Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht rechtzeitig erfolgte Lieferung

Traduction de «nicht rechtzeitig vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht rechtzeitig erfolgte Lieferung

niet tijdige levering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sieben Anträge wurden in der Prüf- und Auswahlphase ausgeschlossen, weil sie nicht rechtzeitig vorgelegt worden waren oder weil Angaben fehlten.

Tijdens de controle- en selectiefase vielen zeven voorstellen af omdat de voorstellen niet op tijd waren ingediend of onvolledig waren.


In manchen Fällen lagen die im Rahmen der regionalen Meeresübereinkommen durchgeführten einschlägigen Arbeiten zu spät vor, doch auch wenn sie rechtzeitig vorgelegt wurden, wurden sie in den nationalen Berichten nicht immer verwendet.

Soms komen de werkzaamheden in het kader van de zeeverdragen te laat, en in andere gevallen worden ze niet altijd in de nationale verslagen verwerkt.


In Anbetracht der Finanzkrise und insbesondere aufgrund der Verschärfung dieser Krise durch nicht rechtzeitig vorgelegte einzelstaatliche Statistiken bzw. das Fehlen genauer und hochwertiger einzelstaatlicher Statistiken sollen folgende Änderungen vorgeschlagen werden:

Gelet op de financiële crisis, met name het feit dat de crisis verergerd is door het gebrek aan tijdige, nauwkeurige nationale statistieken van hoge kwaliteit, wil de rapporteur het volgende stellen:


Die Prüfung kann derzeit nur teilweise erfolgen, weil nicht alle Mitgliedstaaten ihre NEEAPs vorgelegt haben[7], und nur wenige Pläne so rechtzeitig eingingen, dass eine eingehende Bewertung möglich war.

In dit stadium kan slechts gedeeltelijk aan die verplichting worden voldaan omdat niet alle lidstaten hun NEEAP's[7] hebben ingediend en weinige deze tijdig hebben ingediend zodanig dat geen toereikende beoordeling mogelijk was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht konnte nicht rechtzeitig vorgelegt werden. Bis zur Vorlage des Berichts und angesichts der benötigten Zeit für eine möglicherweise erforderliche und umfangreichere Überprüfung der Verordnung schlägt die Kommission vor, die gegenwärtig geltenden Ausnahmeregelungen bis zum 31. August 2009 zu verlängern.

Dit verslag kon niet tijdig worden ingediend. In afwachting van dit verslag en gezien de tijd die nodig is voor een eventuele meer uitgebreide beoordeling van de verordening stelt de Commissie voor de geldigheid van de huidige afwijkingen te verlengen tot en met 31 augustus 2009.


Folgenabschätzungen sind rechtzeitig unter Berücksichtigung einiger unterschiedlicher Szenarien, einschließlich der Möglichkeit, dass nichts unternommen wird, zu veröffentlichen und werden während des Zeitraums der Unterrichtung der nationalen Parlamente gemäß den Protokollen Nr. 1 und Nr. 2 zum AEUV grundsätzlich dem zuständigen Ausschuss des Parlaments vorgelegt.

De effectbeoordelingen worden tijdig openbaar gemaakt, rekening houdende met een aantal uiteenlopende scenario’s, waaronder een „niets doen”-optie, en worden in beginsel aan de bevoegde commissie van het Parlement voorgelegd in de fase van de informatieverstrekking aan de nationale parlementen overeenkomstig de Protocollen nrs. 1 en 2 bij het VWEU.


Zwar ist zu bedauern, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen Berichte nicht rechtzeitig vorgelegt haben, doch Ihre Berichterstatterin ist der Auffassung, dass der Vorschlag zur Verlängerung der Regelung gebilligt werden sollte, um ein rechtliches Vakuum nach dem 31. Dezember zu vermeiden.

Uw rapporteur betreurt dat de noodzakelijke verslagen door de lidstaten niet bijtijds zijn ingediend, en is van mening dat het voorstel om het programma te verlengen moet worden goedgekeurd om te voorkomen dat er na 31 december een juridisch vacuüm ontstaat.


4. bedauert es, dass die Mitteilung der Kommission nicht das Ergebnis einer angemessenen Konsultation aller Beteiligten war und nicht rechtzeitig genug vorgelegt wurde, um sinnvolle Konsultationen vor der zu erwartenden Veröffentlichung des Vorschlags für die nächste Verordnung zu ermöglichen;

4. betreurt het feit dat de Mededeling van de Commissie niet het resultaat is van gedegen raadpleging van belanghebbenden en niet tijdig genoeg is gepresenteerd om inhoudelijk zinvol overleg te organiseren in afwachting van het voorstel voor een volgende verordening;


4. bedauert es, dass die Mitteilung der Kommission nicht das Ergebnis einer angemessenen Konsultation aller Beteiligten war und nicht rechtzeitig genug vorgelegt wurde, um sinnvolle Konsultationen vor der zu erwartenden Veröffentlichung des Vorschlags für die nächste Verordnung zu ermöglichen;

4. betreurt het feit dat de Mededeling van de Commissie niet het resultaat is van gedegen raadpleging van belanghebbenden en niet tijdig genoeg is gepresenteerd om inhoudelijk zinvol overleg te organiseren in afwachting van het voorstel voor een volgende verordening;


Folgenabschätzungen sind rechtzeitig unter Berücksichtigung einiger unterschiedlicher Szenarien, einschließlich der Möglichkeit, dass nichts unternommen wird, zu veröffentlichen und werden während des Zeitraums der Unterrichtung der nationalen Parlamente gemäß den Protokollen Nr. 1 und Nr. 2 zum AEUV grundsätzlich dem zuständigen Ausschuss des Parlaments vorgelegt.

De effectbeoordelingen worden tijdig openbaar gemaakt, rekening houdende met een aantal uiteenlopende scenario’s, waaronder een „niets doen”-optie, en worden in beginsel aan de bevoegde commissie van het Parlement voorgelegd in de fase van de informatieverstrekking aan de nationale parlementen overeenkomstig de Protocollen nrs. 1 en 2 bij het VWEU.




D'autres ont cherché : nicht rechtzeitig erfolgte lieferung     nicht rechtzeitig vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht rechtzeitig vorgelegt' ->

Date index: 2024-12-17
w