Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip des kennen müssens

Vertaling van "nicht kennen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Handelt es sich bei der anderen Partei um einen Verbraucher, wird für die Zwecke des Absatzes 1 eine öffentliche Erklärung, die im Vorfeld des Vertragsschlusses von oder im Auftrag eines Herstellers oder einer anderen Person abgegeben wurde, als vom Unternehmer abgegeben angesehen, es sei denn, der Unternehmer kannte diese Erklärung bei Vertragsschluss nicht und hätte sie auch nicht kennen müssen.

3. Wanneer de wederpartij een consument is, wordt een verklaring die in het openbaar is afgelegd door of namens een producent of door een andere persoon in een eerdere schakel van de keten van transacties die tot de overeenkomst leiden, voor de toepassing van lid 1 geacht te zijn afgelegd door de handelaar, tenzij de handelaar dat op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst niet wist en dat ook niet had behoren te weten.


Da das Prinzip der Erstattung und die Berechnungsweise der zu erstattenden Beträge zu dem Zeitpunkt, zu dem die Ausgaben getätigt werden, bekannt sind, wissen die Pflegeerbringer nämlich, dass von ihnen Erstattungen verlangt werden können, und können sie die Folgen ihrer Praktiken vorhersehen, selbst wenn sie die Beträge, die zurückgezahlt werden müssen, nicht präzise kennen können.

Aangezien het beginsel van de terugbetaling en de methode voor de berekening van de terug te betalen bedragen bekend zijn op het ogenblik dat de uitgaven worden gemaakt, weten de zorgverleners immers dat zij kunnen worden onderworpen aan verzoeken tot terugbetaling en kunnen zij anticiperen op de gevolgen van hun praktijk, zelfs indien zij de terug te betalen bedragen niet precies kunnen kennen.


3. Handelt es sich bei der anderen Partei um einen Verbraucher, wird für die Zwecke des Absatzes 1 eine öffentliche Erklärung, die im Vorfeld des Vertragsschlusses von oder im Auftrag eines Herstellers oder einer anderen Person abgegeben wurde, als vom Unternehmer abgegeben angesehen, es sei denn, der Unternehmer weist nach, dass der Unternehmer diese Erklärung bei Vertragsschluss nicht kannte und sie auch nicht hätte kennen müssen.

3. Wanneer de wederpartij een consument is, wordt een verklaring die in het openbaar is afgelegd door of namens een producent of door een andere persoon in een eerdere schakel van de keten van transacties die tot de overeenkomst leiden, voor de toepassing van lid 1 geacht te zijn afgelegd door de handelaar, tenzij de handelaar aantoont dat hij dat op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst niet wist en dat ook niet had behoren te weten.


Darüber hinaus müssen die soziale Dimension von Forschung und Innovation und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft berücksichtigt und genauer untersucht werden, weil wir in Gesellschaften, die wir nicht kennen, nicht konkret etwas erreichen können.

Tevens is het van belang rekening te houden met de maatschappelijke dimensie en de maatschappelijke gevolgen van onderzoek en innovatie, alsmede met de studie ervan, omdat we niet op efficiënte wijze kunnen ingrijpen in de maatschappij als we haar niet kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier in Straßburg hat man im Zusammenhang mit dem Bericht eine unbegründete Angst davor, vom Ursprungslandprinzip zu sprechen, ungeachtet dessen, dass in vielen Berufen die Dienstleistungserbringer die Gesetze des Nachbarlandes gar nicht kennen müssen, um grenzüberschreitend tätig zu werden.

Hier in Straatsburg gaat dit verslag ook vergezeld van een irrationele angst om het oorsprongslandbeginsel te noemen, ondanks het feit dat dienstverleners in veel beroepsgroepen de wetgeving van het buurland helemaal niet hoeven te kennen om grensoverschrijdende diensten te kunnen leveren.


Litauer und Besucher aus anderen Ländern , die nicht ihren Standort kennen, müssen sich im Notfall darauf verlassen können, dass die litauischen Notrufdienste in der Lage sind, sie auch zu finden.

Litouwers en bezoekers uit andere landen moeten er van op aan kunnen dat de Litouwse hulpdiensten hen kunnen traceren, wanneer zij hulp nodig hebben maar geen details kunnen verschaffen over de plaats waar zij zich bevinden.


Nicht nur Bürger, sondern auch Juristen, vor allem Richter, müssen EU-Recht kennen und akzeptieren.

Ten slotte moeten niet alleen burgers, maar ook practici, met name rechters, deze systemen begrijpen en aanvaarden en daarom moeten zij er persoonlijk van overtuigd zijn dat die nodig en efficiënt zijn.


Und das ist eins der Ziele, für die wir hier kämpfen müssen. Wir können uns schwerlich als Europäer fühlen, wenn wir Europa nicht kennen, und Europa kennen bedeutet, dass wir uns seiner Geschichte, Geographie, Wirtschaft, Literatur, Philosophie und auch seines Sports bewusst sind.

Het is moeilijk je Europeaan te voelen als je Europa niet kent, en Europa kennen wil zeggen bekend zijn met de geschiedenis, de geografie, de economie, de literatuur, de filosofie, en ook met de sport van Europa.


Die Muster der Gesundheitsbescheinigungen, die kürzlich mit Entscheidungen der Kommission festgelegt wurden, enthalten eine Erklärung des Unterzeichneten, worin er bestätigt, die Bestimmungen der in der Bescheinigung genannten Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu kennen. Die älteren Gesundheitsbescheinigungen, die diese Erklärung nicht enthalten, müssen mit den neueren harmonisiert werden.

Overwegende dat in de modellen voor gezondheidscertificaten die recentelijk bij beschikking van de Commissie zijn vastgesteld, een verklaring van de ondertekenaar is opgenomen dat hij kennis heeft genomen van de in de communautaire wetgeving vastgestelde bepalingen waarnaar in het certificaat wordt verwezen; dat de eerder vastgestelde modellen van gezondheidscertificaten, waarin een dergelijke verklaring nog niet is opgenomen, op het nieuwe model moeten worden afgestemd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht kennen müssen' ->

Date index: 2021-01-31
w