Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht schnell genug erzielt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl entsprechende Rechtsvorschriften erlassen und angewandt werden, lassen die Daten darauf schließen, dass die angestrebten Energieeinsparungen nicht schnell genug realisiert werden.

Hoewel er wetgeving wordt goedgekeurd en uitgevoerd, blijkt uit gegevens dat de energiebesparingen niet snel genoeg worden gerealiseerd.


Bei der Erreichung dieser Ziele wurden zwar gewisse Fortschritte gemacht, doch vollzieht sich die Umstellung der Energiesysteme in Europa nicht schnell genug, während gleichzeitig die Herausforderungen immer größer werden.

Hoewel er enige vooruitgang is geboekt op weg naar deze doelstellingen, passen de energiesystemen van Europa zich al te traag aan, terwijl de uitdagingen steeds groter worden.


Hiermit möchte man verhindern, dass illegale Angebote überhaupt erst online erscheinen, um dann, wenn dies doch geschieht, sicherzustellen, dass sie so schnell wie möglich, auf jeden Fall aber schnell genug entfernt werden, damit keine weiteren Geschäftsabschlüsse mehr stattfinden können.

Met deze linies wordt getracht ervoor te zorgen dat illegaal aanbod niet op het internet verschijnt: en dat, wanneer dat toch gebeurt, dit zo snel mogelijk van het internet wordt gehaald, en in elk geval snel genoeg om te voorkomen dat er nog meer transacties plaatsvinden.


Damit möglichst schnell Fortschritte erzielt werden, darf die EU jedoch nicht warten, bis die Legislativvorschläge den Rat und das Europäische Parlament passiert haben. Es ist also eine vorübergehende Lösung erforderlich.

Om vooruitgang te kunnen boeken, kan een tijdelijke oplossing voor de coördinatieproblemen echter niet wachten totdat de wetgeving door de Raad en het Europees Parlement is goedgekeurd.


Die mangelnde Koordinierung der Ermittlungen zwischen den Steuer- und Strafverfolgungsbehörden auf nationaler und europäischer Ebene führt schließlich dazu, dass diese rasch agierenden Kriminellen derzeit nicht schnell genug aufgespürt und verfolgt werden.

Een gebrekkige coördinatie van onderzoeken tussen belastingdiensten en handhavingsautoriteiten op nationaal en EU-niveau zorgt er tot slot voor dat deze rap evoluerende criminele activiteiten momenteel niet snel genoeg worden opgespoord en aangepakt.


Darüber hinaus dienen sie zur Bewältigung großer gesellschaftlicher Herausforderungen, die durch den Markt allein nicht schnell genug gelöst werden können, wie die Reduzierung der CO2-Emissionen oder die Entwicklung der nächsten Antibiotika-Generation (MEMO/13/669).

Zij zullen ook oplossingen vinden voor grote maatschappelijke uitdagingen die niet snel genoeg door de marktwerking alleen worden opgelost, zoals het verminderen van de koolstofuitstoot of het leveren van de volgende generatie antibiotica (MEMO/13/669).


Hinzu kam, dass die vorhandenen Rechtsvorschriften nicht schnell genug weiterentwickelt wurden, um der zunehmenden Komplexität von Finanzdienstleistungen gerecht zu werden.

Bovendien heeft de bestaande wetgeving zich niet snel genoeg ontwikkeld om de groeiende complexiteit van de financiële dienstverlening tot uitdrukking te brengen.


Sie stellen fest, dass hinsichtlich der Genehmigungsrate bei den Verwaltungs‑ und Kontrollsystemen und den Großprojekten allmählich Fortschritte erzielt werden, sind jedoch der Auffassung, dass bei den Genehmigungen bisher nicht schnell genug vorgegangen wurde.

Zij merken op dat het percentage goedkeuringen in het kader van de beheers- en controlesystemen en grote projecten geleidelijk is verbeterd, maar achten het tempo van de goedkeuringen te traag.


Die trotz des Wirtschaftsaufschwungs anhaltend hohen Arbeitslosenzahlen zeigen, daß die Reaktion der Europäischen Union auf den wirtschaftlichen und industriellen Wandel nicht weit genug reicht und nicht schnell genug erfolgt ist, erklärte Flynn.

De ondanks het economisch herstel aanhoudend hoge werkloosheid toont aan dat de Europese Unie niet vergaand en niet snel genoeg op de economische en industriële veranderingen heeft gereageerd, aldus de heer Flynn.


Normen müssen schnell genug entwickelt werden, damit sie den Anforderungen sich schnell wandelnder Märkte gerecht werden und zugleich Interoperabilität gewährleisten können.

De normalisatie moet snel genoeg gebeuren om aan de behoeften van zeer mobiele markten te kunnen voldoen en tegelijk voor interoperabiliteit te kunnen zorgen.


w