Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschleunigtes nicht offenes Verfahren
Nicht offener Wettbewerb
Nicht offenes Verfahren

Traduction de «nicht offen geschieht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nicht offener Wettbewerb

niet-openbare prijsvraag voor ontwerpen




beschleunigtes nicht offenes Verfahren

versnelde niet-openbare procedure


Von Hitze/Funken/offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.

Verwijderd houden van warmte/vonken/open vuur/hete oppervlakken. – Niet roken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da dies nicht offen geschieht, lassen sich Ausmaß und Wert der illegalen Produktion im Verhältnis zum Welthandel mit forstwirtschaftlichen Erzeugnissen nur schwer schätzen (die OECD geht von über 150 Mrd. EUR pro Jahr aus [2]). Jedoch ist offensichtlich, dass es sich um ein grundlegendes Problem mit zunehmender Tragweite handelt.

Gezien de clandestiene aard is de omvang en waarde ten opzichte van de wereldwijde handel in bosbouwproducten (volgens de OESO jaarlijks meer dan 150 miljard euro [2]) moeilijk te schatten.


Überdies ist nichts falsch daran, dass sich Verbände für ihre Interessen einsetzen, solange dies offen und ausgewogen geschieht.

Er is bovendien niets mis met het feit dat organisaties hun belangen verdedigen als dit maar op een open en gebalanceerde manier gebeurt.


– (SK) Frau Präsidentin, ich muss ganz offen sagen, dass ich nicht verstehe, was gerade in Litauen geschieht, oder vielmehr, dass wir die Situation ernüchternd und empörend finden.

− (SK) Mevrouw de Voorzitter, ik moet eerlijk zeggen dat ik niet begrijp wat er aan de hand is in Litouwen, of beter gezegd, dat we er bitter en teleurgesteld over zijn.


Da dies nicht offen geschieht, lassen sich Ausmaß und Wert der illegalen Produktion im Verhältnis zum Welthandel mit forstwirtschaftlichen Erzeugnissen nur schwer schätzen (die OECD geht von über 150 Mrd. EUR pro Jahr aus [2]). Jedoch ist offensichtlich, dass es sich um ein grundlegendes Problem mit zunehmender Tragweite handelt.

Gezien de clandestiene aard is de omvang en waarde ten opzichte van de wereldwijde handel in bosbouwproducten (volgens de OESO jaarlijks meer dan 150 miljard euro [2]) moeilijk te schatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beispielsweise Sicherheitsmaßnahmen gegen den Terrorismus müssen selbstverständlich auf europäischer Ebene ergriffen werden, jedoch nicht, wie es derzeit geschieht, in Hinterzimmern, sondern einfach offen, demokratisch und mit Mehrheitsentscheidung.

Zaken als bijvoorbeeld veiligheidsmaatregelen tegen terrorisme moeten natuurlijk op Europees niveau genomen worden. Maar niet zoals het nu gebeurt, in achterkamertjes, maar gewoon in de openbaarheid, democratisch en met meerderheidsbesluitvorming.


Wie gesagt, persönlich würde ich gern den schwedischen Vorschlag unterstützen, aber ich bin auch anderem gegenüber völlig offen, solange wir klarstellen, dass es nicht einfach nur um Ratifizierungen geht, sondern um die Änderung von Haltungen, und dass auch Mittel bereitgestellt werden müssen, um echte Hilfe zu leisten, denn bis das alles geschieht, haben wir dafür, wie meine schwedische Kollegin vor mir sagte, kaum mehr als Worte übrig.

Ik wil mij zoals gezegd persoonlijk achter het Zweedse voorstel scharen, maar ik sta ook zeer open voor andere zaken, als we maar vaststellen dat ratificaties onvoldoende zijn. Er is ook een gedragsverandering nodig, en er moeten middelen worden gereserveerd opdat er serieus iets gebeurt. Zolang dat alles uitblijft, komen er alleen maar mooie woorden, waaraan we, zoals mijn Zweedse collega daarstraks zei, geen enkele behoefte hebben.


Natürlich wäre es weitaus besser, wenn alle Mitgliedstaaten in einem Akt der Solidarität und Einmütigkeit derartige Maßnahmen gemeinsam und gleichzeitig ergreifen würden, aber offen gestanden hege ich nicht die Hoffnung, dass dies geschieht.

Natuurlijk zou het veel beter zijn als alle lidstaten collectief, in een opwelling van solidariteit en eensgezindheid, dergelijke maatregelen op hetzelfde moment zouden nemen, maar eerlijk gezegd heb ik niet het vertrouwen dat ze dat zouden doen.


Dies gilt insbesondere für die Bereiche Innovation, Forschung und Bildung/Ausbildung, wo der Sektor keinen Überblick darüber hat, was auf regionaler, nationaler und EU-Ebene bereits geschieht, und auch die Möglichkeiten nicht kennt, die dem Sektor offen stehen.

Dit geldt met name voor terreinen als innovatie, onderzoek en onderwijs/opleiding, waar de sector geen overzicht heeft van wat er al op regionaal, nationaal en EU-niveau plaatsvindt en welke mogelijkheden er voor de sector bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht offen geschieht' ->

Date index: 2024-04-08
w