Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «nicht mehr ändern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dieser Visualisierung kann der Wähler seine Stimmabgabe nicht mehr ändern».

Bij deze visualisatie kan de kiezer zijn stem niet meer veranderen».


Bei den anschließenden Erscheinungsterminen ist die Ratskammer nicht mehr befugt, diese Prüfung durchzuführen, da ihre Kontrolle dann auf das Fortbestehen ernsthafter Schuldindizien in Bezug auf den Beschuldigten und die Notwendigkeit, ihn in Untersuchungshaft zu halten angesichts der gesetzlichen Kriterien, oder deren Ausführungsmodalität zu ändern, begrenzt ist (Artikel 22 Absatz 6).

Tijdens de volgende verschijningen is de raadkamer niet meer gemachtigd om tot dat onderzoek over te gaan, aangezien haar controle dan beperkt is tot de persistentie van ernstige aanwijzingen van schuld ten aanzien van de inverdenkinggestelde en de noodzaak om hem in voorlopige hechtenis te houden gelet op de wettelijke criteria of de uitvoeringsmodaliteit ervan te wijzigen (art. 22, zesde lid).


Bei den anschließenden Erscheinungsterminen ist die Ratskammer nicht mehr befugt, diese Prüfung durchzuführen, da ihre Kontrolle dann auf das Fortbestehen ernsthafter Schuldindizien in Bezug auf den Beschuldigten und die Notwendigkeit, ihn in Untersuchungshaft zu halten angesichts der gesetzlichen Kriterien, oder deren Ausführungsmodalität zu ändern, begrenzt ist » (ebenda, S. 128; siehe ebenfalls Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, S. 24).

Tijdens de volgende verschijningen is de raadkamer niet meer gemachtigd om tot dat onderzoek over te gaan, aangezien haar controle dan beperkt is tot de persistentie van ernstige aanwijzingen van schuld ten aanzien van de inverdenkinggestelde en de noodzaak om hem in voorlopige hechtenis te houden gelet op de wettelijke criteria of de uitvoeringsmodaliteit ervan te wijzigen » (ibid., p. 128; zie eveneens Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/005, p. 24).


In der Erwägung, dass manche Anwohner fordern, dass sich die Wallonische Region verpflichtet, der Gemeinde nicht mehr zu erlauben, die Zweckbestimmung des Gebiets nach der Abbautätigkeit zu ändern (z.B. in ein industrielles Gewerbegebiet im Rahmen eines Kommunalen Raumordnungsplans);

Overwegende dat omwonenden wensen dat het Waalse Gewest er zich toe verbindt de gemeente niet meer de mogelijkheid te bieden de aanwending van het gebied na ontginning te wijzigen (bv als "ZAE" of als "PCAD");


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belgien hat daher vorgeschlagen, den Umstrukturierungsplan dahingehend zu ändern, dass Ethias die Auflösung der Rückstellungen für Lebensversicherungsverträge drei weitere Jahre fortsetzt, jedoch nicht mehr verpflichtet ist, dieses Portfolio vollständig zu veräußern oder aufzulösen, sofern nicht ein Anstieg der Zinssätze einen Verkauf der Verträge möglich macht.

België heeft dan ook voorgesteld om het herstructureringsplan aan te passen zodat Ethias de reserves voor haar levensverzekeringen particulieren voor nog eens drie jaar mag aanspreken, zonder dat zij nog langer verplicht is om deze portefeuille volledig af te stoten of af te bouwen, tenzij een stijging van de marktrente een verkoop van deze contracten mogelijk maakt.


Herr Costeja González beantragte, La Vanguardia anzuweisen, entweder die betreffenden Seiten zu löschen oder zu ändern, so dass die ihn betreffenden personenbezogen Daten dort nicht mehr angezeigt würden, oder zum Schutz dieser Daten von bestimmten, von den Suchmaschinen zur Verfügung gestellten technischen Möglichkeiten Gebrauch zu machen.

Met deze klacht verzocht Costeja González ten eerste dat La Vanguardia zou worden gelast hetzij de betrokken pagina’s te verwijderen of te wijzigen (zodat zijn persoonsgegevens niet langer zichtbaar zouden zijn), hetzij deze gegevens te beschermen via bepaalde door de zoekmachines geboden instrumenten.


(3) Um der Möglichkeit Rechnung zu tragen, dass in dem Bewertungsbericht gemäß Absatz 2 festgestellt wird, dass die spezifischen Maßnahmen gemäß Anhang I bis zum 31. Dezember 2016 nicht umgesetzt wurden und bis zum Ende des Programms nicht umgesetzt werden können, und unter Berücksichtigung dessen, dass die betreffenden spezifischen Maßnahmen für die Verwirklichung der in den Artikeln 2 und 3 genannten Ziele nicht mehr relevant sind, wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 15 zu erlassen, um Anhang I dahin ...[+++]

3. Om rekening te houden met het geval waarin volgens het in lid 2 bedoelde evaluatierapport wordt geconcludeerd dat de in bijlage I bedoelde specifieke acties uiterlijk op 31 december 2016 niet zijn uitgevoerd en niet kunnen worden uitgevoerd voordat het programma afloopt, inclusief wanneer die specifieke acties niet langer relevant zijn voor de verwezenlijking van de in de artikelen 2 en 3 bepaalde doelstellingen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde handelingen vast te stellen om wijzigingen aan te brengen in bijlage I door de betrokken specifieke acties te schrappen.


Diese Untersuchung wird nun abgeschlossen, nachdem Microsoft und seine strategischen Partner zugesagt haben, ihre sogenannten "Technology Boards" abzuschaffen oder so zu ändern, dass deren Empfehlungen nicht mehr bindend sind.

Dit onderzoek zal worden afgesloten nu Microsoft en haar strategische partners ermee ingestemd hebben om hun zgn. Technology Boards op te heffen of aan te passen, zodat de aanbevelingen van deze Technology Boards niet langer bindend zijn.


Dies wäre jedoch nicht mehr der Fall, wenn die Gemeinschaft beschlösse, die Rechtslage durch eine Änderung der Richtlinie oder die Aushandlung von Vereinbarungen über die Gegenseitigkeit mit Ländern außerhalb des EWR zu ändern.

Tenzij natuurlijk de Gemeenschap beslist heeft in deze situatie verandering te brengen door een wijziging van de richtlijn of door onderhandelingen over wederkerigheidsregelingen met landen van buiten de EER.


Obwohl Methanex mit einem Anteil an der Weltkapazität von rund 10 % zu einem der weltweit größten Methanolhersteller und -vertreiber werden wird, wird dieser Vorgang die Wettbewerbsbedingungen bei Methanol im Gemeinsamen Markt, wo der Marktanteil von Methanex nicht mehr als 25 % beträgt, nicht grundlegend ändern.

Ofschoon Methanex een van de grootste producenten van en handelaren in methanol ter wereld zal worden (ongeveer 10 % van de mundiale capaciteit), zal de operatie de mededingingsvoorwaarden op de gemeenschappelijke markt, waar het marktaandeel van Methanex niet meer dan 25 % zal bedragen, niet ingrijpend veranderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr ändern' ->

Date index: 2024-08-10
w