Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht richtig verbucht

Traduction de «nicht richtig funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt ohne die ordnungsgemäße Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Richtlinien, die zu seiner Funktion beitragen, nicht richtig funktionieren kann;

B. overwegende dat de interne markt niet behoorlijk kan werken als de richtlijnen die van invloed zijn op het functioneren ervan, niet correct worden omgezet, toegepast en gehandhaafd;


Frau Präsidentin, unsere Fraktion wird daher keine Entlastung erteilen, außer was den Schluss betrifft, dass es in diesen Agenturen eine Menge Dinge gibt, die nicht richtig funktionieren; tatsächlich gibt es dort so viel, das nicht funktioniert, dass wir sie so schnell als möglich abschaffen sollten.

Voorzitter, van ons dus geen kwijting behalve dan voor de algehele conclusie dat er zéér veel niet klopt bij de agentschappen, zó veel zelfs dat ze van ons zo spoedig mogelijk mogen worden opgeheven.


fordert die Kommission eindringlich auf, administrative Barrieren abzubauen und die Bedingungen für Innovation beispielsweise durch die Schaffung eines einheitlichen EU-Patents zu verbessern; stellt fest, dass gutgemeinte Programme zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und zur Bildung einer nachhaltigen Wirtschaft nicht richtig funktionieren, da KMU, Universitäten und multinationale Unternehmen entmutigt werden, an europäischen Programmen teilzunehmen;

verzoekt de Commissie administratieve belemmeringen weg te nemen en te zorgen voor betere voorwaarden voor innovatie, bij voorbeeld door één enkel Europees octrooi in het leven te roepen; stelt vast dat goedbedoelde programma's ter stimulering van de concurrentie en het vorm geven aan een duurzame economie niet naar behoren functioneren omdat MKB, universiteiten en multinationals ontmoedigd worden om deel te nemen aan Europese programma's;


– (PL) Herr Präsident! Die Zollunion ist ein unverzichtbarer Teil des Binnenmarktes der Europäischen Union, der nicht richtig funktionieren kann, solange die gemeinsamen Prinzipien nicht auf die Außengrenzen der EU angewandt werden.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de douane-unie is een essentieel onderdeel van de interne markt van de Europese Unie, die niet goed kan functioneren tenzij algemene beginselen worden toegepast op haar buitengrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Die Zollunion ist ein unverzichtbarer Teil des Binnenmarktes der Europäischen Union, der nicht richtig funktionieren kann, solange die gemeinsamen Prinzipien nicht auf die Außengrenzen der EU angewandt werden.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de douane-unie is een essentieel onderdeel van de interne markt van de Europese Unie, die niet goed kan functioneren tenzij algemene beginselen worden toegepast op haar buitengrenzen.


Sie müssen von seiner Notwendigkeit und Wirksamkeit überzeugt sein. Ist auf diesen Ebenen kein Vertrauen vorhanden, wird das System nicht richtig funktionieren können.

Een gebrek aan vertrouwen op één van deze niveaus zal tot gevolg hebben dat het systeem niet naar behoren functioneert.


Jetzt ist es an der Zeit, dass wir den Boden bereiten für die Neugestaltung des Haushaltsrahmens, sodass sein Schwerpunkt auf neuen Erfordernissen liegt und nicht mehr auf Dingen, die nicht richtig funktionieren.

Nu is het moment daar om de grondslag te leggen voor een zodanige hervorming van het begrotingskader dat de aandacht verlegd wordt van slecht functionerende zaken naar nieuwe behoeften.


(4) Die Überprüfung der Kommission hat Unterschiede bei den Regelungen in den Mitgliedstaaten ergeben. Diese Unterschiede stellen Handelshemmnisse nicht nur für Biozid-Produkte, sondern auch für die mit diesen Mitteln behandelten Erzeugnisse dar und beeinträchtigen damit das Funktionieren des Binnenmarktes unmittelbar. Die Kommission hat daher vorgeschlagen, einen Regelungsrahmen für das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten zur Verwendung in den Mitgliedstaaten auszuarbeiten, wobei ein hohes Schutzniveau für Mensch, Tier und Umwelt d ...[+++]

(4) Overwegende dat de Commissie heeft geconstateerd dat de regelgeving in de lidstaten sterk uiteenloopt; dat die verschillen niet alleen het handelsverkeer in biociden, maar ook het handelsverkeer in daarmee behandelde producten kunnen belemmeren en daardoor nadelige gevolgen kunnen hebben voor de werking van de interne markt; dat de Commissie derhalve heeft voorgesteld een voorschriftenkader te ontwikkelen inzake het op de markt brengen van biociden met het oog op het gebruik ervan, waarbij een hoog beschermingsniveau voor mensen, dieren en het milieu moet gelden; dat op Gemeenschapsniveau, gelet op het subsidiariteitsbeginsel, sle ...[+++]


Das von der klagenden Partei umschriebene und in ihrem Begründungsschriftsatz näher erläuterte Interesse unterscheidet sich nicht von jenem Interesse, das ein jeder daran hat, dass die Gerichte richtig funktionieren.

Het door de verzoekende partij omschreven en in haar memorie met verantwoording nader toegelichte belang is niet onderscheiden van het belang dat iedere persoon erbij heeft dat de rechtbanken behoorlijk zouden functioneren.


Das Verbraucherbarometer, das jedes Jahr im Frühjahr und im Herbst veröffentlicht wird, zeigt in sämtlichen Wirtschaftsbereichen die Märkte auf, die nicht richtig funktionieren und somit nicht die Erwartungen der Verbraucher erfüllen.

Het scorebord wordt elk voor- en najaar gepubliceerd; het geeft aan welke markten in de economie slecht functioneren, en dus niet aan de verwachtingen van de consument voldoen.




D'autres ont cherché : nicht richtig verbucht     nicht richtig funktionieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht richtig funktionieren' ->

Date index: 2021-12-21
w