Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
Nicht rückzahlbarer Zuschuss
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Verlorener Zuschuss

Vertaling van "nicht rückzahlbare zuschüsse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht rückzahlbarer Zuschuss | verlorener Zuschuss

niet-terugvorderbare subsidie


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking


nicht rückzahlbarer Zuschuss

hulp in de vorm van schenkingen | niet-terugvorderbare hulp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.2.2 Kapitalsubventionen (beim Empfänger) (Bilanzklasse 15) Investitionszuschüsse zum Anlagevermögen sind in den Fällen zu bilden, in denen bei der Anschaffung von Sachanlagevermögen von dritter Seite (z.B. Staat, Region, Gemeinschaft, ...) nicht rückzahlbare Zuschüsse und Dotationen gewährt werden.

7.2.2 Kapitaalsubsidies (bij de ontvanger) (balansklasse 15) Investeringssubsidies voor vaste activa moeten in de balans worden opgenomen wanneer bij de aanschaf van materiële vaste activa niet-terugbetaalbare subsidies en dotaties worden toegekend door derden (bijvoorbeeld de staat, een gewest, gemeenschap,...).


Die in Artikel 8.2 § 1 Nummer 3 angeführten finanziellen Mittel werden vom Zentrum genutzt, um Schwangeren, Müttern und Vätern in prekärer Lebenssituation, die im deutschen Sprachgebiet wohnen, direkte Hilfe oder rückzahlbare oder nicht rückzahlbare Zuschüsse zu gewähren.

Het centrum benut de financiële middelen vermeld in artikel 8.2, § 1, 3°, om zwangere vrouwen, moeders en vaders die zich in een precaire levenssituatie bevinden, die in het Duitse taalgebied wonen, rechtstreekse hulp te bieden of al dan niet terug te betalen subsidies toe te kennen.


Die Regelung sieht die Gewährung nicht rückzahlbarer Zuschüsse vor, deren Höhe der Differenz zwischen den externen Kosten des Straßenverkehrs und denen des Seeverkehrs entspricht.

De regeling voorziet in niet-terugvorderbare subsidies waarvan het bedrag overeenkomt met het verschil tussen de externe kosten van het wegvervoer en die van het zeevervoer.


Diese besonderen Merkmale gelten nicht für Vorauszahlungen zu Beihilferegelungen in Form nicht rückzahlbarer Zuschüsse an Unternehmen.

Deze specifieke kenmerken van Jeremie zijn niet van toepassing op voorschotten voor steunregelingen die de vorm hebben van niet-terugvorderbare subsidies voor ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese besonderen Merkmale gelten nicht für Vorauszahlungen zu Beihilferegelungen in Form nicht rückzahlbarer Zuschüsse an Unternehmen.

Deze specifieke kenmerken van Jeremie zijn niet van toepassing op voorschotten voor steunregelingen die de vorm hebben van niet-terugvorderbare subsidies voor ondernemingen.


Wie steht die Kommission deshalb dazu, die verbleibenden Finanzüberschüsse des laufenden Agrarhaushaltes nicht als Rückflüsse an die Mitgliedsstaaten zu behandeln, sondern solidarisch für nicht rückzahlbare Zuschüsse an schwer geschädigte Agrarbetriebe in den betroffenen Ländern bereit zu stellen?

Wat vindt de Commissie daarom van het idee om de resterende overschotten op de lopende landbouwbegroting niet naar de lidstaten te laten terugvloeien, maar als solidariteitsbijdrage beschikbaar te stellen voor niet-terugbetaalbare subsidies aan ernstig beschadigde landbouwbedrijven in de betrokken landen?


Wie steht die Kommission deshalb dazu, die verbleibenden Finanzüberschüsse des laufenden Agrarhaushaltes nicht als Rückflüsse an die Mitgliedsstaaten zu behandeln, sondern solidarisch für nicht rückzahlbare Zuschüsse an schwer geschädigte Agrarbetriebe in den betroffenen Ländern bereit zu stellen?

Wat vindt de Commissie daarom van het idee om de resterende overschotten op de lopende landbouwbegroting niet naar de lidstaten te laten terugvloeien, maar als solidariteitsbijdrage beschikbaar te stellen voor niet-terugbetaalbare subsidies aan ernstig beschadigde landbouwbedrijven in de betrokken landen?


Im Rahmen eines im März 2001 unterzeichneten Abkommens über nicht rückzahlbare Zuschüsse wurde die Stiftung für Zivilgesellschaft des Kosovo, eine lokale NRO, mit einer Strategie zu nicht rückzahlbaren Zuschüssen, einer Finanzierungsstrategie und relevanten Verfahren ausgestattet.

In het kader van een in maart 2001 gesloten subsidieovereenkomst zijn binnen de "Kosovo Civil Society Foundation", een plaatselijke NGO, een subsidiebeleid, een financieel beleid en procedures tot stand gekomen.


- nicht rückzahlbare Zuschüsse oder Darlehen zu Vorzugsbedingungen,

- inbreng "à fonds perdu" en leningen tegen gunstige voorwaarden;


c) nicht rückzahlbare Zuschüsse oder Darlehen zu Vorzugsbedingungen,

c) inbreng à fonds perdu en leningen tegen gunstige voorwaarden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht rückzahlbare zuschüsse' ->

Date index: 2021-10-28
w