Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für notwendig erachtete Mittel
Für notwendig erachteter Betrag

Vertaling van "nicht notwendig erachtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...

Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...


für notwendig erachtete Mittel

noodzakelijk geachte middelen


für notwendig erachteter Betrag

noodzakelijk geachte bedrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Zusammenhang hat es das Gericht als nicht notwendig erachtet, prozessleitende Maßnahmen zu ergreifen oder eine Beweisaufnahme zu beschließen.

Daartoe achtte het Gerecht het niet nodig een maatregel tot organisatie van de procesgang, noch om een maatregel van instructie te treffen.


In diesem Zusammenhang hat es das Gericht als nicht notwendig erachtet, prozessleitende Maßnahmen zu ergreifen oder eine Beweisaufnahme zu beschließen.

Daartoe achtte het Gerecht het niet nodig een maatregel tot organisatie van de procesgang, noch om een maatregel van instructie te treffen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung angesichts der vorerwähnten Elemente es in diesem Stadium nicht als notwendig erachtet, die Breite der Pufferzonen entlang der Bäche, wie dies von der DGO3 verlangt wird, zu erhöhen; dass der Wortlaut der Maßnahme, die eine Mindestbreite vorsieht, demnach dem von der DGO3 geäußerten Vorschlag nicht entgegensteht;

Overwegende dat de Waalse Regering, gelet op bovenstaande gegevens, het bijgevolg in dit stadium onnodig acht om de breedte van de bufferstroken langs de beken, zoals gevraagd door DGO3, nog verder uit te diepen en dus niet in tegenspraak is met het voorstel van DGO3;


In der Erwägung, dass die für das Gebiet geltenden Erhaltungsziele allgemeiner Tragweite, die von der Regierung kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes festgelegt werden, durch spezifische, im Ausweisungserlass direkt angegebene Erhaltungsziele ergänzt werden können (jedoch nicht müssen); dass es in diesem Rahmen nicht als notwendig erachtet wurde, solche spezifische Ziele vorzusehen, insofern die Erhaltungsziele, die im der öffentlichen Untersuchung beigefügten Erlassentwurf festgelegt sind, zureichend genau und au ...[+++]

Overwegende dat de algemene instandhoudingsdoelstellingen van de locatie, die door de Regering krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet worden vastgesteld, kunnen (maar niet moeten) worden aangevuld met de specifieke instandhoudingsdoelstellingen die rechtstreeks in het aanwijzingsbesluit worden vastgesteld; dat hetbijgevolg het niet noodzakelijk geacht werd te voorzien in dergelijke specifieke doelstellingen, voor zover de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld in het ontwerp van besluit gevoegd bij het openbare onderzoek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gehört zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der bereits angeführten Unterschiede zwischen den betreffenden Steuerregelungen und der Zielsetzung einer wirksamen Steuerkontrolle, die besonders durch den Umstand erschwert wird, dass die Einkünfte einer natürlichen Person sowohl von einer Berufstätigkeit als auch von außerhalb jeglicher Berufstätigkeit erlangten Aktiva abhängen können, zu beschließen, dass die Regel der Nichtabzugsfähigkeit von Werbungskosten im Falle eines Versäumnisses bezüglich der besonderen Begründungspflicht in der Steuer der natürlichen Personen ihre Rechtfertigung behält, während er dies ...[+++]

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen, rekening houdend met de reeds vermelde verschillen tussen de in het geding zijnde belastingstelsels en met de doelstelling van een efficiënte fiscale controle, die in het bijzonder wordt bemoeilijkt door het feit dat de inkomsten van een natuurlijke persoon zowel kunnen afhangen van een beroepsactiviteit als van activa verkregen buiten elke beroepsactiviteit, dat de regel van niet-aftrekbaarheid van beroepskosten in geval van verzuim van de bijzondere verantwoordingsplicht in de personenbelasting zijn verantwoording behoudt, terwijl hij die in de vennootschapsbel ...[+++]


Es gehört zur Ermessensbefugnis des Ordonnanzgebers, davon auszugehen, dass eine Frist von sechs Monaten, die auf die föderalen Einkommensteuern angewandt wird, nicht notwendig ist für die Provinzial- und Gemeindesteuern, die er als weniger komplex erachtet.

