Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht in ungünstigem sinne beeinflussen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einführung einer Verfahrensentschädigung in den Verfahren vor dem Staatsrat könne die Situation der klagenden Parteien nicht in ungünstigem Sinne beeinflussen.

De invoering van een rechtsplegingsvergoeding in de procedures voor de Raad van State zou de situatie van de verzoekende partijen niet nadelig kunnen raken.


Ich werde den vollen Wortlaut der Bestimmungen dieser Verordnungen, und insbesondere die Artikel 42, 46, 49 und 52, hier nicht zitieren, aber der Sinn dahinter ist eindeutig: Nämlich dass weder die stimmberechtigten Mitglieder der Räte, noch der Vorsitzende oder der Exekutivdirektor, Anweisungen von EU-Institutionen oder Organen, Regierungen der Mitgliedstaaten oder jedweder öffentlichen oder privaten Einrichtung anfordern oder entgegennehmen dürfen und dass die Letzteren wiederum nicht versuchen dürfen, den Vorsitzenden oder Exekutivdirektor bei der Ausübung seiner Tät ...[+++]

Ik zal de bepalingen van de verordeningen, en meer in het bijzonder de artikelen 42, 46, 49 en 52, niet volledig citeren, maar de strekking is duidelijk, en die is dat noch de stemgerechtigde leden van de raden, noch de voorzitter of de uitvoerend directeur, instructies zullen vragen of aanvaarden van de instellingen of organen van de EU, regeringen van lidstaten of van welke publieke of private instantie dan ook, en dat die op hun beurt niet zullen proberen de voorzitter of de uitvoerend directeur te beïnvloeden bij de uitvoering van ...[+++]


– (PT) Dies ist ein weiteres dieser bedauerlichen Dokumente des Europäischen Parlaments, das die gesamte Art und Weise, wie die Europäische Union arbeitet - im negativen Sinn des Wortes - zu beeinflussen versucht, indem die Rechtspersönlichkeit, die ihr vom Vertrag von Lissabon verliehen wurde, ausgenutzt wird, obgleich dieser noch nicht einmal in Kraft getreten ist, da wir noch immer auf Ratifizierung des Vertrages durch die Tschechische Republik warten.

– (PT) Dit is wederom één van die betreurenswaardige documenten van het Europees Parlement waarin getracht wordt invloed uit te oefenen – in de meest negatieve zin – op de wijze waarop de Europese Unie functioneert, en wel door gebruik te maken van het feit dat die Unie rechtspersoonlijkheid geniet uit hoofde van het Verdrag van Lissabon (dat overigens nog niet in werking is getreden, omdat de Tsjechische Republiek het nog niet heeft geratificeerd).


Die angefochtenen Bestimmungen des Gesetzes vom 13. Juli 2001 über verschiedene institutionelle Reformen in bezug auf die lokalen Institutionen der Region Brüssel-Hauptstadt können die Stimme oder die Kandidatur der Kläger, die in der Region Brüssel-Hauptstadt wahlberechtigt sind, in ungünstigem Sinne beeinflussen, insofern sie die Weise, in der die Sprachzugehörigkeit festgestellt wird, bestimmen, jedoch nicht insofern sie die Weise der Zusammensetzun ...[+++]

De bestreden bepalingen van de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokale instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen de stem of de kandidatuur van de verzoekers die kiesgerechtigd zijn in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ongunstig beïnvloeden in zoverre zij de wijze bepalen waarop de taalaanhorigheid wordt vastgesteld, doch niet ...[+++]


Jeder Wähler oder Kandidat weist das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung von Bestimmungen zu fordern, die seine Stimme oder seine Kandidatur in ungünstigem Sinne beeinflussen können.

Elke kiezer of kandidaat doet blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van bepalingen die zijn stem of zijn kandidatuur ongunstig kunnen beïnvloeden.


Die Partei sehe nicht ein, wie die Annahme dieser Bestimmungen die Situation des Klägers in ungünstigem Sinne beeinflussen könnte, wobei die von ihm beanstandete Steuererhöhung, deren Prinzip keineswegs feststehe, sich nicht aus den angefochtenen Bestimmungen ergebe, welche weder die Deutschsprachige Gemeinschaft noch die Gemeinden des deutschen Sprachgebiets beträfen.

De partij ziet niet hoe het aannemen van die bepalingen de situatie van de verzoeker negatief zou kunnen beïnvloeden, waarbij de door hem aangeklaagde belastingverhoging, waarvan het principe geenszins vaststaat, niet uit de bestreden bepalingen voortvloeit, die noch de Duitstalige Gemeenschap, noch de gemeenten van het Duitse taalgebied betreffen.


Was das Interesse an der Klageerhebung betrifft, unterstreicht der Ministerrat unter Verweis auf das Urteil Nr. 58/95 des Hofes, dass nicht zu erkennen sei, inwiefern das angefochtene Gesetz die Interessen, mit deren Wahrung die Klägerin beauftragt sei, unmittelbar und in ungünstigem Sinne beeinflussen würde.

Wat het belang om in rechte te treden betreft, onderstreept de Ministerraad, die verwijst naar het arrest nr. 58/95 van het Hof, dat hij niet inziet hoe de aangevochten wet rechtstreeks en op ongunstige wijze de belangen zou raken die de verzoekster dient te behartigen.


Kann die Kommission erläutern, was sie unternommen hat oder zu unternehmen gedenkt, um die Politik der Union gegenüber dem Iran im Sinne der Verteidigung der Menschenrechte, der Bekämpfung des Terrorismus und nicht der Opfer des Terrorismus sowie der Vorbeugung der Proliferation von Massenvernichtungswaffen zu beeinflussen?

Kan de Commissie mededelen welke stappen zij heeft ondernomen of nog zal ondernemen om het EU-beleid inzake Iran te beïnvloeden teneinde de mensenrechten te behartigen, het terrorisme, en niet de slachtoffers hiervan, te bestrijden en de proliferatie van vernietigingswapens te voorkomen?


Kann die Kommission erläutern, was sie unternommen hat oder zu unternehmen gedenkt, um die Politik der Union gegenüber dem Iran im Sinne der Verteidigung der Menschenrechte, der Bekämpfung des Terrorismus und nicht der Opfer des Terrorismus sowie der Vorbeugung der Proliferation von Massenvernichtungswaffen zu beeinflussen?

Kan de Commissie mededelen welke stappen zij heeft ondernomen of nog zal ondernemen om het EU-beleid inzake Iran te beïnvloeden teneinde de mensenrechten te behartigen, het terrorisme, en niet de slachtoffers hiervan, te bestrijden en de proliferatie van vernietigingswapens te voorkomen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht in ungünstigem sinne beeinflussen' ->

Date index: 2024-12-18
w