Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NLP
Nicht-begrenztes Nebenanschluss
Nicht-länger-Polymer

Vertaling van "nicht länger begrenzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nicht-länger-Polymer | NLP [Abbr.]

niet langer polymeer | NLP [Abbr.]


Nicht-begrenztes Nebenanschluss

toestel met beperkte uitgangsverbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (...) es ergibt sich, dass der Begriff der nutzbaren verfügbaren Reserven auf Ebene der Sektorenpläne des Wallonisch-Brabant stark begrenzt ist; dass diesem Ungleichgewicht, das eine Explosion der Sandpreise verursacht, ein Ende zu setzen ist; dass die gegenwärtige wirtschaftliche Lage diese Umstände nicht länger dulden kann;

- (...) het blijkt dat het begrip exploiteerbare beschikbare reserves drastisch beperkt is op de schaal van de gewestplannen van Waals Brabant; dat een einde gemaakt moet worden aan dat onevenwicht waardoor de zandprijs fors gestegen is; dat die toestand niet langer houdbaar is vanwege de economische conjunctuur;


- (..) es ergibt sich, dass der Begriff der nutzbaren verfügbaren Reserven auf Ebene der Sektorenpläne des Wallonisch-Brabant stark begrenzt ist; dass diesem Ungleichgewicht, das eine Explosion der Sandpreise verursacht, ein Ende zu setzen ist; dass die gegenwärtige wirtschaftliche Lage diese Umstände nicht länger dulden kann;

- (..) het blijkt dat het begrip exploiteerbare beschikbare reserves drastisch beperkt is op de schaal van de gewestplannen van Waals Brabant; dat een einde gemaakt moet worden aan dat onevenwicht waardoor de zandprijs fors gestegen is; dat die toestand niet langer houdbaar is vanwege de economische conjunctuur;


In einem großen Gebiet mit freiem Verkehr und einem Binnenmarkt kann es nicht länger hingenommen werden, dass dem Widerstand gegen ein System zur Vermittlung, Beobachtung und Überwachung auf Grundlage der Macht einzelner Staaten, die angesichts der Lage in Europa und dem Rest der Welt gering und im Umfang sehr begrenzt ist, stattgegeben wird.

In een groot gebied als de EU, waarbinnen vrij verkeer over grenzen plaatsvindt en zich één interne markt bevindt, kunnen we niet meer de weerstand accepteren die hoort bij een systeem van bemiddeling, controle en toezicht op basis van de macht van afzonderlijke staten, een macht die gering en beperkt is in relatie tot de situatie in Europa en de rest van de wereld.


Die Wirkung war wirklich bemerkenswert, wenn man bedenkt, dass in allen unseren Mitgliedstaaten unsere Gleichstellungsstrategien nicht länger auf zielgerichtete Aktionen begrenzt sind, sondern von jetzt an in alle relevanten Strategien integriert werden.

De effecten zijn werkelijk opvallend geweest omdat het gelijkheidsbeleid in al onze lidstaten niet meer beperkt blijft tot specifieke maatregelen maar voortaan wordt geïntegreerd in alle relevante beleidsterreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte der Kommission für diese Initiative danken und werde uns nicht länger aufhalten, da die Zeit begrenzt ist.

Ik wil de Commissie bedanken voor het initiatief en ik wil ons niet langer ophouden want de tijd is beperkt.


Ich bin der festen Überzeugung, dass Entwicklungshilfe nicht länger auf einfache Hilfe und Unterstützung, auf Beistand begrenzt werden kann.

Ik ben er stellig van overtuigd dat steun niet meer beperkt mag blijven tot hulp, ondersteuning of bijstand.


Ich bin der festen Überzeugung, dass Entwicklungshilfe nicht länger auf einfache Hilfe und Unterstützung, auf Beistand begrenzt werden kann.

Ik ben er stellig van overtuigd dat steun niet meer beperkt mag blijven tot hulp, ondersteuning of bijstand.


Der Gesetzgeber von 1964 war jedoch der Ansicht, das von den Artikeln 1382 ff. des Zivilgesetzbuches abweichende System der Pauschalentschädigung für Wegeunfälle nicht länger aufrechterhalten zu müssen, weil die Schwierigkeiten hinsichtlich der Beweislast für diese Art von Unfällen nicht mehr unüberwindlich waren, weil die Arbeitgeber mehr und mehr den Transport zur Arbeit organisiert haben, weil derartige Unfälle sich häufiger ereigneten und schwerwiegender wurden und weil die Begrenzung der Entschädigung eigentlich dem Versicherungsträger zugute kam, bei der sich die für den Unfall haftbare Person obligatorisch ge ...[+++]

De wetgever van 1964 heeft evenwel gemeend het van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek afwijkende stelsel van forfaitaire schadeloosstelling voor ongevallen op de weg naar en van het werk niet langer te moeten handhaven op grond van de overwegingen dat de moeilijkheden inzake bewijslast van dat soort van ongevallen niet geheel onoverkomelijk meer waren, dat door de werkgevers meer en meer vervoer naar het werk werd georganiseerd, dat dergelijke ongevallen zowel in aantal als in ernst waren toegenomen en ...[+++]


Liegen spezifische Gründe oder zeitlich begrenzte Ausnahmesituationen vor, so können die Mitgliedstaaten gemäß ihrem nationalen Recht vorsehen, dass längere als die in Unterabsatz 1 genannten Zeiten, in denen der Drittstaatsangehörige sich nicht in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, die Dauer des Zeitraums gemäß Absatz 1 nicht unterbrechen.

In gevallen van specifieke of buitengewone redenen van tijdelijke aard en overeenkomstig hun nationale recht, mogen lidstaten ermee akkoord gaan dat een langere dan de in de eerste alinea bedoelde periode van afwezigheid geen onderbreking vormt van het in lid 1 bedoelde verblijf.


Die Beschwerde der klagenden Parteien, wonach sie im Vergleich zu den Tankstellen mit angeschlossenem Laden diskriminiert würden, ist sehr wohl gegen das angefochtene Gesetz vom 11. April 2012 gerichtet, insofern infolge der Streichung durch Artikel 2 Nr. 2 dieses Gesetzes solche Tankstellen nunmehr für den Verkauf anderer Waren als Nebentätigkeit sowohl an der Innenseite als auch an der Außenseite der Niederlassungseinheit auf diese Tätigkeit hinweisen und für diese Tätigkeit Werbung machen dürfen und die Auswahl dieser anderen Waren nicht länger begrenzt ist, während für solche Läden keine Begrenzungen gelten, was die Öffnungszeiten b ...[+++]

De grief van de verzoekende partijen dat zij worden gediscrimineerd ten opzichte van de tankstations met een winkelinrichting, is wel degelijk gericht tegen de bestreden wet van 11 april 2012, in zoverre, vanwege de schrapping door artikel 2, 2°, van die wet, dergelijke tankstations voortaan, voor de verkoop van andere producten als nevenactiviteit, zowel aan de binnenzijde als aan de buitenzijde van de vestigingseenheid naar die activiteit mogen verwijzen en er reclame voor mogen maken, en de keuze van die andere producten niet langer beperkt is, terwijl voor dergelijke winkels geen beperkingen gelden wat de ope ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nicht-begrenztes nebenanschluss     nicht-länger-polymer     nicht länger begrenzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht länger begrenzt' ->

Date index: 2022-09-08
w