Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «nicht mehr umhin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und schließlich, wenn ich sehe, wie viele unserer Kolleginnen und Kollegen von Hysterie erfasst werden und auf breiter Front massiv und zwingend das Recht auf Abtreibung einführen möchten, das auf den Rang eines Grundwerts für ein Europa auf dem Weg hin zum kollektiven Selbstmord erhoben wurde, kann ich allmählich nicht mehr umhin zu bedauern, dass deren Mütter nicht abgetrieben wurden.

Wanneer ik tenslotte de hysterie zie waarmee veel van onze collega’s proberen om overal massaal en verplicht abortus op te leggen, dat zelfs tot een essentiële waarde is gemaakt van een Europa op weg naar collectieve zelfmoord, begin ik het, ondanks mezelf, te betreuren dat hun moeders geen abortus hebben gepleegd.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen kann nicht mehr umhin, die burmesische Militärjunta als für den Schutz ihres Volkes verantwortlich zu erklären, indem internationalen humanitären NRO und Agenturen gestattet wird, in das Land einzureisen, um der verlassenen Bevölkerung des Irrawaddy-Deltas zu helfen.

De VN-Veiligheidsraad moet zonder verder uitstel de Birmese militaire junta verantwoordelijk stellen voor de bescherming van zijn bevolking, door internationale humanitaire NGO’s en organisaties het land binnen te laten om de bevolking van de Irrawaddydelta te helpen, die nu volledig aan zijn lot is overgelaten.


Ich komme nicht umhin, festzustellen, dass wir nicht mehr vier Jahreszeiten, sondern nur noch zwei haben.

Ik kan mij niet aan de indruk onttrekken dat wij tegenwoordig geen vier, maar nog maar twee seizoenen hebben.


Gleichwohl kann er nicht umhin, sein Bedauern über die lange Zeit zum Ausdruck zu bringen, die benötigt wurde, um die CCAMLR-Maßnahmen in gemeinschaftliche Rechtsvorschriften zu überführen, und er fordert die Kommission auf, ihre Verfahren so zu verbessern, dass sich solche Verzögerungen künftig nicht mehr ergeben.

Niettemin betreurt uw rapporteur de zeer lange tijd die nodig was om de CCAMLR-maatregelen in het Gemeenschapsrecht om te zetten en wil hij de Commissie verzoeken haar eigen procedures te verbeteren om voortaan dergelijke vertragingen te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ungeachtet der genannten Gründe für meine Zufriedenheit komme ich nicht umhin, einmal mehr zu kritisieren, dass auf den Tagungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung wiederholt nicht Portugiesisch gesprochen wurde, und in dieser Sprache, die, daran sei erinnert, unter den in der weltweiten Kommunikation meist gesprochenen europäischen Sprachen an dritter Stelle steht, wiederholt nicht gedolmetscht wurde und somit andere Sprachen (Minderheitensprachen im AKP-Kontext) bevorzugt wurden, so dass die portugiesischsprachigen Parlamentarier gegenüber ...[+++]

Onverminderd de hierboven vermelde positieve aspecten moet ik toch opnieuw kritiek leveren op het feit dat bij de zittingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering het Portugees, de derde Europese wereldtaal, vaak moet wijken voor andere talen die binnen de ACS-context beslist minderheidstalen zijn. Er is dan geen vertolking in het Portugees en deze taal kan niet gebruikt worden, hetgeen betekent dat Portugeestalige parlementsleden niet op voet van gelijkheid met de overige leden van de Vergadering aan de gesprekken kunnen deelnemen.


Diejenigen mit einer rein nationalen oder zwischenstaatlichen Perspektive kommen wiederum nicht umhin einzuräumen, dass Nationalstaaten alleine den Bürgerinnen und Bürgern nicht mehr all das bieten können, was diese erwarten.

Wie uitgaat van een louter nationaal of intergouvernementeel perspectief, moet zich er rekenschap van geven dat natiestaten niet meer op eigen kracht aan de verwachtingen van hun burgers kunnen voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr umhin' ->

Date index: 2021-10-01
w