Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Vertaling van "nicht mehr zurückgegriffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für jede Einsatzmöglichkeit können Ersatzkandidaten vorgesehen werden, auf die zurückgegriffen wird, wenn ein Kandidat seine Bewerbung zurückzieht oder nicht mehr verfügbar ist.

Voor elke inzetmogelijkheid kunnen plaatsvervangers worden aangewezen om de kandidaten te vervangen die ontslag nemen of niet meer beschikbaar zijn.


Ab 2002, wenn nicht mehr auf Büros für technische Hilfe zurückgegriffen werden kann, ist die Arbeit vom Kommissionspersonal zu erledigen.

Vanaf 2002, wanneer geen gebruik meer zal worden gemaakt van bureaus voor technische bijstand, zal het werk door het personeel van de Commissie moeten worden gedaan.


Für jede Einsatzmöglichkeit können Ersatzkandidaten vorgesehen werden, auf die zurückgegriffen wird, wenn ein Kandidat seine Bewerbung zurückzieht oder nicht mehr verfügbar ist.

Voor elke inzetmogelijkheid kunnen plaatsvervangers worden aangewezen om de kandidaten te vervangen die ontslag nemen of niet meer beschikbaar zijn.


7. ist der Ansicht, dass zur Stärkung der Rolle seiner Berichterstatter in legislativen Verhandlungen mehr auf Artikel 37a seiner Geschäftsordnung zurückgegriffen werden sollte; betont, dass die Entscheidung, welche der nicht wesentlichen Bestimmungen des Basisrechtsakts durch eine Befugnisübertragung an die Kommission und welche weiterhin auf zu gesetzgeberischen Ebene regeln sind, in vollem Umfang in das Ermessen des Gesetzgeber ...[+++]

7. meent dat vaker een beroep moet worden gedaan op artikel 37 bis van het Reglement om de positie van zijn rapporteurs bij wetgevingsonderhandelingen te versterken; onderstreept dat het de wetgever vrij staat te beslissen welke niet-essentiële onderdelen van het basisbesluit moeten worden geregeld via bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie en welke onderdelen op wetgevingsniveau moeten blijven; meent dat onderdelen van groot politiek belang, zoals EU-lijsten of registers van producten of stoffen, een integraal deel van het basisbesluit moeten blijven, in voorkomend geval in de vorm van bijlagen; onderstreept dat de vaststelling van op zich staande lijsten in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist ferner für bestimmte Verbrauchergruppen wichtig, dass Stoffe, die nicht verwendet werden, aus der Liste gestrichen werden, ebenso Anwendungen, auf die nicht mehr zurückgegriffen wird.

Bovendien is het voor bepaalde groepen consumenten belangrijk dat stoffen die niet worden gebruikt van de lijst worden geschrapt, samen met toepassingen die niet meer in gebruik zijn.


Ferner ist es für bestimmte Verbrauchergruppen wichtig, dass Stoffe und Anwendungen, auf die nicht mehr zurückgegriffen wird, aus der Liste gestrichen werden.

Tevens is het voor bepaalde groepen van belang dat stoffen en toepassingen die niet langer worden gebruikt van de lijst worden verwijderd.


Von Eurojust verarbeitete personenbezogene Daten sind dann zu löschen, wenn auf sie bei der Durchführung der Ermittlungen nicht mehr zurückgegriffen werden muss.

Eurojust moet de persoonsgegevens die het verwerkt verwijderen wanneer daarop bij de uitvoering van het onderzoek geen beroep meer moet worden gedaan .


Mit diesem Änderungsantrag wird auf die ursprüngliche Definition von „Inlandsbriefsendungen“ der Richtlinie 97/67/EG zurückgegriffen. Der Begriff „Standardbriefdienste“ ist nicht mehr notwendig, da die Sonderdienste sowohl vom Rat als auch vom Parlament aus dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission entfernt wurden.

Met dit amendement wordt verwezen naar de oorspronkelijke definitie van "binnenlandse brievenpost" van richtlijn 97/67/EG omdat de verwijzing naar "standaardpostdienst" niet langer nodig is daar speciale diensten door de Raad en het Parlement uit het oorspronkelijke Commissiedocument zijn geschrapt.


Der Umstand, dass man dabei bereits auf die Diamanthändler zurückgegriffen habe, weil der Gesetzgeber es für « nicht mehr als billig » erachtet habe, dass Importeure und Exporteure von Diamanten, die indirekt einen Vorteil aus der Arbeit der Diamantarbeiter zögen, ebenfalls zum Sozialfonds beitrügen, beweise, dass stets eine Verbindung der internen Solidarität zwischen dem Diamanthandel und der Diamantindustrie bestanden habe.

Dat hierbij reeds een beroep werd gedaan op de diamanthandelaars omdat de wetgever het « niet meer dan billijk » achtte dat in- en uitvoerders van diamanten die indirect voordeel halen uit het werk van de diamantarbeiders eveneens zouden bijdragen tot het sociaal fonds, bewijst dat er steeds een band van interne solidariteit heeft bestaan tussen de diamanthandel en de diamantnijverheid.


Ab 2002, wenn nicht mehr auf Büros für technische Hilfe zurückgegriffen werden kann, ist die Arbeit vom Kommissionspersonal zu erledigen.

Vanaf 2002, wanneer geen gebruik meer zal worden gemaakt van bureaus voor technische bijstand, zal het werk door het personeel van de Commissie moeten worden gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr zurückgegriffen' ->

Date index: 2024-03-20
w