaft investieren, in die kleinen und mittleren Unternehmen, in diejenigen ...[+++]

Vooral het actieve werkgelegenheidsbeleid en het sociale integratiebeleid laten nog te wensen over. Als we de positieve balans onder de loep nemen, zien we dat juist die landen goed presteren die de moed hebben hun land niet kapot te bezuinigen, maar juist in de actieve delen van de maatschappij investeren, in het midden- en kleinbedrijf, in scholieren en mensen die een opleiding volgen, in studenten in het hoger onderwijs, kortom in de mensen die de maatschappij met nieuwe creativiteit verrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht schule machen' ->

Date index: 2024-09-26
w