Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Vertaling van "nicht mehr gerecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pierre Moscovici, für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständiges Mitglied der Kommission, sagte: „Unser derzeitiges Konzept für die Unternehmensbesteuerung wird der Realität nicht mehr gerecht.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "De manier waarop we vennootschapsbelasting vandaag de dag aanpakken, strookt niet met de werkelijkheid.


Immer mehr Lernmöglichkeiten wird man mit den konventionellen Klassifikationsmustern nicht mehr gerecht.

Meer en meer leermogelijkheden vallen niet langer binnen de conventionele indelingskaders.


Art. 2 - Stellt der Beauftragte für das Schulmediothekswesen fest, dass eine Schulmediothek eine oder mehrere der in Artikel 15 § 1 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über Massnahmen im Unterrichtswesen und in der Ausbildung 2009 aufgeführten Bedingungen nicht mehr erfüllt oder dem in Artikel 14 desselben Dekrets definierten Auftrag nicht mehr gerecht wird, informiert er die Regierung über diesen Tatbestand.

Art. 2. Indien de gemachtigde voor de schoolmediatheken vaststelt dat een schoolmediatheek niet meer voldoet aan één of meer vereisten vermeld in artikel 15, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 over maatregelen inzake onderwijs en opleiding 2009 of de opdracht vermeld in artikel 14 van dat decreet niet meer vervult, brengt hij de Regering daarvan op de hoogte.


Die Verordnung tritt mit Wirkung vom 1. Januar 2007 an die Stelle der bisherigen Richtlinie 80/1119/EWG des Rates vom 17. November 1980 über die statistische Erfassung des Güterverkehrs auf Binnenwasserstraßen und hebt sie auf, da sie dem heutigen Bedarf auf diesem Gebiet nicht mehr gerecht wird.

Bij de verordening wordt met ingang van 1 januari 2007 Richtlijn 80/1119/EEG van de Raad van 17 november 1980 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de binnenwateren, die niet meer voldoet aan de huidige behoeften op dit gebied, vervangen en ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung, dass die Gesellschaft im Bereich Management Schwächen aufweist, und dass ihr Management der heutigen Situation nicht mehr gerecht wird;

Overwegende dat de maatschappij inzake management zwak is opgetreden en dat haar management niet meer aan de huidige toestand aangepast is;


Die geltende Verordnung stammt aus dem Jahr 1969 und wird der heutigen Situation im Personenverkehr nicht mehr gerecht.

De huidige verordening dateert van 1969 en is niet meer aangepast aan de context van het personenvervoer.


Im Anschluss an tiefgreifende Änderungen im Telekommunikationsmarkt, der 1998 dem Wettbewerb geöffnet wurde, war der Gesetzgeber der Auffassung, die Struktur des BIPF werde der effizienten Aufgabenerfüllung nicht mehr gerecht.

Ten gevolge van grondige wijzigingen in de telecommunicatiemarkt, in 1998 voor de concurrentie werd opengesteld, achtte de wetgever de structuur van het B.I. P.T. niet langer aangepast om zijn taken efficiënt te vervullen.


Das nach dem zweiten Weltkrieg entwickelte Modell wird der heutigen Realität nicht mehr gerecht: die zahlreichen Veränderungen in der modernen Welt erfordern eine Anpassung des Konzepts, wirtschaftliche und soziale Ziele mit Nachhaltigkeitszielen zu verknüpfen.

Het na de tweede wereldoorlog in gebruik genomen model is niet meer aangepast aan de toestand van vandaag: de aanpak waarbij economische, sociale en duurzaamheidsdoelstellingen worden gecombineerd, moet opnieuw worden beoordeeld in het licht van de vele veranderingen die in de wereld hebben plaatsgevonden.


Das derzeitige System der europäischen Zusammenarbeit in Jugendfragen ist an seine Grenzen gestoßen und wird möglicherweise den neuen Herausforderungen, die es anzupacken gilt, nicht mehr gerecht. Diese Herausforderungen können folgendermaßen formuliert werden (vgl. Punkt 2):

De Europese samenwerking inzake jeugdbeleid heeft haar grenzen bereikt en dreigt niet langer aan een aantal nieuwe uitdagingen (zie punt 2) het hoofd te kunnen bieden:


Diese neue Richtlinie stellt eine wichtige Vereinfachungsmaßnahme dar. Durch sie wird die alte Richtlinie aus dem Jahr 1989 aufgehoben und ersetzt, weil sie der erhöhten Komplexität der Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsverfahren in den Mitgliedstaaten nicht mehr gerecht wird.

Dat kwam namelijk nog al eens voor. De nieuwe richtlijn moet tot een belangrijke vereenvoudiging leiden. Zij komt in de plaats van de huidige richtlijn uit 1989 , die niet meer goed aansluit bij de toenemende complexiteit van de prijsstellings- en vergoedingsprocedures in de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     nicht mehr strafrechtlich ahnden     nicht mehr gerecht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht mehr gerecht' ->

Date index: 2024-03-18
w