Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht schon innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind

Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn


Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind

voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een lidstaat waarin zij niet woonachtig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aber es ist in der Tat nicht leicht gewesen, schon innerhalb des Rates darüber eine Einigung zu erzielen.

Wel is het zo dat het akkoord in de Raad met moeite tot stand is gekomen.


Diese Unterschiede haben schon vorher bestanden und das Prinzip gegenseitiger Abhängigkeit hat nicht nur innerhalb der Union Gültigkeit, sondern auch weltweit.

Deze verschillen waren er al eerder, en onderlinge afhankelijkheid bestaat niet alleen binnen de Unie maar wereldwijd.


Diese Unterschiede haben schon vorher bestanden und das Prinzip gegenseitiger Abhängigkeit hat nicht nur innerhalb der Union Gültigkeit, sondern auch weltweit.

Deze verschillen waren er al eerder, en onderlinge afhankelijkheid bestaat niet alleen binnen de Unie maar wereldwijd.


Der Anstieg der Produktionskosten und der Verbraucherpreise für Reifen durch Kraftstoffeinsparungen soll schon innerhalb eines Zeitraums von nicht einmal 8 Monaten für die in dieser Hinsicht leistungsfähigsten Reifen wettgemacht werden.

Een stijging van de productiekosten en consumentenprijzen voor banden zal naar verwachting worden gecompenseerd door brandstofbesparingen over een terugverdientijd van minder dan 8 maanden bij de meest brandstofefficiënte banden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Anfangsbewertung sollte berücksichtigt werden, dass es bereits EU-Rechtsvorschriften gibt , die darauf abzielen, die möglichen Auswirkungen solcher Arten auf die aquatischen Ökosysteme zu bewerten und auf ein möglichst geringes Maß zu beschränken, und dass einige nicht einheimische Arten schon seit langem in der Aquakultur eingesetzt werden und für sie innerhalb dieser Rechtsvorschriften besondere Genehmigungsbedingungen gelten .

Bij de initiële beoordeling moet er rekening mee worden gehouden dat met betrekking tot de introductie van sommige soorten door menselijke activiteiten reeds op EU-niveau voorschriften zijn vastgesteld om mogelijke invloeden op aquatische ecosystemen te beoordelen en te minimaliseren, en dat sommige niet-inheemse soorten reeds lange tijd algemeen in de aquacultuur worden gebruikt en reeds onderworpen zijn aan specifieke vergunningen in het kader van de bestaande verordeningen .


Hinsichtlich des Standpunkts der Welthandelsorganisation zu CO2-Zöllen wäre festzustellen, dass wir den nicht kennen, weil sich diese Frage noch nicht gestellt hat. Doch nach Prüfung innerhalb der Europäischen Union glauben wir nicht, dass ein Problem besteht, weil wir versucht haben, mittels Aufnahme in das Emissionshandelssystem, das sich schon etwas von einer Steuer auf Importgüter unterscheidet, einen Ausgleich zu schaffen.

Wat betreft het standpunt van de Wereldhandelsorganisatie over koolstoftarieven: we weten niet wat hun standpunt is omdat de vraag nog niet aan de orde is gekomen. Echter, na een rondvraag binnen de Europese Unie denken wij dat het geen problemen zal opleveren, aangezien wat we wilden bereiken met een opname in het emissiehandelssysteem, dat enigszins afwijkt van grensbelasting, is de situatie in evenwicht te brengen.


Die Einfuhrgenehmigungen werden von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erst nach der Übermittlung der Kommissionsentscheidung und nur dann erteilt, wenn der betroffene Unternehmer das Bestehen eines Vertrags nachweisen kann und unbeschadet des Artikels 3 durch eine schriftliche Erklärung bestätigt, daß er nicht schon innerhalb der Gemeinschaft für die betroffenen Kategorien und Länder eine Einfuhrgenehmigung in Anwendung dieser Verordnung erhalten hat.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten mogen de invoervergunningen, nadat de Commissie haar besluit heeft medegedeeld, eerst afgeven nadat het betrokken bedrijf het bestaan van een contract heeft aangetoond en, onverminderd het bepaalde in artikel 3, schriftelijk heeft verklaard dat het binnen de Gemeenschap, op grond van deze verordening, niet reeds een invoervergunning voor de betrokken categorie en het betrokken land heeft verkregen.


So soll innerhalb eines jeden Programms ein "Freiraum" geschaffen werden, indem Mittel zurückgestellt und nicht schon zu Programmbeginn für bestimmte Forschungsarbeiten gebunden werden, die daher jederzeit für kurzfristig sich ergebende dringende Maßnahmen abrufbar sind.

Daartoe zal binnen elk programma een "vrije ruimte" worden gecreëerd, namelijk middelen die niet vanaf het begin voor een bepaald soort onderzoek worden gereserveerd, en die later te allen tijde kunnen worden gebruikt om dringende werkzaamheden te financieren.




D'autres ont cherché : nicht schon innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht schon innerhalb' ->

Date index: 2021-08-07
w