Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht notwendigerweise alleine " (Duits → Nederlands) :

Im ersten Teil der Vorabentscheidungsfrage werden folglich nicht notwendigerweise, im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, einerseits der Schuldner, der alleine imstande wäre, Berufung gegen ein Urteil zur Ablehnung der Homologierung des ihn betreffenden gerichtlichen Reorganisationsplans einzureichen, und andererseits seine Gläubiger, die nur Berufung gegen ein Urteil zur Homologierung des genannten Plans einreichen könnten, miteinander verglichen.

Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag stelt bijgevolg niet noodzakelijk, in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad betoogt, de schuldenaar, enerzijds, die als enige in staat zou zijn om hoger beroep in te stellen tegen een vonnis dat de homologatie verwerpt van het plan van gerechtelijke reorganisatie dat op hem betrekking heeft, en zijn schuldeisers, anderzijds, die enkel hoger beroep zouden kunnen instellen tegen een vonnis dat het genoemde plan homologeert, tegenover elkaar.


15. ist der Auffassung, dass ein Konzept der EU zur Verbesserung der Energieinfrastruktur in Europa notwendig ist, da ein einzelner Mitgliedstaat dies nicht alleine erreichen kann; stellt fest, dass Vorteile für die Umwelt nicht notwendigerweise in den Ländern zu verzeichnen sind, die die erforderlichen Investitionen tätigen; betont des Weiteren die Notwendigkeit, über langfristige Ziele nachzudenken, da die heute geplante Energieinfrastruktur eine Lebensdauer von mehreren Jahrzehnten haben ...[+++]

15. is van mening dat er een EU-aanpak nodig is om de Europese energie-infrastructuur te verbeteren, aangezien één lidstaat dit niet alleen kan doen; merkt op dat de milieuvoordelen zich niet noodzakelijk voordoen in de landen die de nodige investeringen doen; benadrukt voorts dat er moet worden nagedacht over langetermijndoelstellingen, aangezien energie-infrastructuur die nu wordt gepland, tientallen jaren moet kunnen meegaan;


(FR) Zuerst möchte ich hervorheben, dass die Gemeinschaftsdimension eines Falles nicht notwendigerweise oder allein durch die einfache Tatsache erwiesen ist, dass sich die betroffenen Unternehmen in zwei Mitgliedstaaten befinden.

Ten eerste zij er op gewezen dat het feit dat de betrokken ondernemingen zich in twee lidstaten bevinden, geen noodzakelijke en voldoende voorwaarde is om een zaak een communautaire dimensie te geven.


Im Allgemeinen kann eine marktbeherrschende Stellung aus einer Kombination verschiedener Faktoren abgeleitet werden, die für sich alleine genommen nicht notwendigerweise ausschlaggebend sind (5).

Over het algemeen kan het bestaan van een machtspositie resulteren uit een samenloop van verscheidene factoren, die elk afzonderlijk niet per se beslissend behoeven te zijn (5).


In bezug auf den Verstoss gegen Artikel 122 der Verfassung vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass ein Gremium, das für bestimmte Bürger verbindliche Entscheidungen treffen könne, nicht notwendigerweise alleine durch diese Bürger zusammengesetzt werden müsse.

Wat de aangevoerde schending van artikel 122 van de Grondwet betreft, meent de Ministerraad dat een orgaan dat voor bepaalde burgers bindende beslissingen kan nemen niet noodzakelijk door die burgers alleen moet worden samengesteld.


79. Eine beherrschende Stellung kann aus einer Kombination der oben genannten Kriterien abgeleitet werden, die für sich alleine genommen nicht notwendigerweise entscheidend sind.

79. Een machtspositie kan voortvloeien uit een combinatie van bovenstaande criteria, die elk afzonderlijk niet noodzakelijk bepalend hoeven te zijn.


79. Eine beherrschende Stellung kann aus einer Kombination der oben genannten Kriterien abgeleitet werden, die für sich alleine genommen nicht notwendigerweise entscheidend sind.

79. Een machtspositie kan voortvloeien uit een combinatie van bovenstaande criteria, die elk afzonderlijk niet noodzakelijk bepalend hoeven te zijn.


Die (dreimonatige) Frist für Maßnahmen des Rates wäre zwar kurz, aber einhaltbar, wenn der Rat alleine ohne Befassung des Parlaments entscheiden könnte; der Zeitraum, der dem Parlament für seine Äußerung zur Verfügung steht, ist notwendigerweise kürzer, aber oft nicht ausreichend.

De termijnen (drie maanden) voor maatregelen van de Raad zouden weliswaar aan de krappe kant, maar nog redelijk zijn, wanneer de Raad een besluit zou nemen zonder verwijzing naar het Parlement; de tijd die het Parlement ter beschikking staat is noodzakelijkerwijs korter, maar in veel gevallen zo kort dat er niet mee te werken valt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht notwendigerweise alleine' ->

Date index: 2022-08-23
w