Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Vertaling van "nicht mehr übersehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem die wirtschaftlichen Folgen des Bevölkerungsrückgangs und der Überalterung der Gesellschaft nicht mehr zu übersehen sind, müssten die längerfristig angelegten einwanderungspolitischen Maßnahmen[4] nach Ansicht der Kommission überarbeitet werden. Dies sollte insbesondere im Lichte der Auswirkungen geschehen, die die Wirtschaftsmigrationsstrategie für die Wettbewerbsfähigkeit und damit das Erreichen der Lissabonner Ziele hätte.

Inmiddels heeft de Commissie, die het effect van de bevolkingsafname en de vergrijzing op de economie erkent, gewezen op de noodzaak het immigratiebeleid voor de langere termijn aan een evaluatie te onderwerpen[4], met name in het licht van de gevolgen die een economische migratiestrategie zou hebben voor de mededinging, en bijgevolg voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.


Nicht zu übersehen ist auch die Notwendigkeit, dem Zugang zur Kultur sowohl als Kerndimension der sozialen Eingliederung als auch als Beitrag zur Überwindung der sozialen Ausgrenzung zu mehr Gewicht zu verhelfen.

Het is evident dat de toegang tot cultuur als kernaspect van de sociale integratie en als middel om mensen te helpen sociale uitsluiting te boven te komen meer aandacht moet krijgen.


Wie wir heute schon oft gehört haben, gewinnt die Vereinbarkeit von Berufsleben und Privatleben immer größere politische Bedeutung, nicht zuletzt, weil wir auch erkannt haben, dass der Vorteil des großen Potentials an weiblichen Arbeitskräften einerseits und der Mangel an Kindern andererseits nicht mehr übersehen werden kann und darf.

We hebben vandaag al meerdere malen gehoord dat de verenigbaarheid van beroeps- en privé-leven politiek gezien al belangrijker wordt. Dat is zeker ook omdat we hebben begrepen dat we het ons niet meer kunnen permitteren om het grote potentieel van vrouwelijke werknemers braak te laten liggen, en dat we iets moeten doen aan het lage geboortecijfer.


Wie wir heute schon oft gehört haben, gewinnt die Vereinbarkeit von Berufsleben und Privatleben immer größere politische Bedeutung, nicht zuletzt, weil wir auch erkannt haben, dass der Vorteil des großen Potentials an weiblichen Arbeitskräften einerseits und der Mangel an Kindern andererseits nicht mehr übersehen werden kann und darf.

We hebben vandaag al meerdere malen gehoord dat de verenigbaarheid van beroeps- en privé-leven politiek gezien al belangrijker wordt. Dat is zeker ook omdat we hebben begrepen dat we het ons niet meer kunnen permitteren om het grote potentieel van vrouwelijke werknemers braak te laten liggen, en dat we iets moeten doen aan het lage geboortecijfer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesen turbulenten Zeiten ist nicht zu übersehen, dass Europa mehr politische Stabilität und Effektivität in seinen Entscheidungen braucht.

Het is in deze turbulente tijden onvermijdelijk om vast te stellen dat wij behoefte hebben aan een politiek stabieler Europa dat effectiever opereert bij de besluitvorming.


Es ist nicht zu übersehen, dass sich die alten Verschwörer Großbritannien und Frankreich – die beiden Staaten, die der Demokratie in ihren Ländern zur Blüte verholfen haben und deren politische Führung heute anscheinend nichts mehr von diesem Erbe wissen will –, ungeachtet ihrer öffentlichen Bekenntnisse weiterhin gegen mehr Offenheit im Rat wehren.

We zien dat, wat zij in het openbaar ook zeggen, die twee oude heimelijke intriganten, Groot-Brittannië en Frankrijk - de twee landen die democratie op nationaal niveau hebben gekoesterd maar die, nu het om de vruchten ervan gaat, aan geheugenverlies lijden - zich nog altijd verzetten tegen openheid in de Raad.


E. in Erwägung des gravierenden Vertrauensverlustes der Europäer in ihre Nahrungsmittel und der Notwendigkeit, dieses Vertrauen wieder herzustellen; ferner in der Erwägung, dass die Union die Forderungen der Verbraucher und die ihnen zugrunde liegenden Ängste nicht mehr übersehen kann,

E. overwegende dat de Europese burgers alle vertrouwen in hun voeding hebben verloren, dat dit vertrouwen moet worden hersteld en dat de Europese Unie de vragen en terechte zorgen van het publiek in dit verband niet onbeantwoord mag laten,


Nicht zu übersehen ist auch die Notwendigkeit, dem Zugang zur Kultur sowohl als Kerndimension der sozialen Eingliederung als auch als Beitrag zur Überwindung der sozialen Ausgrenzung zu mehr Gewicht zu verhelfen.

Het is evident dat de toegang tot cultuur als kernaspect van de sociale integratie en als middel om mensen te helpen sociale uitsluiting te boven te komen meer aandacht moet krijgen.


Der Ministerrat sowie die Parteien Coppin und andere schienen weitgehend zu übersehen, dass eine Entwicklung stattgefunden habe bezüglich der Frage, ob die Begutachtung in Strafsachen kontradiktorisch sein müsse oder nicht; sie sei jedoch solcherart, dass man nicht mehr annehmen könne, die vorgebliche Regel des Fehlens der kontradiktorischen Beschaffenheit sei ausreichend sicher und anerkannt, um in den Rang eines allgemeinen Rech ...[+++]

De Ministerraad en de partijen Coppin en anderen blijken in ruime mate de evolutie niet te kennen die men vaststelt ten aanzien van de vraag of het strafrechtelijk deskundigenonderzoek al dan niet contradictoir dient te zijn; die evolutie is nochtans zodanig dat niet meer kan worden aanvaard dat de vermeende regel van de ontstentenis van tegenspraak voldoende zeker en aanvaard is om te worden verheven tot algemeen rechtsbeginsel dat toestaat de toepassing van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek uit te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr übersehen' ->

Date index: 2023-08-09
w