Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht richtig verbucht

Traduction de «nicht richtig dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Katasterparzellen und die Elemente der Natura 2000-Schicht nicht genau deckungsgleich sind; dass die Parzellen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems (InVeKoS) und die Elemente der Natura 2000-Schicht ebenso nicht genau deckungsgleich sind; dass sich dadurch Verschiebungen ergeben; dass es demnach angebracht ist, die Karten und die Ortslage richtig zu deuten, um die wirklich vorhandenen Abgre ...[+++]

Overwegende dat de kadasterpercelen en de elementen van de Natura 2000-laag niet nauwkeurig samenvallen; dat de GBCS-percelen en de elementen van de Natura 2000-laag ook niet nauwkeurig samenvallen; dat daar dus lichte verschillen uit voortvloeien; dat er bijgevolg een cartografische en op het terrein uit te voeren interpretatie nodig is om de werkelijke perceels- en beheerseenheidsgrenzen te kennen, waarvan de verschillende lagen op de kaart enkel afbeeldingen zijn;


« Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass kein objektives Element vorliegen muss, um festzustellen, dass die Haftung nicht beurteilt werden kann, und dass demzufolge bei einem Unfall mit zwei oder mehreren Kraftfahrzeugen diese Feststellung sich aus der bloßen Tatsache ergeben kann, dass ein (die) beteiligter (beteiligten) Fahrer bewusst unzureichende, unvollständige, unklare oder unrichtige Angaben aufschreibt (aufschreiben) oder solche Erklä ...[+++]

« Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere motorvoertuigen deze vaststelling kan volgen uit het loutere feit dat een (de) betrokken bestuurder(s) bewust onvoldoende, onvolledige, onduidelijke of onjuiste gegevens neerschrijft (neerschrijven) of dergelijke verklaringen aflegt (afleggen), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu daardoor een niet redelijk verantwoord onderscheid ontstaat vermits deze betrokken bestuurder(s) door hun eigen toedoen ...[+++]


In der Erwägung, dass die Katasterparzellen und die Elemente der Natura-2000-Schicht nicht genau deckungsgleich sind; dass die Parzellen des InVeKoS und die Elemente der Natura-2000-Schicht ebenso nicht genau deckungsgleich sind; dass sich dadurch Verschiebungen ergeben; dass es demnach angebracht ist, die Karten und die Ortslage richtig zu deuten, um die wirklich vorhandenen Abgrenzungen der Parzellen und der Bewirtschaftungsei ...[+++]

Overwegende dat de kadasterpercelen en de elementen van de Natura 2000-laag niet nauwkeurig samenvallen; dat de SIGEC-percelen en de elementen van de Natura 2000-laag ook niet nauwkeurig samenvallen; dat daar dus lichte verschillen uit voortvloeien; dat er bijgevolg een cartografische en op het terrein uit te voeren interpretatie nodig is om de werkelijke perceels- en beheerseenheidsgrenzen te kennen, waarvan de verschillende lagen op de kaart enkel afbeeldingen zijn;


In der Erwägung, dass die Katasterparzellen und die Elemente der Natura 2000-Schicht nicht genau deckungsgleich sind; dass die Parzellen des InVeKoS und die Elemente der Natura 2000-Schicht ebenso nicht genau deckungsgleich sind; dass sich dadurch Verschiebungen ergeben; dass es demnach angebracht ist, die Karten und die Ortslage richtig zu deuten, um die wirklich vorhandenen Abgrenzungen der Parzellen und der Bewirtschaftungsei ...[+++]

Overwegende dat de kadasterpercelen en de elementen van de Natura 2000-laag niet nauwkeurig samenvallen; dat de SIGEC-percelen en de elementen van de Natura 2000-laag ook niet nauwkeurig samenvallen; dat daar dus lichte verschillen uit voortvloeien; dat er bijgevolg een cartografische en op het terrein uit te voeren interpretatie nodig is om de werkelijke perceels- en beheerseenheidsgrenzen te kennen, waarvan de verschillende lagen op de kaart enkel afbeeldingen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute existiert der Binnenmarkt zwar, aber er funktioniert noch nicht richtig. Dadurch hat der Verbraucher keinen optimalen Zugang zu vergleichbaren Produkten, und die Industrie kann nicht von Skaleneffekten in einem großen, einheitlichen Markt profitieren.

Er bestaat op dit moment weliswaar een interne markt, maar die functioneert nog niet goed. Daardoor heeft de consument geen optimale toegang tot vergelijkbare producten en kan de sector niet profiteren van de schaalvoordelen van een grote gemeenschappelijke markt.


