Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht frachttragendes Schiff
Nicht gewerblich genutztes Schiff
Nichtkommerzielles Schiff

Traduction de «nicht operierende schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht frachttragendes Schiff

andere schepen dan vrachtschepen


nicht gewerblich genutztes Schiff | nichtkommerzielles Schiff

niet-commercieel vaartuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überdies sind diese Ausnahmeregelungen aus biologischer Sicht nicht gerechtfertigt, da die Bestände im Mittelmeer und im Atlantik einzigartig sind. Sie führen zu starken Wettbewerbsverzerrungen und zu einem intensiver betriebenen Fischfang in den betreffenden Gebieten, auch durch traditionell dort nicht operierende Schiffe, und sie verringern die Effizienz der Kontrollen;

Bovendien zijn deze uitzonderingen niet gerechtvaardigd vanuit biologisch oogpunt, omdat de Middellandse Zee en de Atlantische Oceaan door één enkele populatie worden bevolkt, en werken ze ernstig verstorend op de concurrentie doordat er in de bewuste gebieden intensiever wordt gevist, ook door vaartuigen die daar traditioneel niet opereren, en gaan ze ten koste van een doeltreffende controle;


M. in der Erwägung, dass die Flotte für die handwerkliche Fischerei und die Kleinfischerei einschließlich der für den Schalentierfang sowie für sonstige traditionelle und extensive Tätigkeiten der Aquakultur einerseits und in größerem Maßstab operierende industrielle Flotten andererseits ganz unterschiedliche Besonderheiten und Probleme aufweisen, wobei dies auch für die Flotten in verschiedenen Teilen der EU unabhängig von der Größe der Schiffe gilt; in der Erwägung, dass angemessene Bewirtschaftungsinstrumente daher ...[+++]

M. overwegende dat ambachtelijke en kleinschalige vloten enerzijds, inclusief vloten voor het vangen van schelpdieren en voor andere traditionele en extensieve aquacultuuractiviteiten, en grootschalige industriële vloten anderzijds zeer verschillende kenmerken hebben, net zoals de vloten in verschillende delen van de EU, ongeacht de scheepsgrootte; overwegende dat dit betekent dat beheerinstrumenten en problemen niet in één uniform model geperst kunnen worden en dat verschillende vloten daarom op verschillende wijze behandeld moeten worden;


M. in der Erwägung, dass die Flotte für die handwerkliche Fischerei und die Kleinfischerei einschließlich der für den Schalentierfang sowie für sonstige traditionelle und extensive Tätigkeiten der Aquakultur einerseits und in größerem Maßstab operierende industrielle Flotten andererseits ganz unterschiedliche Besonderheiten und Probleme aufweisen, wobei dies auch für die Flotten in verschiedenen Teilen der EU unabhängig von der Größe der Schiffe gilt; in der Erwägung, dass angemessene Bewirtschaftungsinstrumente daher ...[+++]

M. overwegende dat ambachtelijke en kleinschalige vloten enerzijds, inclusief vloten voor het vangen van schelpdieren en voor andere traditionele en extensieve aquacultuuractiviteiten, en grootschalige industriële vloten anderzijds zeer verschillende kenmerken hebben, net zoals de vloten in verschillende delen van de EU, ongeacht de scheepsgrootte; overwegende dat dit betekent dat beheerinstrumenten en problemen niet in één uniform model geperst kunnen worden en dat verschillende vloten daarom op verschillende wijze behandeld moeten worden;


(26) Die Mitgliedstaten sollten dem Betreiber eines Teils eines Hafens, der dem allgemeinen gewerblichen Verkehr nicht offen steht, gestatten können, für dort operierende Schiffe technisch-nautische Dienste nach Verfahren zu erbringen, die von denen dieser Richtlinie abweichen, sofern die Sicherheit des Seeverkehrs und des Hafens gewährleistet ist.

(26) Een exploitant van een deel van een haven dat niet voor het algemene commerciële vervoer geopend is, moet van de lidstaten de toestemming kunnen verkrijgen om technisch-nautische diensten te leveren aan schepen aldaar, volgens andere bepalingen dan die van deze richtlijn, mits de veiligheid van de zeevaart en van de haven gewaarborgd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Mitgliedstaaten können gestatten, dass der Betreiber eines Teils eines Hafens, der dem allgemeinen gewerblichen Verkehr nicht offen steht, für dort operierende Schiffe technisch-nautische Dienste nach anderen Vorschriften als den Bestimmungen der Artikel 8 und 9 erbringt, sofern die Sicherheit des Seeverkehrs und des Hafens gewährleistet ist.

(2) De lidstaten mogen toestaan dat de exploitant van een deel van de haven dat niet voor het algemene commerciële vervoer geopend is, technisch-nautische diensten verleent aan schepen aldaar, volgens andere bepalingen dan de artikelen 8 en 9, mits de veiligheid van de zeevaart en van de haven gewaarborgd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht operierende schiffe' ->

Date index: 2021-04-29
w