E
s ist daher nicht nur möglich, dass ei
ner Marke wegen sprachlicher, kultureller, sozialer und wirtschaftlic
her Unterschiede in einem Mitgliedstaat die Unterscheidungskraft fehlt, in einem anderen
aber nicht, sondern ebenso, dass eine Marke auf der Ebene der Gemeinschaft keine Unterscheidungskraft besitzt, wohl aber in einem Mitgliedstaat der Gemein
...[+++]schaft.
Het is bijgevolg niet alleen mogelijk dat wegens taalkundige, culturele, sociale en economische verschillen een merk dat in een lidstaat onderscheidend vermogen mist, in een andere lidstaat wel onderscheidend vermogen bezit, maar ook dat een merk zonder onderscheidend vermogen op gemeenschapsniveau, in een lidstaat van de Gemeenschap wel onderscheidend vermogen bezit.