Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht militärischen mitteln herbeizuführen " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass eine Lösung dieses Konflikts nicht mit militärischen Mitteln herbeizuführen ist, sondern nur auf der Grundlage eines politischen Dialogs und einer Einigung innerhalb der Ukraine nach Maßgabe des Friedensplans möglich ist, den Präsident Poroschenko vorgelegt hat, wobei den kommunalen und regionalen Gebietskörperschaften mehr Zuständigkeiten gewährt und die Souveränität, territoriale Integrität, Einheit und Unabhängigkeit der Ukraine uneingeschränkt geachtet werden muss;

H. overwegende dat er geen militaire oplossing is voor dit conflict, maar uitsluitend een oplossing die gestoeld is op politieke dialoog en overeenstemming binnen Oekraïne, overeenkomstig het door president Porosjenko gepresenteerde vredesplan dat meer lokaal en regionaal bestuur voorstelt, gebaseerd op volledige eerbiediging van de soevereiniteit, territoriale integriteit, eenheid en onafhankelijkheid van Oekraïne;


Wir sollten hier die Tatsache hinzufügen, dass das Unvermögen, eine Lösung der Situation allein mit militärischen Mitteln herbeizuführen, die Europäische Union mit ihrem umfangreichen Instrumentarium dafür prädestiniert, eine besondere Rolle einzunehmen.

Daar kunnen wij nog aan toevoegen dat het onvermogen om de situatie louter met militaire middelen onder controle te krijgen, maakt dat de Europese Unie, met haar uitgebreide scala aan hulpmiddelen, voorbestemd is een speciale rol te spelen.


Wir sollten hier die Tatsache hinzufügen, dass das Unvermögen, eine Lösung der Situation allein mit militärischen Mitteln herbeizuführen, die Europäische Union mit ihrem umfangreichen Instrumentarium dafür prädestiniert, eine besondere Rolle einzunehmen.

Daar kunnen wij nog aan toevoegen dat het onvermogen om de situatie louter met militaire middelen onder controle te krijgen, maakt dat de Europese Unie, met haar uitgebreide scala aan hulpmiddelen, voorbestemd is een speciale rol te spelen.


Die Anwendung von Gewalt, insbesondere mit militärischen Mitteln, gegen Zivilpersonen ist nicht hinnehmbar und muss sofort eingestellt werden.

Het gebruik van geweld tegen burgers, in het bijzonder met militaire middelen, is onaanvaardbaar en moet onmiddellijk worden stopgezet.


I. in der Erwägung, dass die Piraterie eine weitere sicherheitspolitische Herausforderung für die Region am Horn von Afrika ist, in der Erwägung, dass eine erfolgreiche Bekämpfung der Piraterie mit militärischen Mitteln nicht möglich ist, sondern vor allem an die erfolgreiche Förderung des Friedens, der Entwicklung und des Aufbaus des Staates in Somalia gebunden ist; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm (WEP) seine Nahrungsmittellieferungen an Somalia aufgrund von Piraterie einstellen musste, wodurch sich die bereits angespannte humanitäre Lage weiter verschlechtert hat,

I. overwegende dat piraterij een ander belangrijk veiligheidsprobleem is voor de Hoorn van Afrika; overwegende dat de strijd tegen piraterij niet alleen met militaire middelen kan worden gewonnen, maar hoofdzakelijk afhangt van een succesvolle bevordering van vrede, ontwikkeling en natievorming in Somalië; overwegende dat het Wereldvoedselprogramma als gevolg van de piraterij de levering van voedselhulp aan Somalië moest opschorten, waardoor de reeds precaire humanitaire situatie nog werd verergerd,


Sie bleibt bei ihrem Standpunkt, dass es keine akzeptable militärische Lösung für die Schwierigkeiten Nepals gibt und dass jeder Versuch einer der Seiten, eine Lösung mit militärischen Mitteln herbeizuführen, das Leid des nepalesischen Volkes nur verstärken und verlängern wird.

Zij blijft de mening toegedaan dat er geen aanvaardbare militaire oplossing bestaat voor de problemen van Nepal, en dat elke poging om met militaire middelen tot een oplossing te komen alleen tot gevolg zal hebben dat het Nepalese volk nog meer en nog langer te lijden zal hebben.


17. verweist darauf, dass der Kampf gegen den Terrorismus unter den Bedingungen, die sich nach dem 11. September weltweit herausgebildet haben, zu einem wesentlichen Ziel der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik geworden ist, das jedoch nicht nur mit militärischen Mitteln verfolgt werden kann, sondern dass die Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus vielmehr ein ganzes Spektrum an nichtmilitärischen Mitteln erfordert wie nachrichtendien ...[+++]

17. herinnert eraan dat in de wereld van na 11 september de bestrijding van terrorisme een belangrijke doelstelling is geworden van het EDVB, dat evenwel niet kan worden uitgevoerd met alleen maar militaire middelen, en dat de preventie en bestrijding van terrorisme een heel gamma van niet-militaire maatregelen vergt, zoals uitwisseling van inlichtingen, politiële en gerechtelijke samenwerking en handel en industrie, waarvoor volledige interinstitutionele en pijleroverschrijdende samenwerking nodig zal zijn om democratische verantwoor ...[+++]


Terrorismus ist nicht allein mit militärischen Mitteln zu besiegen.

Terrorisme kan niet alleen met militaire macht bestreden worden.


7. Dieser Konflikt ist mit militärischen Mitteln nicht zu lösen.

Er is geen militaire oplossing voor het conflict.


Die Europäische Union ist überzeugt, daß der derzeitige Konflikt mit militärischen Mitteln nicht gelöst werden kann.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat het huidige conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht militärischen mitteln herbeizuführen' ->

Date index: 2023-09-06
w