Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht qualifizierte arbeitskräfte ergeben dürften » (Allemand → Néerlandais) :

6. hebt den zweifachen ökologischen und wirtschaftlichen Nutzen hervor, den der Übergang zu einer umweltverträglichen, nachhaltigen Wirtschaft dank der Schaffung von nachhaltigen Arbeitsplätzen sowohl in der EU als auch in den Entwicklungsländern durch die verstärkte Teilnahme an der Herstellung von innovativen Kraftstoffen und Materialien mit sich bringt; hebt außerdem die Beschäftigungsmöglichkeiten hervor, die sich aus der Verarbeitung und dem Vertrieb von Biowerkstoffen für Unternehmen sowie für öffentliche Einrichtungen, Privatkunden und Haushalte ergeben; betont, dass sich aus diesen Möglichkeiten nachhaltige Arbeitsplätze guter Qualität für qualifizierte und nicht qualifizierte Arbeitskräfte ergeben dürften ...[+++]

6. wijst met nadruk op de zowel ecologische als economische voordelen van overschakeling op een groene duurzame economie, in termen van nieuw te creëren duurzame banen in zowel de EU als de ontwikkelingslanden, namelijk door intensievere betrokkenheid bij de innovatiegerichte productie van brandstoffen en materialen, alsook door het scheppen van werkgelegenheid middels de verwerking en distributie van biomaterialen voor het bedrijfsleven en voor publieke en particuliere verbruikers en huishoudelijke consumenten; benadrukt dat het in de lijn der verwachting ligt dat deze mogelijkheden kwalitatief hoogstaande en duurzame banen voor zowel geschoolde als ongeschoolde werknemers zullen opleveren; onderkent dat er – met gebruikmaking van bestaa ...[+++]


10. hebt den zweifachen ökologischen und wirtschaftlichen Nutzen hervor, den der Übergang zu einer umweltverträglichen, nachhaltigen Wirtschaft dank der Schaffung von nachhaltigen Arbeitsplätzen sowohl in der EU als auch in den Entwicklungsländern durch die verstärkte Teilnahme an der Herstellung von innovativen Kraftstoffen und Materialien mit sich bringt; hebt außerdem die Beschäftigungsmöglichkeiten hervor, die sich aus der Verarbeitung und dem Vertrieb von Biowerkstoffen an Unternehmen sowie an öffentliche Einrichtungen, Privatkunden und Haushalte ergeben; betont, dass sich aus diesen Möglichkeiten nachhaltige Arbeitsplätze guter Qualität für qualifizierte und nicht qualifizierte Arbeitskräfte ergeben dürften ...[+++]

10. wijst met nadruk op de zowel ecologische als economische voordelen van overschakeling op een groene duurzame economie, in termen van nieuw te creëren duurzame banen in zowel de EU als de ontwikkelingslanden, namelijk door intensievere betrokkenheid bij de innovatiegerichte productie van brandstoffen en materialen, alsook door het scheppen van werkgelegenheid middels de verwerking en distributie van biomaterialen voor het bedrijfsleven en voor publieke en particuliere verbruikers en huishoudelijke consumenten; benadrukt dat het in de lijn der verwachtingen ligt dat deze mogelijkheden kwaliteits- en duurzame banen voor zowel geschoolde als ongeschoolde werknemers zullen opleveren; onderkent dat er – onder gebruikmaking van bestaande fin ...[+++]


Im Jahr 2009 waren meist gering oder nicht qualifizierte Arbeitskräfte von dem sich aus der neuen globalen Handelsstruktur ergebenden Trend zur Verlagerung der Produktion in Länder mit niedrigeren Lohnkosten betroffen.

In 2009 ging het hoofdzakelijk om laag- en ongeschoolde werknemers, als gevolg van het nieuwe wereldwijde handelspatroon om de productie te verplaatsen naar landen met lagere arbeidskosten.


106. ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, konkrete Maßnahmen zur Förderung des sozialen Unternehmertums in Europa zu ergreifen, insbesondere durch eine Verbesserung des Zugangs zu privaten und öffentlichen Finanzierungen, durch die Verringerung der Gehaltsunterschiede zwischen Männern und Frauen, durch die Förderung von Maßnahmen für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie, durch die Verbesserung der Mobilität und Anerkennung qualifizierter Arbeitskräfte sowie durch die Verbesserung der Qualität und Verfügbarkeit von Berat ...[+++]

106. roept de Commissie en de lidstaten op om concrete maatregelen te treffen ter bevordering van het sociale ondernemerschap in Europa, in het bijzonder middels verbetering van de toegang tot publieke en particuliere financiering, beperking van de loondiscriminatie tussen de geslachten, bevordering van maatregelen voor een beter evenwicht tussen het privé- en het gezinsleven en verbetering van de mobiliteit en erkenning van geschoolde arbeidskrachten, alsook verbetering van de kwaliteit en de beschikbaarheid van adviezen aan kmo's inzake de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen; roept de Commissie en de lidstaten op om specifi ...[+++]


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf eine gemeinsame Strategie für legale Migration zu verständigen, nicht zuletzt, da Europa insbesondere in bestimmten Bereichen aus demografischen Gründen auf die Migration qualifizierter Arbeitskräfte (sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch von Ländern außerhalb der EU, insbesondere den an die EU angrenzenden Ländern) angewiesen ist; ist der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten darum bemühen müssen, qualifizierte Arbeitskräfte ...[+++]

30. verzoekt de lidstaten het eens te worden over een gemeenschappelijke strategie voor legale migratie, niet in de laatste plaats omdat Europa, met name in bepaalde sectoren, om demografische redenen afhankelijk is van migratie van geschoolde arbeidskrachten (zowel tussen de lidstaten onderling als van buiten de EU, met name vanuit de buurlanden van de Unie); is van mening dat de lidstaten ernaar moeten streven gekwalificeerde arbeidskrachten te ...[+++]


Allerdings können sich neue Industrien nicht ohne qualifizierte Arbeitskräfte entwickeln.

Voor de ontwikkeling van nieuwe industrieën zijn evenwel geschoolde arbeidskrachten nodig.


Mit der Markteinführung neuer Technologien dürften aber auch geringer qualifizierte Arbeitskräfte in der Lage sein, die neuen Arbeitsplätze auszufüllen – sofern sie eine entsprechende Schulung erhalten.

Naarmate de nieuwe technologieën meer ingang vinden op de markt, zullen ook lager geschoolde werknemers de kans krijgen om de nieuwe banen in te nemen – mits zij een passende opleiding krijgen.


Eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland im FuE-Sektor wird nicht nur die wirtschaftliche Entwicklung Russlands und die Ausbildung qualifizierter Arbeitskräfte vorantreiben, sondern auch die eigenen wiissenschaftlich-technischen Forschungstätigkeiten der EU fördern.

Door intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland in de OO-sector zullen niet alleen de Russische economische ontwikkeling en de opleiding van bekwame mensen worden gestimuleerd, maar ook de eigen wetenschappelijke en technologische onderzoekactiviteiten van de EU worden verbeterd.


Dies gilt nicht nur für hoch qualifizierte Arbeitskräfte.

Maar niet alleen voor hooggekwalificeerde werknemers: de werkgelegenheidsgroei was ook sterker voor laag- en middelmatig gekwalificeerde werknemers in hightech en kennisintensieve sectoren.


Die überwiegend handwerklich ausgerichteten Sektoren scheinen besonders dafür geeignet zu sein, ungelernte arbeitslose Arbeitskräfte aufzunehmen und qualifiziertes Personal für die nicht handwerklich ausgerichteten Sektoren auszubilden.

De ambachtelijke sector lijkt vooral geschikt om laag geschoolde werklozen op te vangen en om geschoold personeel voor te bereiden voor niet-ambachtelijke sectoren.


w