Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Genfer Gespräche
Genfer Verhandlungen
Gespräch mit Gebührenübernahme
Gespräche in den sozialen Diensten führen
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen
Illegales Gebäude
Kreuzresistenz
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln
R-Gespräch
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Reversed-Charging-Gespräch
Rezeptfreies Arzneimittel
Rüstungsbegrenzung
SALT
START
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Traduction de «nicht nur gespräche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Gespräch mit Gebührenübernahme | Reversed-Charging-Gespräch | R-Gespräch

door opgeroepene te betalen gesprek | telefoongesprek op kosten van de opgeroepene | telefoongesprek voor rekening van de opgeroepene


Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | START [Abbr.]

Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]


Rüstungsbegrenzung [ Genfer Gespräche | Genfer Verhandlungen ]

wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]


Gespräche in den sozialen Diensten führen

gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten


Passanten und Passantinnen in Gespräche verwickeln

in gesprek gaan met voorbijgangers


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bisher war es nicht möglich, Gespräche in den übrigen oben aufgezählten Bereichen aufzunehmen, wennschon es einige Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte gibt, die künftig ausgebaut werden könnten.

Tot nog toe is het niet mogelijk gebleken besprekingen op de overige hierboven genoemde terreinen te voeren, hoewel in de toekomst een aantal activiteiten in verband met mensenrechten zouden kunnen worden uitgewerkt.


Aufgrund von Artikel 3 § 2 Nr. 7 des vorerwähnten Gesetzes muss der Arzt ein Gespräch mit den gesetzlichen Vertretern des minderjährigen Patienten führen, um sich nicht nur zu vergewissern, dass sie ihr Einverständnis erteilen, sondern auch, angesichts der grundsätzlichen Bedingungen in Bezug auf die freiwillige Beschaffenheit der Bitte um Sterbehilfe, dass die Entscheidung der minderjährigen Person nicht auf Druck seiner Angehörigen zustande gekommen ist.

Krachtens artikel 3, § 2, 7°, van de voormelde wet dient de arts een onderhoud te hebben met de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige patiënt, naar aanleiding waarvan hij zich niet alleen ervan dient te vergewissen dat zij hun akkoord geven, maar eveneens, gelet op de principiële voorwaarden betreffende het vrijwillige karakter van het verzoek tot euthanasie, dat de beslissing van de minderjarige niet tot stand is gekomen als gevolg van druk van zijn naasten.


nicht öffentlich geführte Gespräche im Rahmen des Wiedergutmachungsverfahrens sind vertraulich und dürfen auch später nicht bekanntgegeben werden, es sei denn, die Betroffenen stimmen der Bekanntgabe zu oder diese ist wegen eines überwiegenden öffentlichen Interesses nach einzelstaatlichem Recht erforderlich.

hetgeen wordt besproken in een herstelrechtproces dat niet in het openbaar plaatsvindt, is vertrouwelijk en wordt naderhand niet bekendgemaakt, tenzij de partijen daarin toestemmen of bekendmaking volgens het nationale recht vereist is wegens een dwingende reden van algemeen belang.


Den Inspektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation wurde nicht gestattet, Gespräche mit den Mitarbeitern zu führen oder Dokumente unter der Kontrolle dieser Organisation einzusehen, um die noch offene Frage der möglichen militärischen Dimension des Nuklearprogramms Irans zu klären.

IAEA-inspecteurs kregen geen toestemming om met medewerkers te spreken of documenten van deze organisatie in te zien om na te gaan of het Iraanse nucleaire programma al dan niet een militaire dimensie heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Ein Antrag auf Bieterzulassung gilt als zurückgezogen, wenn der Antragsteller die von einer Auktionsplattform verlangten Auskünfte nicht innerhalb einer angemessenen Frist erteilt, die in einem gemäß Absatz 5 Buchstabe a, d oder e an ihn gerichteten Auskunftsersuchen der betreffenden Auktionsplattform genannt ist und mindestens fünf Handelstage ab dem Datum des Auskunftsersuchens beträgt, oder wenn er nicht antwortet oder nicht bereit ist, an einem Gespräch oder Ermittlungen oder Überprüfungen gemäß Absatz 5 Buchstabe b oder c tei ...[+++]

8. Een toelatingsaanvraag wordt geacht te zijn ingetrokken wanneer de aanvrager de door het veilingplatform verlangde informatie niet indient binnen een redelijke termijn die in het door het betrokken veilingplatform overeenkomstig lid 5, onder a), d) of e), gedane verzoek om informatie is vermeld en die niet minder bedraagt dan vijf handelsdagen vanaf de datum van het verzoek om informatie, of wanneer hij niet reageert of niet deelneemt of niet meewerkt aan een gesprek of aan onderzoeken of verificaties uit hoofde van lid 5, onder b) of c).


Die vorgenommenen Überprüfungen, die bilateralen Gespräche und die Schlichtungsverfahren haben ergeben, dass ein Teil der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Ausgaben diese Voraussetzung nicht erfüllt und daher nicht zu Lasten des EAGFL, Abteilung Garantie, bzw. des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) übernommen werden kann.

Uit de verrichte verificaties, de resultaten van de bilaterale besprekingen en de bemiddelingsprocedures is gebleken dat een deel van de door de lidstaten gedeclareerde uitgaven niet aan die voorwaarde voldoet en derhalve niet door het EOGFL, afdeling Garantie, of door het Europees Landbouwgarantiefonds, hierna „ELGF” genoemd, kan worden gefinancierd.


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen oder anderer Einschränkungen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen; 3) allgemeine Ansätze zur Wettbewerbsanalyse oder Methodik; 4) Fälle in der Vergangenheit, einschließl ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel ...[+++]


Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen oder anderer Einschränkungen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen; 3) allgemeine Ansätze zur Wettbewerbsanalyse oder Methodik; 4) Fälle in der Vergangenheit, einschließl ...[+++]

De VS-delegatie zei dat deze verplichtingen de vertegenwoordigers die de besluitvormer van het DoT in een actieve procedure adviseren, niet beletten om met vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen te voeren over zaken zoals 1. de stand van de concurrentie op markten gebaseerd op niet-vertrouwelijke gegevens; 2. de invloed van bestaande allianties of samenwerkingsverbanden en de resultaten van eerder opgelegde voorwaarden of andere beperkingen om concurrentievraagstukken aan te pakken; 3. algemene benaderingen voor concurrentieanalyse of -methodologie; 4. gevallen uit het verleden, inclusief verslagen en besluiten, 5. materieel ...[+++]


Bisher war es nicht möglich, Gespräche in den übrigen oben aufgezählten Bereichen aufzunehmen, wennschon es einige Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte gibt, die künftig ausgebaut werden könnten.

Tot nog toe is het niet mogelijk gebleken besprekingen op de overige hierboven genoemde terreinen te voeren, hoewel in de toekomst een aantal activiteiten in verband met mensenrechten zouden kunnen worden uitgewerkt.


(12) Bei Benutzung des Telefons sollte der Verbraucher zu Beginn des Gesprächs genügend Informationen erhalten, um zu entscheiden, ob er das Gespräch fortsetzen will oder nicht.

(12) Overwegende dat het in geval van telefonische contacten wenselijk is dat de consument aan het begin van het gesprek voldoende informatie krijgt om te beslissen of hij al dan niet wil verdergaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht nur gespräche' ->

Date index: 2023-11-07
w