Dies ist nicht richtig, und man sendet dadurch ein falsches Signal aus. Wir sprechen hier nicht von Ästhetik oder Aussehen, sondern von Gesundheit. Genauso wie wir energisch gegen das Übel der Magersucht vorgehen, möchten wir auch etwas gegen Adipositas tun, indem wir an den unterschiedlichen Fronten aktiv werden, die in diesem Bericht aufgeführt sind, in dem es um parallele und kohärente Maßnahmen geht.

Met dezelfde daadkracht als waarmee we anorexia uit de wereld moeten helpen, willen we proberen de strijd tegen zwaarlijvigheid te winnen, door in te zetten op de verschillende kanalen die beschreven staan in het verslag, waarin om een overeenkomstige, consequente bijdrage wordt gevraagd.


70. fordert, dass ein Mechanismus für die Zusammenarbeit, den Austausch von Informationen und die Überwachung – nicht nur auf EU, sondern auch auf einzelstaatlicher Ebene – mit der Agentur für Grundrechte, dem Europarat, anderen einschlägigen internationalen und europäischen Institutionen, NRO, Roma-Gemeinschaften und sonstigen Akteuren in die Strategie aufgenommen wird, um zur Behebung von Problemen beizutragen, Lösungen zu finden und dafür zu sorgen, dass die Strategie sowohl auf EU- wie auch auf einzelstaatlicher Ebene von den Verantwortlichen richtig und volls ...[+++]

70. verzoekt om opneming in de strategie van een mechanisme voor samenwerking, uitwisseling van informatie en monitoring, niet alleen op EU-niveau, maar ook in nationaal verband, samen met het Bureau voor de grondrechten, de Raad van Europa, andere relevante internationale en Europese instellingen, NGO's, Roma-gemeenschappen en andere belanghebbenden om de problemen aan te pakken, oplossingen te zoeken en ervoor te zorgen dat de strategie zowel op EU- niveau als in nationaal verband correct en volledig wordt uitgevoerd door degenen die ervoor verantwoordelijk zijn, zodat de strategie een succes wordt;


Zur Begründung ihres Hilfsantrags trägt die Klägerin vor, dass die Kommission die Höhe der verhängten Geldbuße nicht richtig bemessen habe und dass sie den Verhältnismäßigkeitsgrundsatz verletzt habe, indem sie die Schwere und Dauer des Verstoßes dadurch falsch beurteilt habe, dass sie die Existenz mildernder Umstände sowie die Zusammenarbeit der Klägerin im Rahmen der Mitteilung über die Zusammenarbeit (3) nicht berücksichtigt habe.

Tot staving van haar subsidiair aangevoerde conclusie stelt verzoekster dat de Commissie het bedrag van de opgelegde geldboete niet correct heeft beoordeeld, en dat zij het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden door de zwaarte en de duur van de inbreuk onjuist te beoordelen en door geen rekening te houden met het bestaan van verzachtende omstandigheden alsmede verzoeksters medewerking uit hoofde van de mededeling inzake medewerking (3)


Ich habe langsam den Eindruck, dass dieses Dossier noch nicht richtig entscheidungsreif ist, und wir sollten uns tatsächlich überlegen, ob wir nicht das Gesetzgebungsverfahren erst einmal dadurch aussetzen, dass wir den Gemeinsamen Standpunkt ablehnen.

Ik heb langzamerhand het idee dat dit dossier nog niet echt rijp is voor besluitvorming. We moeten ons inderdaad afvragen of we het gemeenschappelijk standpunt niet moeten afwijzen om het wetgevingsproces op te schorten.


Wie Sie jedoch sagten, Frau Fischer Boel, resultiert diese Krise zum jetzigen Zeitpunkt nicht aus dem Ausbruch einer Epidemie, denn eine solche ist in den meisten Mitgliedstaaten bisher nicht aufgetreten, und im Moment bestehen auch keine Beschränkungen für den Transport von Geflügel in der Union. Vielmehr geht es, wie Sie richtig anmerkten, um einen Vertrauensverlust seitens Verbraucher und den dadurch bedingten Rückgang des Konsu ...[+++]

Zoals u zei, mevrouw Fischer Boel, is deze crisis echter niet veroorzaakt door het uitbreken van een epidemie - die heeft zich in het merendeel van de lidstaten vooralsnog niet voorgedaan - en zijn er ook nog geen beperkingen opgelegd aan het verkeer van pluimvee in de Unie; het is eerder zo, zoals u zeer terecht heeft opgemerkt, dat deze crisis wordt veroorzaakt door een verlies aan vertrouwen van de consument en de daaruit voortvloeiende consumptiedaling.




D'autres ont cherché : nicht richtig verbucht     nicht richtig dadurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht richtig dadurch' ->

Date index: 2023-06-10
w