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de ordonnantiegever om ervan uit te gaan dat een termijn van zes maanden, van toepassing op de federale inkomstenbelastingen, niet nodig is voor de provincie- en gemeentebelastingen, die hij minder complex acht.


Für die Friedensgerichte haben die Parteien eine Zweiteilung nicht als notwendig erachtet (ebenda, S. 134).

Voor de vredegerechten hebben de partijen een ontdubbeling niet noodzakelijk geacht (ibid., p. 134).


Obwohl der Gesetzgeber es nicht als notwendig erachtet hat, die Zusammensetzung der Generalversammlung des Staatsrates ausdrücklich in diesem Sinne zu regeln, hat er den Staatsrat dennoch nicht daran hindern wollen, bei der Invorschlagbringung einer Liste von drei Bewerbern für ein vakantes Amt als Staatsrat die Generalversammlung in dem Sinne zusammenzustellen, dass eine Reihe von Staatsräten nicht darin tagen.

Ofschoon de wetgever het niet nodig heeft geacht de samenstelling van de algemene vergadering van de Raad van State uitdrukkelijk in die zin te regelen, heeft hij de Raad van State niettemin niet willen verhinderen om bij de voordracht van een lijst van drie kandidaten voor een vacant ambt van staatsraad, de algemene vergadering in die zin samen te stellen dat een aantal staatsraden geen zitting erin hebben.


Wird der Nachweis der Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen auf der Grundlage klinischer Daten als nicht notwendig erachtet, so ist eine derartige Ausnahme angemessen zu begründen; diese Begründung beruht auf dem Ergebnis des Risikomanagements und berücksichtigt die Besonderheiten der Wechselwirkung zwischen Körper und Gerät, die bezweckte klinische Leistung und die Angaben des Herstellers.

Wanneer het niet passend wordt geacht op basis van klinische gegevens aan te tonen dat aan de essentiële eisen wordt voldaan, moet deze uitzondering naar behoren worden gemotiveerd op grond van de uitkomsten van het risicobeheer, waarbij de specifieke eigenschappen van de interactie tussen het hulpmiddel en het lichaam, de beoogde klinische prestaties en de beweringen van de fabrikant in aanmerking moeten worden genomen.


Art. 18 - Wenn der technische Beamte es für notwendig erachtet, um den u.a. im Wassergesetzbuch vorgesehenen anwendbaren Anforderungen in Sachen Umwelt zu genügen, überwacht der Betreiber nach der Stilllegung der Abfallbewirtschaftungsanlage der Klasse 1 oder 2, mit Ausnahme der nicht in der Rubrik 90.27.01.03 erwähnten Anlagen zur Bewirtschaftung von Abfällen, die nur zum Aufnehmen von nicht inerten und nicht gefährlichen Abfällen bestimmt sind, u.a. die physikalische und chemische Stabilität der Anlage und verri ...[+++]

Art. 18. Indien de technisch ambtenaar het na de sluiting van een afvalbeheersvoorziening van klasse 1 of 2 noodzakelijk acht, met het oog op voldoening aan de relevante milieuvoorwaarden voorzien in het Waterwetboek, met uitzondering van de afvalbeheersvoorzieningen, niet bedoeld in rubriek 90.27.01.03, die uitsluitend niet-gevaarlijk niet-inert afval moeten ontvangen, zal de exploitant onder meer de fysische en chemische stabiliteit van de voorziening onder controle houden en eventuele negatieve milieueffecten tot een minimum beperken, in het bijzonder met betrekking tot het oppervlaktewater en grondwater, door te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht notwendig erachtet' ->

Date index: 2022-10-21
w