Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht irgendwelche anderen kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rückerstattung erfüllt folglich keines der Kriterien von Artikel 107 Absatz 1 AEUV, und sie ist somit nicht als staatliche Beihilfe zu betrachten, wobei es nicht nötig ist, eine Prüfung der anderen Kriterien von Artikel 107 Absatz 1 vorzunehmen.

De terugbetaling voldoet derhalve niet aan een van de criteria van artikel 107, lid 1, VWEU en kan daarom niet als staatssteun worden aangemerkt, zonder dat de overige criteria van het genoemde artikel 107, lid 1, geanalyseerd hoeven te worden.


Bei der Durchführung der vorgeschriebenen technischen Kontrolle der Fahrzeuge (bei der festgestellt werden soll, ob der Geräuschpegel des kontrollierten Fahrzeugs den zulässigen Wert nicht überschreitet) sollten sich die Mitgliedstaaten auf die den Geräuschpegel betreffenden Angaben in der EU-Typgenehmigung und nicht auf irgendwelche anderen Kriterien stützen.

Bij het uitvoeren van verplichte technische controles op voertuigen (om na te gaan of de geluidsemissie van een voertuig de toegestane niveaus niet overschrijdt), dienen lidstaten de gegevens te gebruiken betreffende geluidsniveau in de EG-typegoedkeuring voor ieder soort voertuig in plaats van andere criteria.


Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit der Dauer der Aufbewahrung in Bezug auf den Zweck, zu dem die Daten gespeichert wurden, berücksichtigt der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte den Umstand, ob eine unabhängige Kontrolle über die Rechtfertigung für die Bewahrung der Daten in den Datenbanken anhand deutlicher Kriterien besteht oder nicht, sowie die Schwere der Taten, den Umstand, ob die betreffende Person früher bereits Gegenstand einer Festnahme war, die Schwere der auf einer Person ruhenden Verdächtigungen sowie jeden anderen besonderen Umstand ...[+++]

Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een persoon ...[+++]


Dies ist nicht der Fall bei einer Gesellschaft (ungeachtet dessen, ob sie die Kriterien eines KMB erfüllt oder nicht), die die Anlagen bewirtschaftet, indem sie deren Nutzung an einen anderen Dritten abtritt als eine natürliche Person, die diese Anlagen zur Erzielung von Gewinnen oder Profiten und verwendet und deren Nutzung nicht ganz noch teilweise an einen Dritten abtritt.

Dat is niet het geval voor een vennootschap (ongeacht of zij al dan niet aan de criteria van een kmo voldoet) die de vaste activa uitbaat door het gebruik ervan over te dragen aan een andere derde dan een natuurlijke persoon die die vaste activa gebruikt voor het behalen van winst of baten en die het gebruik ervan geheel noch gedeeltelijk overdraagt aan een derde.


Diese Mittel werden noch lange nicht vollständig ausgeschöpft und sie können viel rascher verbessert und angepasst werden als irgendwelche anderen Alternativen, so interessant diese auch sein mögen.

Deze mechanismen zijn nog lang niet uitgeput en kunnen verbeterd en aangepast worden, sneller dan alle alternatieven, hoe interessant deze ook zijn.


Es ist sehr überraschend, dass in den Mitgliedstaaten gerade die KMU, die Träger unserer wirtschaftlichen Innovationskraft, zum großen Teil nicht wissen, was möglich ist, und die Bürger in unseren Mitgliedstaaten meistens nur denken, es sei notwendig, den billigsten Bieter zu bedienen und sich nicht an anderen Kriterien zu orientieren.

Het is werkelijk verbazingwekkend dat in de lidstaten juist de KMO’s, die onze economische innovatiekracht belichamen, vaak niet weten wat er allemaal mogelijk is, dat de burgers vaak denken dat de goedkoopste leverancier de gunning moet krijgen, en dat andere criteria niet relevant zijn.


Es ist sehr überraschend, dass in den Mitgliedstaaten gerade die KMU, die Träger unserer wirtschaftlichen Innovationskraft, zum großen Teil nicht wissen, was möglich ist, und die Bürger in unseren Mitgliedstaaten meistens nur denken, es sei notwendig, den billigsten Bieter zu bedienen und sich nicht an anderen Kriterien zu orientieren.

Het is werkelijk verbazingwekkend dat in de lidstaten juist de KMO’s, die onze economische innovatiekracht belichamen, vaak niet weten wat er allemaal mogelijk is, dat de burgers vaak denken dat de goedkoopste leverancier de gunning moet krijgen, en dat andere criteria niet relevant zijn.


Die Einnahmen aus solchen Versteigerungen werden nicht in die Kassen der Europäischen Union oder in irgendwelche anderen Kassen fließen, sondern sie gehen an die Finanzministerien der Mitgliedstaaten, die die Emissionsrechte versteigern.

De inkomsten uit de veilingen gaan niet naar de Europese Unie, maar naar de ministeries van Financiën van de lidstaten die de vergunningen veilen.


Unter den Teilnehmern, die sich im Rahmen der Konsultierung geäußert haben, herrscht weitgehend Einigkeit darüber, dass für eine solche Evaluierung nicht irgendwelche Kriterien zur Bemessung kurzfristiger ökonomischer Effizienz herangezogen werden sollten, sondern breiter gefasste soziale, ökonomische und umweltbezogene Parameter.

Voorts bestond er een ruime consensus tussen de respondenten dat deze evaluatie niet alleen aan de hand van criteria van economische efficiëntie mag plaatsvinden, maar ook aan de hand van bredere sociale, economische en milieucriteria moet gebeuren.


Andererseits sind in den deutschen Zahlen auch Projekte enthalten, die nicht die vorgeschriebenen Kriterien erfuellten und die in den meisten anderen Ländern nicht als Europäische Berufsbildungsabschnitte akzeptiert würden (siehe 3.1.1. oben).

Anderzijds omvatten de Duitse cijfers ook projecten die niet aan de overeengekomen criteria voldeden en die in de meeste andere landen niet als Europese trajecten aanvaard zouden zijn (zie punt 3.1.1.).


w