Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkognito handeln
Nichts zu trinken geben
Sich nicht zu erkennen geben

Vertaling van "nicht möglich geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


inkognito handeln | sich nicht zu erkennen geben

onbekend willen blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls es nicht möglich ist, mit den Landescheinwerfern Blinksignale zu geben, ist hierzu jede andere zur Verfügung stehende Lichtquelle zu verwenden.

Indien het knipperen met de landingslichten onmogelijk is, dan met een ander beschikbaar licht knipperen.


4. fordert alle Beteiligten auf, mit der Unterstützung und Vermittlung der regionalen Organe auf einen friedlichen Dialog hinzuarbeiten, der alle Gesellschaftsschichten Venezuelas einbezieht, damit ermittelt werden kann, wo eine Annäherung möglich ist, und um allen politischen Akteuren die Möglichkeit zu geben, die drängendsten Probleme des Landes zu erörtern; fordert alle Beteiligten auf, eine weitere Eskalation der Gewalt zu verhindern, und weist die Regierung Venezuelas darauf hin, dass ein konstruktiver Dialog ...[+++]

4. spoort alle partijen ertoe aan, met steun en bemiddeling van de regionale organisaties, te komen tot een vreedzame dialoog die alle geledingen van de Venezolaanse samenleving omvat, teneinde punten van overeenstemming te vinden en de politieke hoofdrolspelers de gelegenheid te bieden om de ernstigste problemen waarmee het land worstelt te bespreken; dringt er bij alle betrokken partijen op aan verdere escalatie van het geweld te voorkomen en herinnert de regering van Venezuela eraan dat van een constructieve dialoog geen sprake kan zijn zolang de oppositieleiders op willekeurige gronden gevangen worden gehouden;


Da es nicht möglich ist, den Mitgliedstaaten, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören, und die dem einheitlichen Aufsichtsmechanismus beitreten möchten, eine gleichberechtigte Stimme bei Aufsichtsentscheidungen der EZB zu geben, könnte die Aufhebung der „Comply-or-explain-Bestimmung“ als Lösung mittelfristig in Betracht gezogen werden, bis dieses Problem durch eine Vertragsänderung behoben wird, damit diese Länder eine ausgewogenere Position beziehen.

Aangezien het onmogelijk is lidstaten buiten het eurogebied die zich wensen aan te sluiten bij het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme gelijke inspraak te geven in toezichtsbesluiten van het ECB, kan het schrappen van de bepaling "naleven of motiveren" in feite worden beschouwd als de oplossing voor de middellange termijn totdat dit probleem met een Verdragswijziging wordt verholpen, teneinde een evenwichtigere positie voor deze landen te bewerkstelligen.


7. Die Hersteller geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke und ihre Kontaktanschrift entweder auf dem Produkt selbst oder, falls dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in einer dem Produkt beigefügten Unterlage an.

7. De fabrikanten vermelden hun naam, hun geregistreerde handelsnaam of hun geregistreerde handelsmerk en het contactadres op het product, of wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij het product gevoegd document.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Einführer geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke und ihre Kontaktanschrift auf dem Produkt selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in einer dem Produkt beigefügten Unterlage an.

3. Importeurs vermelden hun naam, hun geregistreerde handelsnaam of hun geregistreerde handelsmerk en contactadres op het product, of wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij het product gevoegd document.


Hier sollte es eine Unterscheidung zwischen Ländern auf der grauen und Ländern auf der schwarzen Liste geben. Der zweite Punkt ist der, dass der gemeinsame Standpunkt des Rates auch hinsichtlich der Möglichkeit von Ausnahmen dahingehend ausgewogener war, dass Inspektionen nicht durchgeführt werden müssen, insbesondere wenn diese nachts, innerhalb kurzer Zeit oder sehr weit von der Küste entfernt vorgenommen werden. In einem solchen ...[+++]

Ten tweede denk ik dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ook evenwichtiger was wat uitzonderingsmogelijkheden betreft, dat wil zeggen wanneer inspecties niet hoeven te worden uitgevoerd, met name als die ’s nachts moeten plaatsvinden in een kort tijdsbestek, en ook zeer ver uit de kust; het is in dit soort gevallen onmogelijk om kwalitatief goede inspecties te verrichten in staten met strenge winters, gelegen aan noordelijke zeeën.


(6) Die Hersteller geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke und ihre Kontaktanschrift entweder auf dem Produkt selbst oder, wenn dies nicht möglich ist, auf der Verpackung oder in den dem Produkt beigefügten Unterlagen an.

6. Fabrikanten vermelden hun naam, geregistreerde handelsnaam of hun geregistreerde merknaam en het contactadres op het product, of wanneer dit niet mogelijk is, op de verpakking of in een bij het product gevoegd document.


Eine Energiepolitik, die nicht über die finanziellen oder anderweitigen Instrumente verfügt, die ihre einzelnen Elemente möglich machen, kann es nicht länger geben.

Er kan geen energiebeleid meer bestaan zonder financiële of andere dergelijke instrumenten die zijn bestanddelen mogelijk maken.


Es ist klar, Herr Präsident, dass es keine Verhandlungen geben kann, wenn sich die Seiten gegenseitig nicht anerkennen, eine friedliche Einigung ist nicht möglich, wenn die Seiten glauben, dass der Konflikt durch Waffen gelöst werden kann, und es kann keine Lösung auf der Grundlage der Prinzipien des Völkerrechts gefunden werden, wenn die Seiten das Grundprinzip, dass Abkommen eingehalten werden müssen, missachten.

Het is duidelijk, mijnheer de Voorzitter, dat er geen sprake kan zijn van onderhandelingen als de partijen elkaar niet erkennen, dat er geen sprake kan zijn van een vreedzame regeling als de partijen geloven dat het conflict gewapenderhand kan worden opgelost, en dat er geen sprake kan zijn van een oplossing gebaseerd op de beginselen van internationaal recht als de partijen het fundamentele beginsel veronachtzamen dat overeenkomsten moeten worden nagekomen.


Da jedoch immer noch vergleichbare Statistiken aus jüngster Zeit fehlen, ist es nicht möglich, ein vollständiges Bild der letzten Entwicklungen zu geben.

Aangezien het echter nog steeds ontbreekt aan tijdige en vergelijkbare statistieken, is het niet mogelijk een volledig beeld van de recente ontwikkeling te krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : inkognito handeln     nichts zu trinken geben     sich nicht zu erkennen geben     nicht möglich geben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht möglich geben' ->

Date index: 2025-04-02
w