Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «nicht mehr zuzulassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als allerletzte Möglichkeit könnte im Rahmen dieses Mechanismus eine Schutzklausel ein­geführt wer­den, die es ermöglicht, ausnahmsweise eine Wiedereinführung von Binnengrenz­kontrollen in wahrhaft kritischen Situationen zuzulassen, in denen ein Mitgliedstaat nicht mehr in der Lage ist, seine Verpflichtungen gemäß den Schengen-Vorschriften zu erfüllen.

In het kader van dit mechanisme kan in allerlaatste instantie, een beschermings­clausule worden opgenomen, op grond waarvan, in een werkelijk kritieke situatie, als een lidstaat niet langer in staat is zijn verplichtingen op grond van de Schengen­voorschriften na te komen, bij wijze van uitzondering, opnieuw controles aan de binnengrenzen kunnen worden ingevoerd.


Als allerletzte Möglichkeit könnte im Rahmen dieses Schutzmechanismus eine Klausel eingeführt werden, die es ermöglicht, ausnahmsweise eine Wiedereinführung von Binnen­grenzkontrollen in wahrhaft kritischen Situationen zuzulassen, in denen ein Mitgliedstaat nicht mehr in der Lage ist, seine Verpflichtungen zu erfüllen.

In het kader van dit mechanisme kan, in allerlaatste instantie, een beschermingsclausule worden opgenomen op grond waarvan, in een werkelijk kritieke situatie, als een lidstaat niet langer in staat is zijn verplichtingen na te komen, bij wijze van uitzondering opnieuw controles aan de binnengrenzen kunnen worden ingevoerd.


Deshalb gilt es, jegliche weiteren Vergewaltigungen von Frauen und Kindern zu verhindern, der Pädophilie Einhalt zu gebieten und nicht mehr zuzulassen, dass europäisches Geld über die Vereinten Nationen verwendet wird, um Sexualstraftaten zu begehen.

Daarom zeggen wij: stop nieuwe verkrachtingen van kinderen en vrouwen, stop de pedofilie, stop het gebruik van Europese gelden, via de Verenigde Naties, om seksuele delicten te plegen.


101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßnahm ...[+++]

101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Studie des Cranfield Impact Centre lasse es angebracht erscheinen, derartige Sitze außer in Stadtomnibussen nicht mehr zuzulassen.

Een studie van het Cranfield Impact Centre lijkt te bevestigen dat dit soort zitplaatsen, behalve in stadsbussen, niet meer moet worden toegelaten.


Angesichts der erheblichen Probleme, mit denen der Roggenmarkt konfrontiert ist (in letzter Zeit war mehr als die Hälfte des an die Interventionsstellen abgegebenen Getreides in der EU Roggen), schlägt die Kommission vor, die Intervention für Roggen nicht mehr zuzulassen.

Gezien de meer dan reële problemen in de roggemarkt (in de afgelopen periode had meer dan de helft van de graaninterventies in de EU betrekking op rogge) stelt de Commissie voor om opening van de interventie voor rogge niet langer toe te staan.


Es ist daher angezeigt, diese Möglichkeit generell nicht mehr zuzulassen, indem Artikel 65 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 entsprechend angepasst wird.

In het algemeen is het dus dienstig om, via een aanpassing van artikel 65 van Verordening (EG) nr. 1623/2000, niet langer in die mogelijkheid te voorzien.


Es ist daher angezeigt, diese Möglichkeit generell nicht mehr zuzulassen, indem Artikel 65 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 entsprechend angepasst wird.

In het algemeen is het dus dienstig om, via een aanpassing van artikel 65 van Verordening (EG) nr. 1623/2000, niet langer in die mogelijkheid te voorzien.


J. unter Hinweis auf den Beschluss der Regierung Guineas, künftig nicht mehr zuzulassen, dass sich Flüchtlinge in weiter von den Grenzen entfernten Gebieten niederlassen,

J. gezien het besluit van de Guinese regering om de vluchtelingen te verhinderen zich in de verst van de grenzen verwijderde gebieden te vestigen,


Im Frühjahr 2005 bekräftigten das Europäische Parlament und der Europäische Rat erneut das Ziel der EU, einen Anstieg der globalen Oberflächentemperaturen um mehr als 2 °C gegenüber vorindustriellen Werten nicht zuzulassen, um gefährliche und unumkehrbare anthropogene Klimaänderungen zu verhindern.

In het voorjaar van 2005 hebben het Europees Parlement en de Europese Raad bevestigd dat de EU ernaar streeft de stijging van de oppervlaktetemperaturen wereldwijd, vergeleken met pre-industriële niveaus, te beperken tot maximaal 2°C om een gevaarlijke en onomkeerbare antropogene klimaatverandering te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr zuzulassen' ->

Date index: 2024-10-01
w