Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fasswein
Nicht abgefuellter Wein
Schreibpapier in losen Blaettern
Schreibpapier nicht zu Bloecken vereinigten
Wein im losen Gebinde

Traduction de «nicht lösen indem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schreibpapier in losen Blaettern | Schreibpapier nicht zu Bloecken vereinigten

postpapier aan vellen


Fasswein | nicht abgefuellter Wein | Wein im losen Gebinde

losse wijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir können die Probleme rund um den Zugang zu Nahrungsmitteln nicht lösen, indem wir die Anforderungen im Bereich der Lebensmittelsicherheit missachten und die Gesundheit der Menschen gefährden.

We kunnen de problemen op het gebied van de toegankelijkheid van voedsel niet oplossen door in strijd met de vereisten inzake voedselveiligheid te handelen en de gezondheid van de burgers op het spel te zetten.


Wir werden das Problem nicht lösen, indem wir soziale Missstände bekämpfen, die selbst durch Migration verursacht werden.

Door de sociale gevolgen van migratie te bestrijden, lossen we het probleem niet op.


Wir haben also eine systemische Krise, und die werden wir nicht lösen, indem wir Milliarden in ein marodes Bankensystem investieren, auch nicht, wenn es über den Umweg der irischen Haushalte geht.

We hebben dus een systeemcrisis en die zullen we niet oplossen door miljarden in een krakkemikkig bankensysteem te investeren, ook niet via de omweg van de Ierse begrotingen.


Man wird das Problem nicht lösen, indem diese Lebensmittel einfach vom Speisezettel gestrichen werden, sondern indem man Verbrauchern und dabei vor allem Kindern und Jugendlichen beibringt, sich vernünftig zu ernähren.

De oplossing van het probleem ligt niet in het verbannen van zulke voedingsmiddelen uit ons eetpatroon, maar in goede voorlichting aan consumenten, en met name aan jongeren en kinderen, over gezonde voeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gruppenfreistellung für Beschränkungen des aktiven Verkaufs gründet auf der Annahme, dass solche Beschränkungen Investitionen sowie den nicht über den Preis ausgetragenen Wettbewerb fördern und die Qualität der Dienstleistungen verbessern, indem sie Trittbrettfahrer ausschließen und Sperrprobleme lösen.

De groepsvrijstelling voor beperkingen op actieve verkoop berust op de veronderstelling dat dergelijke beperkingen bevorderlijk zijn voor de investeringen, voor niet-prijsconcurrentie en voor verbeteringen in de kwaliteit van de diensten geboden door de licentienemers, doordat zij free-rider- en hold-upproblemen kunnen oplossen.


Die Probleme lassen sich nicht lösen, indem die Wahrheit versteckt wird, sondern indem von uns allen gemeinsame Anstrengungen unternommen werden.

Problemen worden niet opgelost door de waarheid te verbergen maar door de gezamenlijke inspanningen van ons allemaal.


Da nicht bestritten wird, dass diese Kapazität nicht unbegrenzt ist und, wie es in der in B.3 wiedergegebenen Begründung des Abänderungsantrags heisst, aus dem die angefochtene Bestimmung hervorgegangen ist, dass die Zahl der verfügbaren Plätze im Unterricht im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt sowohl für den französischsprachigen Unterricht als auch für den niederländischsprachigen Unterricht unzureichend ist, verletzt der Dekretgeber nicht die föderale Loyalität, indem er versucht, in Ermangelung einer Konzertierung zwischen den betroffenen Behör ...[+++]

Aangezien niet wordt betwist dat die capaciteit niet onbeperkt is en, zoals wordt aangegeven in de in B.3 weergegeven verantwoording voor het amendement waaruit de bestreden bepaling voortvloeit het aantal beschikbare plaatsen in het onderwijs, in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, ontoereikend is zowel wat het Franstalig onderwijs als wat het Nederlandstalig onderwijs betreft, gaat de decreetgever niet in tegen de federale loyauteit door, bij gebrek aan overleg tussen de bevoegde overheden, de moeilijkheden te trachten op te ...[+++]


Um die vorerwähnten Probleme zu lösen, führt Artikel 2 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 einen Solidaritätsbeitrag auf Firmenfahrzeuge ein, wobei die Grundlage für die Erhebung des Solidaritätsbeitrags erweitert wird, indem er für alle Fahrzeuge auferlegt wird, die Arbeitnehmern zur Verfügung gestellt werden und nicht ausschliesslich zu beruflichen Zwecken bestimmt sind, ohne den eventuellen Beitrag der Arbeitnehmer zu der ...[+++]

Om de voormelde problemen te ondervangen, voerde artikel 2 van de programmawet van 27 december 2004 een solidariteitsbijdrage op bedrijfsvoertuigen in waarbij de grondslag voor de inning van de solidariteitsbijdrage werd verruimd door alle voertuigen eraan te onderwerpen die ter beschikking zijn gesteld van de werknemer en niet uitsluitend bestemd zijn voor beroepsdoeleinden, zonder rekening te houden met de eventuele bijdrage van de werknemer in de financiering ervan.


Um die vorerwähnten Probleme zu lösen, führte die angefochtene Bestimmung einen Solidaritätsbeitrag auf Firmenfahrzeuge ein, wobei die Grundlage für die Erhebung des Solidaritätsbeitrags erweitert wird, indem er für alle Fahrzeuge auferlegt wird, die Arbeitnehmern zur Verfügung gestellt werden und nicht ausschliesslich zu beruflichen Zwecken bestimmt sind, ohne den eventuellen Beitrag der Arbeitnehmer zu deren Finanzierung zu berüc ...[+++]

Om de voormelde problemen te ondervangen, voert de bestreden bepaling een solidariteitsbijdrage op bedrijfsvoertuigen in waarbij de grondslag voor de inning van de solidariteitsbijdrage wordt verruimd door alle voertuigen eraan te onderwerpen die ter beschikking zijn gesteld van de werknemer en niet uitsluitend bestemd zijn voor beroepsdoeleinden, zonder rekening te houden met de eventuele bijdrage van de werknemer in de financiering ervan.


Die Gruppenfreistellung für Beschränkungen des aktiven Verkaufs gründet auf der Annahme, dass solche Beschränkungen Investitionen sowie den nicht über den Preis ausgetragenen Wettbewerb fördern und die Qualität der Dienstleistungen verbessern, indem sie Trittbrettfahrer ausschließen und Sperrprobleme lösen.

De groepsvrijstelling voor beperkingen op actieve verkoop berust op de veronderstelling dat dergelijke beperkingen bevorderlijk zijn voor de investeringen, niet-prijsconcurrentie en voor verbeteringen in de kwaliteit van de diensten geboden door de licentienemers, doordat zij "free rider"- en "hold-up"-problemen kunnen oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht lösen indem' ->

Date index: 2022-02-03
w