Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht vorbestraft sein

Vertaling van "nicht offensichtlicher sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bilaterale of multilaterale verdragen


das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein

het recht al dan niet partij te zijn bij bondgenootschappelijke verdragen




jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt

iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fast ein Drittel des bisher investierten Betrags stammt aus Gemeinschaftsmitteln[2]. Für den einzelnen europäischen Bürger mögen die Ergebnisse der TEN-V-Politik insgesamt oder der europäische Mehrwert, der aus den Gemeinschaftsbeiträgen resultiert, jedoch nicht immer offensichtlich sein.

Bijna een derde van het tot dusver geïnvesteerde bedrag is afkomstig uit communautaire financieringsbronnen[2]. Voor de individuele Europese burger is het echter niet altijd gemakkelijk om de resultaten van het algemene TEN-V-beleid of de Europese toegevoegde waarde van de communautaire bijdragen te zien.


Zu Beginn war dies noch nicht offensichtlich, und obwohl eine verbesserte Abfolge der verschiedenen Komponenten eines Projekts hilfreich sein kann, wenn im Zusammenhang mit der Lieferung von Ausrüstung und der Errichtung von Infrastrukturen technische Hilfe gewährt wird, werden die Projekte in Zukunft bei Bedarf längere Laufzeiten als die derzeit üblichen zwei Jahre haben.

Dit was in het begin niet duidelijk, en hoewel een betere planning van het verloop van de verschillende onderdelen van een project voordelen kan opleveren wanneer de technische bijstand gekoppeld wordt aan de aflevering van uitrusting en de bouwwerkzaamheden, zullen projecten in de toekomst indien nodig een langere looptijd krijgen dan de huidige norm van twee jaar.


Der Umstand, dass es ungerechtfertigt wäre, zu diesem Zeitpunkt einen solchen Unterschied einzuführen, wurde als unzureichend angesehen, um seine plötzliche Abschaffung zu rechtfertigen (B.6.3.1), und daher wurde die Aufrechterhaltung des Unterschieds als ' einem Ziel, das erst stufenweise erreicht werden kann ' nicht offensichtlich unangemessen angesehen (B.6.3.2).

Het feit dat het onverantwoord zou zijn om op dat moment een dergelijk onderscheid in te voeren, werd niet voldoende geacht om de plotselinge afschaffing ervan te rechtvaardigen (B.6.3.1) en de handhaving van het onderscheid werd bijgevolg niet klaarblijkelijk onevenredig bevonden met ' een doelstelling die slechts in opeenvolgende stadia kan worden bereikt ' (B.6.3.2).


Da die Wahl der angefochtenen Maßnahme nicht offensichtlich einer vernünftigen Rechtfertigung zu entbehren scheint, obliegt es dem Gerichtshof nicht, seine eigene Einschätzung der Wirtschaftslage und der zu ergreifenden Maßnahmen, um die Ziele einer Verbesserung der Konkurrenzfähigkeit der Unternehmen und der Begrenzung der öffentlichen Ausgaben zu erreichen, an die Stelle der Einschätzung durch den Gesetzgeber zu setzen.

Aangezien de keuze van de bestreden maatregel niet manifest zonder redelijke verantwoording blijkt, komt het het Hof niet toe zijn beoordeling van de economische situatie en van de middelen die moeten worden aangewend om de doelstellingen, namelijk een verbetering van het concurrentievermogen van de ondernemingen en een beperking van de overheidsuitgaven, te bereiken, in de plaats te stellen van het oordeel van de wetgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstand, dass es ungerechtfertigt wäre, zu diesem Zeitpunkt einen solchen Unterschied einzuführen, wurde als unzureichend angesehen, um seine plötzliche Abschaffung zu rechtfertigen (B.6.3.1), und daher wurde die Aufrechterhaltung des Unterschieds als ' einem Ziel, das erst stufenweise erreicht werden kann ' nicht offensichtlich unangemessen angesehen (B.6.3.2).

Het feit dat het onverantwoord zou zijn om op dat moment een dergelijk onderscheid in te voeren, werd niet voldoende geacht om de plotselinge afschaffing ervan te rechtvaardigen (B.6.3.1) en de handhaving van het onderscheid werd bijgevolg niet klaarblijkelijk onevenredig bevonden met ' een doelstelling die slechts in opeenvolgende stadia kan worden bereikt ' (B.6.3.2).


Die Kontrolle des Unionsrichters beschränkt sich auf die Frage, ob sich das betreffende Organ innerhalb vernünftiger Grenzen gehalten und sein Ermessen nicht offensichtlich fehlerhaft ausgeübt hat.

De controle van de rechter van de Unie beperkt zich tot de vraag of de betrokken instelling binnen redelijke grenzen is gebleven en haar beoordelingsvrijheid niet kennelijk onjuist heeft gebruikt.


6. Es könnte nicht offensichtlicher sein, dass das Abkommen EU/USA in diesem Bereich dabei ist, sowohl für das Gemeinschaftsrecht als auch weltweit zu einem Präzedenzfall zu werden.

6. Het is overduidelijk dat de overeenkomst EU/VS op dit gebied een standaard wordt voor zowel de Europese wetgeving als mondiaal gezien.


– (PT) Das demokratisch und unabhängig erklärte „Nein“ des irischen Volkes, das als einziges nicht durch seine Verfassung daran gehindert war, seine Meinung im Wege der Volksabstimmung zu sagen, ist ein schwerer Rückschlag für den Versuch, durch Lug und Trug, ja durch offensichtliche Trickserei, einen schon abgelehnten Vertragsentwurf unter Missachtung und Umgehung der Wünsche des französischen und des niederländischen Volkes doch ...[+++]

– (PT) Het Ierse “nee”, dat democratisch en onafhankelijk door het Ierse volk is gegeven – het enige volk dat er niet van werd weerhouden om in een referendum zijn mening te geven vanwege een grondwettelijke eis – is een grote tegenslag voor de poging om een eerder verworpen ontwerpverdrag door middel van een onaanvaardbare leugen en een schandelijke truc op te leggen, waardoor de wens van het Franse en het Nederlandse volk niet wordt gerespecteerd en wordt gepoogd eraan voorbij te gaan.


Ein Ratsvorsitz muss nicht spektakulär sein, um Erfolge feiern zu können. Österreich hat bewiesen, dass ein gerüttelt Maß an Weitblick und Realismus sowie Konsultationen und Engagement offensichtlich genügen, um an vielen Fronten erfolgreich zu sein.

Veel visie, veel realisme, veel overleg en veel inzet volstaan blijkbaar – dat heeft Oostenrijk bewezen – om succes te boeken op verschillende fronten en dat verdient een proficiat.


- Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Bedeutung des Flachs- und Hanfsektors mag vielleicht auf den ersten Blick vor allem jenen Kolleginnen und Kollegen, die sich weniger intensiv mit der Landwirtschaft beschäftigen, nicht offensichtlich sein.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het belang van de vlas- en hennepsector is op het eerste gezicht misschien niet helemaal duidelijk voor de collega's die zich niet zo intensief met landbouw bezighouden.




Anderen hebben gezocht naar : nicht vorbestraft sein     nicht offensichtlicher sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht offensichtlicher sein' ->

Date index: 2023-03-27
w