Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «nicht mehr treffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt sind also die Polizeidienste, die darüber informiert sind, dass die Daten bezüglich einer Person nicht mehr sachlich richtig sind im Lichte der in den Paragraphen 1, 3 und 4 beschriebenen Kategorien von Personen, verpflichtet, « alle annehmbaren Maßnahmen [...] zu treffen », um diese Daten zu aktualisieren.

Artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt verplicht aldus de politiediensten die kennis hebben van het feit dat de gegevens betreffende een persoon niet langer nauwkeurig zijn in het licht van de in de paragrafen 1, 3 en 4 omschreven categorieën van personen, « alle redelijke maatregelen » te nemen om die gegevens bij te werken.


Im Einklang mit den Arbeitsmethoden der Juncker-Kommission werden die Mitglieder der Kommission grundsätzlich keine Organisationen mehr treffen, die nicht im Transparenzregister aufgeführt sind.

Volgens de werkmethoden van de Commissie-Juncker zullen de commissarissen in de regel geen ontmoetingen meer hebben met organisaties die niet in het transparantieregister staan.


Doch die Koordinierung allein reicht nicht mehr aus – wir müssen gemeinsame Aufsichtsentscheidungen treffen, insbesondere innerhalb des Euro-Währungsgebiets.

Maar coördinatie alleen volstaat niet meer – we moeten toe naar gemeenschappelijke toezichtsbesluiten, met name binnen de eurozone.


Ich denke dabei an Projekte von Filmemachern, von Intellektuellen wie Panikos Chrysanthou und Niyazi Kizilyürek, aber auch an das bikommunale Kunstprojekt Manifesta 6 und viele andere Projekte, die wir unterstützen müssen, damit alles das, was wir in der Vergangenheit an schrecklichen Bildern auf Zypern gesehen haben, in der Vergangenheit bleibt und uns in der Zukunft nicht mehr treffen wird.

Daarbij denk ik aan projecten van filmregisseurs, van intellectuelen, zoals Panikos Chrysanthou en Niyazi Kizilyürek, maar ook aan het gezamenlijke kunstproject Manifesta 6, en aan allerlei projecten die we zouden moeten steunen, zodat alle vreselijke beelden van Cyprus uit het verleden werkelijk verleden tijd blijven, en ons in de toekomst bespaard blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. BEKRÄFTIGT, wie wichtig ist, dass die EU gemeinsam mit anderen Industrieländern auch nach 2012 im Sinne des Beschlusses von Durban weiter zur Klimaschutzfinanzierung beiträgt, um Initiativen zu unterstützen, durch die im Zusammenhang mit effektiven Minderungsmaßnahmen substanzielle Ergebnisse in einem guten Preis-Leistungsverhältnis erzielt werden, und mitzuhelfen, die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zu erhöhen, sowie dafür Sorge zu tragen, dass die zwischen den derzeitigen Verpflichtungen und den Emissionsreduktionszielen bestehende Lücke verringert wird, wobei besonders darauf zu achten ist, dass Initiativen sich nicht überschneiden, die ...[+++]

4. STELT dat de EU samen met andere ontwikkelde landen na 2012 onverminderd aan klimaat­financiering moet bijdragen, zoals in de besluiten van Durban is aangegeven, ter ondersteuning van initiatieven die concrete resultaten opleveren en kosteneffectief zijn in de context van betekenisvolle mitigatiemaatregelen, teneinde de veerkracht ten aanzien van klimaatverandering te helpen vergroten en de ambitiekloof tussen de huidige toezeggingen en de emissiereducties te verkleinen, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat over­lappende initiatieven moeten worden vermeden, dat de beschikbare financiële middelen efficiënt moeten worden gebruikt en dat houdbare overheidsfinanciën en begrotings­consolidatie noodzakelijk zijn; SPOORT ontwikkelingsla ...[+++]


– Herr Präsident, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach dem Scheitern der WTO-Konferenz in Cancún ist auch das Treffen des WTO-Rates im Dezember in Genf ohne Ergebnis geblieben. Dies zeigt einmal mehr, dass die WTO in einer Krise steckt und die von ihr praktizierte Handelspolitik nicht mehr tragfähig ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, heren commissarissen, dames en heren, na het mislukken van de WTO-Conferentie in Cancún heeft ook de vergadering van de WTO-raad in Genève in december geen resultaten opgeleverd.


– Herr Präsident, meine Herren Kommissare, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach dem Scheitern der WTO-Konferenz in Cancún ist auch das Treffen des WTO-Rates im Dezember in Genf ohne Ergebnis geblieben. Dies zeigt einmal mehr, dass die WTO in einer Krise steckt und die von ihr praktizierte Handelspolitik nicht mehr tragfähig ist.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, heren commissarissen, dames en heren, na het mislukken van de WTO-Conferentie in Cancún heeft ook de vergadering van de WTO-raad in Genève in december geen resultaten opgeleverd.


Wenn wir dies durchsetzen können, werden wir eine Unterscheidung zwischen Tabakerzeugnissen für den Export und solchen für den heimischen Verbrauch nicht mehr treffen müssen.

Als ons dat lukt, hoeven we helemaal geen onderscheid te maken tussen tabaksartikelen voor interne consumptie en export.


- Kommentar Van Miert: "Wir haben unsere Meinung seit Anfang nicht geändert" Kommissar Van Miert erklärte zu der Genehmigung des Zusammenschlusses: "Dies war eine schwierige Entscheidung, die die Kommission in den nunmehr mehr als vier Jahren europäischer Fusionskontrolle zu treffen hatte.

- Commentaar Van Miert: "Wij zijn sinds het begin niet van mening veranderd" Het Commissielid Van Miert verklaarde met betrekking tot de goedkeuring van de concentratie: "Het ging hier om een moeilijke beslissing, die de Commissie in het kader van de thans meer dan vier jaar bestaande Europese controle op concentraties moest nemen.


2. Immer mehr Unternehmen im Vereinigten Königreich sind dabei, ihre eigenen freiwilligen Vereinbarungen über Unterrichtung und Anhörung zu treffen, und kümmern sich dabei nicht um die negative Entscheidung ihrer Regierung.

2. In een groeiend aantal Britse ondernemingen worden op vrijwillige basis overeenkomsten over informatie en raadpleging gesloten, zonder dat men zich veel aantrekt van de "opt-out".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr treffen' ->

Date index: 2021-06-09
w