Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Traduction de «nicht mehr getötet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass in Spanien jedes Jahr 500 000 Windhunde an der traditionellen Hasenjagd teilnehmen, von denen nach Ende der Jagdsaison etwa 60 000 getötet werden; in der Erwägung, dass diese Tiere von Geburt an unmenschlichen Bedingungen zu ihrer Abrichtung und fortdauernden Misshandlungen ausgesetzt sowie massenweise in Behausungen gesperrt werden, die aus ausgehobenen Erdhöhlen mit einem Blechdach bestehen; in der Erwägung, dass man die Hunde, wenn sie ein bestimmtes Alter erreichen, nicht mehr so flink sind ...[+++]

A. overwegende dat in Spanje elk jaar 500 000 windhonden deelnemen aan de traditionele hazenjacht; overwegende dat ongeveer 60 000 van hen worden gedood zodra het jachtseizoen voorbij is; overwegende dat deze dieren vanaf de geboorte aan onmenselijke trainingen en voortdurende mishandelingen worden onderworpen en bijeengepakt in barakken leven, in door het terrein gevormde, met staalplaten bedekte ruimtes; overwegende dat wanneer deze honden een bepaalde leeftijd bereiken, soepelheid verliezen of geen pups meer kunnen voortbrengen, zij worden doodgehongerd, met gebroken poten achtergelaten of gedood;


C. in der Erwägung, dass nach Angaben der UNAMI 2013 im Irak etwa 7 818 Zivilisten getötet und 17 981 verletzt wurden; in der Erwägung, dass 2013 im Irak so viele Menschen getötet wurde wie seit fünf Jahren nicht mehr;

C. overwegende dat volgens cijfers van de UNAMI in 2013 in Irak 7 818 burgers zijn omgekomen en 17 981 gewond geraakt zijn; overwegende dat deze slachtofferaantallen van 2013 het bloedigste van de voorbije vijf jaar in Irak maken;


Frau Krupa möchte ich antworten, dass hirntote Patienten tot sind und nicht mehr getötet werden können, aber ihre Organe können das Leben vieler kranker Menschen retten.

In antwoord op de uitspraken van mevrouw Krupa wil ik zeggen dat hersendode patiënten al dood zijn en niet gedood kunnen worden, maar dat met hun organen de levens van vele zieke mensen kunnen worden gered.


alle mehr als 48 Monate alten Tiere nach Anhang III Kapitel A Teil I Nummer 3.1 der genannten Verordnung, die verendet sind oder getötet wurden, jedoch nicht

alle runderen die ouder zijn dan 48 maanden, als bedoeld in punt 3.1 van deel I van hoofdstuk A van bijlage III bij die verordening, en die gestorven of gedood zijn, maar niet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. unter Hinweis auf die Tatsache, dass einige Gegenden von Darfur nunmehr von Mitarbeitern humanitärer Organisationen überhaupt nicht mehr betreten werden können, was bedeutet, dass tausende Menschen in Darfur keinen Zugang zu Hilfe haben; unter Hinweis auf die Tatsache, dass Angriffe auf Mitarbeiter humanitärer Organisationen weiterhin fast täglich vorkommen, und dass 12 allein in den letzten 3 Monaten getötet wurden; unter Hinw ...[+++]

M. overwegende dat humanitaire werkers sommige gebieden van Darfur momenteel helemaal niet meer kunnen betreden, waardoor duizenden mensen in Darfur verstoken blijven van hulp; overwegende dat er bijna dagelijks aanvallen op humanitaire werkers plaatsvinden en dat er de afgelopen 3 maanden alleen al 12 zijn gedood; overwegende dat 355.000 mensen in Noord Darfur volgens het Wereldvoedselprogramma al drie maanden geen voedsel meer ontvangen,


Wenn unglücklicherweise die tragische Blockadesituation im Nahen Osten andauern sollte – gestern wurden dreizehn Palästinenser in Gaza von der Besatzungsarmee getötet, und heute Vormittag verloren in Jerusalem zehn Israelis ihr Leben bei einem Selbstmordattentat; diese Tragik muss unbedingt aufhören –, wenn die Besetzung des Irak andauern sollte, wenn der Krieg in Tschetschenien, die mörderischen Konflikte in Afrika, die festgefahrenen Friedenspläne wie der für die Westsahara, die durch soziale und kulturelle Brüche hervorgerufene Demütigung und Hoffnungslosigkeit sowie die immer noch das Antlitz der Welt entstellenden Menschenrechtsver ...[+++]

Wanneer ongelukkigerwijs de tragische impasse in het Midden-Oosten voortduurt – gisteren zijn in Gaza dertien Palestijnen gedood door het bezettingsleger en vanmorgen zijn tien Israëliërs om het leven gekomen bij een zelfmoordaanslag in Jeruzalem; dit moet tot elke prijs ophouden! – en de bezetting van Irak, de oorlog in Tsjetsjenië, de bloedige conflicten in Afrika, de nog altijd niet uitgevoerde vredesplannen zoals die voor de Westelijke Sahara en al die vernederingen en de wanhoop die wordt gevoed door de sociale en culturele ongelijkheden, evenals de schendingen van de mensenrechten die overal de wereld teisteren, dan zal de wereld ...[+++]


(5) Abweichend von Absatz 4 kann die zuständige Behörde beschließen, dass im Falle des Nachweises der Newcastle-Krankheit bei einem oder mehr Vögeln oder Sentinelhühnern die Vögel nicht getötet werden, wenn mindestens 30 Tage nach dem Tod oder der klinischen Gesundung des letzten Falls die Probe nach Anhang C Nummer 1 Buchstabe B (ungeachtet des darin festgesetzten Zeitraums) ein negatives Ergebnis erbracht hat.

5. In afwijking van het bepaalde in lid 4 kan, wanneer bij een of meer vogels of bij de daarbij geplaatste verklikkerkuikens Newcastle disease wordt vastgesteld, door de bevoegde autoriteit worden beslist dat de betrokken vogels niet behoeven te worden afgemaakt indien uit onderzoek van monsters, overeenkomstig bijlage C, punt 1, onder B, (de daar vermelde termijn buiten beschouwing gelaten) te nemen ten minste 30 dagen nadat het laatste zieke dier is gestorven of hersteld, een negatief resultaat blijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr getötet' ->

Date index: 2022-01-18
w