Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht qualifizierten migranten seit " (Duits → Nederlands) :

Seit Anfang dieses Jahres sind etwa 116 000 Migranten irregulär in Italien angekommen (einschließlich etwa 10 000 irregulärer Migranten, die von den kommunalen Behörden registriert wurden, aber noch nicht in der Frontex-Datei erfasst sind).

Sinds het begin van dit jaar hebben ongeveer 116 000 migranten op onregelmatige wijze Italië bereikt (waaronder circa 10 000 personen die al door lokale autoriteiten zijn geregistreerd, maar nog niet in de gegevens van Frontex zijn opgenomen).


Y. in der Erwägung, dass nach den vorläufigen Zahlen von Frontex im Jahr 2014 280 000 irreguläre Migranten und Asylbewerber in die EU gelangt sind, wovon 170 000 in Italien angelandet sind, und zwar hauptsächlich aus Libyen; in der Erwägung, dass mindestens 3200 Migranten bei dem Versuch, die italienische Küste zu erreichen, im Mittelmeer ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass im Rahmen des Programms Triton – des Nachfolgeprogramms des erfolgreichen Programms Mare Nostrum – seit dessen Start am 1. November 2014 zwar bereits ...[+++]

Y. overwegende dat op grond van voorlopige cijfers van Frontex geschat wordt dat 280 000 irreguliere migranten en asielzoekers de EU in 2014 hebben bereikt, waarvan 170 000 in Italië zijn aangekomen, voornamelijk uit Libië; overwegende dat daarvan ten minste 3 200 omgekomen zijn in de Middellandse Zee bij hun poging om de Italiaanse kust te bereiken; overwegende dat sinds de start van het programma Triton op 1 november 2014, opvolger van het succesvolle programma Mare Nostrum, weliswaar meer dan 12 000 migranten gered zijn, maar dat het relatief beperkte budget en de relatief beperkte capaciteit van het programma ...[+++]


Der Zeitraum der Arbeitslosigkeit wird durch die bundesdeutschen Behörden für eine breite Verbesserung von Fachkenntnissen nicht nur im Hinblick auf die Berufsausbildung und die Hochschulausbildung genutzt, sondern auch, um es Migranten und gering qualifizierten Arbeitnehmern zu ermöglichen, Grundfertigkeiten für eine Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu erlangen.

De periode van werkloosheid zal door de Duitse overheid worden gebruikt voor een brede vergroting van vaardigheden, niet alleen met betrekking tot beroepsopleidingen en hoger onderwijs, maar ook om geïmmigreerde en laagopgeleide werknemers basisvaardigheden aan te leren voor re-integratie op de arbeidsmarkt.


Ich habe mich zwar bereits gestern Abend zu der Sache geäußert, bin aber dabei auf einen wesentlichen Punkt nicht eingegangen – die Frage der qualifizierten Migranten bzw. der Abwanderung von hoch qualifizierten Arbeitskräften, was negative Auswirkungen auf die Entwicklung eines Landes haben kann.

Gisteravond sprak ik ook al over migratie, maar ik heb toen één belangrijk punt buiten beschouwing gelaten – de migratie van hoogopgeleide personen, ofwel braindrain, die een negatieve invloed kan hebben op de ontwikkeling van een land.


· Die Beteiligung der älteren und der gering qualifizierten Arbeitnehmer und der erwachsenen Migranten am lebenslangen Lernen sollte besonders gesteigert werden (die EU-Benchmark wird auf diesem Gebiet nicht erreicht werden).

· vooral de deelname van oudere, lager geschoolde en geïmmigreerde volwassen werknemers in het levenslang leerproces moet uitgebreid worden (het EU-referentiepunt wordt niet gehaald);


Zur Situation von Migranten auf dem Arbeitsmarkt der EU ist festzustellen, dass sich die Lage der qualifizierten und nicht qualifizierten Migranten seit Mitte der 80-er Jahre immer stärker differenziert.

Een terugblik op de situatie van migranten op de arbeidsmarkt van de EU leert dat er zich sinds het midden van de jaren '80 een toenemende polarisatie heeft voorgedaan tussen de situatie van geschoolde en ongeschoolde migranten.


Eine gut gesteuerte legale Migration kann weiterhin zum Erreichen der Ziele von Lissabon beitragen und sollte auf den Fachkräftemangel und auf die Arbeitsmarktanforderungen abgestimmt sein; die Beratungen über die vorgeschlagenen Richtlinien bezüglich der Einreise und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung und bezüglich eines einheitlichen Antragsverfahrens und eines gemeinsamen Bündels von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, ...[+++]

Goed beheerde legale migratie kan blijven bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en moet worden afgestemd op vaardigheidstekorten en arbeidsmarktvereisten, er moet werk worden gemaakt van de voorgestelde richtlijnen over de toelating van onderdanen van derde landen die hooggekwalificeerde arbeid komen verrichten en betreffende één enkele aanvraagprocedure en een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven; maatregelen ter bevordering van integratie zijn belangrijk, onder meer op het gebied van vaardigheden en onderwijs en werkgelegenheid en sociaal beleid, evenals de inspanningen van migranten ...[+++]


Auf der anderen Seite genügt ein Arbeitsplatz möglicherweise nicht, um den Beschäftigten mit ausreichenden Mitteln auszustatten, um der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu entkommen, insbesondere, wenn er einer gering bezahlten Beschäftigung, einer gering qualifizierten Tätigkeit oder einer unsicheren Beschäftigung nachgeht oder eine unzureichende Ausbildung besitzt.

Anderzijds kan het hebben van een baan op zichzelf onvoldoende zijn om werknemers in staat te stellen om zich aan armoede en sociale uitsluiting te ontworstelen, met name als dat werk samengaat met lage lonen, kwalitatief laagstaande taken, onzekere arbeidsvoorwaarden en onvoldoende opleiding.


In einer Untersuchung der Vereinten Nationen wird festgestellt, daß das Vorurteil, bei internationalen Migranten handele es sich vornehmlich um Männer, so eingefahren ist, daß das Geschlecht der Migranten behördlich noch nicht einmal vermerkt wird, obwohl Migrantinnen seit jeher eine wirtschaftlich bedeutende Rolle spielen.

In een onderzoek van de Verenigde Naties wordt vastgesteld dat het vooroordeel dat internationale migranten vooral mannen zijn, dusdanig vastligt, dat het geslacht van de migranten door de autoriteiten niet eens wordt aangegeven, hoewel vrouwelijke migranten van oudsher een belangrijke economische rol spelen.


Eine sinnvoll gesteuerte legale Migration, eng auf den Fachkräftemangel und die Arbeitsmarkterfordernisse abgestimmt, kann auch weiterhin zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie beitragen. Die Beratungen über die vorgeschlagenen Richtlinien bezüglich der Einreise und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung und bezüglich eines einheitlichen Antragsverfahrens und eines gemeinsamen Bündels von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, sollten jetzt vorangebracht werden. Wichtig sind Maßnahmen zur Förderung der Integration, unte ...[+++]

Een deugdelijk beheer van legale migratie kan blijven bijdragen aan de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen en dient nauwkeurig te worden afgestemd op vaardigheidstekorten en arbeidsmarktbehoeften; er moet nu worden voortgebouwd op de richtlijnvoorstellen over de toelating van onderdanen van derde landen die hooggekwalificeerde arbeid komen verrichten en betreffende de enkelvoudige aanvraagprocedure en een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven; integratiebevorderende maatregelen zijn belangrijk, ook op het gebied van vaardigheden en onderwijs en werkgelegenheids- en sociaal beleid, evenals de integratie-inspanningen van de migranten ...[+++]


w