Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Vertaling van "nicht mehr zurückzahlen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 7. Einen Teil der während der Ausbildung bezogenen Gehälter muss jeder Anwärter zurückzahlen, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nicht mehr Militäranwärter des aktiven Kaders ist und der:

« Art. 7. Is er toe gehouden om een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden terug te betalen, elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn en die :


Dies allein stellt einen Hinweis darauf dar, dass die Märkte nicht mehr davon ausgingen, dass ENVC die Darlehen zurückzahlen könnte.

Dat geeft op zichzelf al aan dat de markten niet langer geloofden dat ENVC in staat zou zijn de leningen af te lossen.


Griechenland und Irland werden letztendlich ihre Schulden nicht mehr zurückzahlen können, und wir werden erkennen, dass wir gutes Geld für etwas Schlechtes ausgegeben haben.

Het moment waarop Griekenland en Ierland niet meer in staat zijn om aan hun schulden te voldoen, is onafwendbaar.


F. in der Erwägung, dass sich die Ukraine kurz vor einem wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Kollaps befindet, sodass es als gescheiterter Staat bezeichnet werden kann; in der Erwägung, dass die Staatsschulden der Ukraine sich innerhalb von zwei Jahren mehr als verdoppelt haben und dass das Land erklärt hat, seine Schulden an Russland nicht zurückzahlen zu können; in der Erwägung, dass die Inflation in der Ukraine von Dezember 2014 bis Dezember 2015 um 43,3 % angestiegen ist und somit den höchsten Wert seit 20 Jahren erreicht ha ...[+++]

F. overwegende dat Oekraïne economisch en maatschappelijk gezien op instorten staat en daardoor in feite een mislukte staat is; overwegende dat de buitenlandse schuld van Oekraïne in twee jaar tijd meer dan verdubbeld is en dat het land heeft verklaard zijn schuld aan Rusland niet te kunnen aflossen, en dat terwijl de inflatie tussen december 2014 en december 2015 is opgelopen tot 43,3 % en de afgelopen twintig jaar nog nooit zo hoog is geweest; overwegende dat 80 % van de Oekraïense bevolking volgens de VN onder de armoedegrens lee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Innovationsunion; ist der Ansicht, dass innovative europäische Unternehmen nicht Subventionen brauchen, sondern mehr Freiheit und besseren Zugang zu Risikokapital; vertritt die Auffassung, dass die europäische Union diesem Bedarf dadurch gerecht werden sollte, dass sie die von der Europäischen Investitionsbank über die Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis (RSFF) angebotenen dauerhaften Produkte auf Risikoteilungsbasis vermehrt einsetzt; ist ferner der Auffassung, dass die EU ein „Bonussystem“ einführen sollte, b ...[+++]

48. spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie over de Innovatie-unie; is van mening dat innovatieve Europese bedrijven geen subsidies nodig hebben, maar meer vrijheid en ruimere beschikbaarheid van durfkapitaal; de Europese Unie moet aan deze behoefte tegemoet komen door uitbreiding van het aantal permanente producten met risicodeling die de Europese Investeringsbank aanbiedt via de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF); is voorts van mening dat de EU een "bonusstelsel" moet uitvoeren in het kader waarvan leningen worden kwijt gescholden van bedrijven die tastbare innovatieve resultaten kun laten zien;


Ich glaube, dass wir jetzt mehr kluge Entscheidungen treffen und sicherstellen müssen, dass die derzeitige Krise nicht zur Hypothek für die Jugend wird und die junge Generation nicht mit Zinsen belastet wird, die sie niemals zurückzahlen kann.

Ik ben van mening dat we nu meer slimme beslissingen moeten nemen en ervoor moeten zorgen dat de huidige crisis geen wissel gaat trekken op de jeugd en de jonge generatie niet met lasten opzadelt die zij nooit kan dragen.


' Art. 26 bis. Der Berufsoffiziersanwärter oder Berufsunteroffiziersanwärter im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 21. Dezember 1990 über die Rechtsstellung der Militäranwärter des aktiven Kaders, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus anderen Gründen als wegen gesundheitlicher Untauglichkeit abgebrochen wird und der nicht mehr Militäranwärter oder Militärperson des aktiven Kaders ist, muss einen Teil des während der Ausbildung erhaltenen Lohns zurückzahlen:

` Art. 26 bis. De kandidaat-beroepsofficier of kandidaat-beroepsonderofficier bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader wiens dienstneming of wederdienstneming wordt verbroken wegens elke andere reden dan wegens medische ongeschiktheid en die ophoudt kandidaat-militair of militair van het actief kader te zijn, is ertoe gehouden om een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden terug te betalen :


' Art. 26 bis. Der Berufsoffiziersanwärter oder Berufsunteroffiziersanwärter im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 21. Dezember 1990 über die Rechtsstellung der Militäranwärter des aktiven Kaders, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus anderen Gründen als wegen gesundheitlicher Untauglichkeit abgebrochen wird und der nicht mehr Militäranwärter oder Militärperson des aktiven Kaders ist, muss einen Teil des während der Ausbildung erhaltenen Lohns zurückzahlen:

` Art. 26 bis. De kandidaat-beroepsofficier of kandidaat-beroepsonderofficier bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader wiens dienstneming of wederdienstneming wordt verbroken wegens elke andere reden dan wegens medische ongeschiktheid en die ophoudt kandidaat-militair of militair van het actief kader te zijn, is ertoe gehouden om een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden terug te betalen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr zurückzahlen' ->

Date index: 2023-07-08
w