Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht in diesem anhang aufgeführter schädling » (Allemand → Néerlandais) :

Bei sonstigen Stoffen, die nicht in diesem Anhang aufgeführt werden, wird der Standardwert 0 angewendet.

Voor andere stoffen die niet in deze bijlage zijn opgenomen is de standaardwaarde 0 van toepassing.


3. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 98 in Bezug auf die Änderung von Anhang 1c zu erlassen , wenn eine Bewertung ergibt, dass ein nicht in diesem Anhang aufgeführter Schädling die Bedingungen des Artikels 36 erfüllt, dass ein in diesem Anhang aufgeführter Schädling eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht mehr erfüllt oder dass diese Liste in Bezug auf die in Absatz 4 genannten Kategorien oder die in Absatz 5 genannten Schwellen geändert werden muss.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de wijziging van bijlage I quater , wanneer uit een evaluatie blijkt dat een niet in deze bijlage opgenomen plaagorganisme voldoet aan de voorwaarden van artikel 36, een in deze bijlage opgenomen plaagorganisme niet langer voldoet aan één of meer van die voorwaarden, of die lijst wat betreft de in lid 4 bedoelde categorieën of de in lid 5 bedoelde drempels moet worden gewijzigd.


3. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 98 in Bezug auf die Änderung von Anhang 1c zu erlassen, wenn eine Bewertung ergibt, dass ein nicht in diesem Anhang aufgeführter Schädling die Bedingungen des Artikels 36 erfüllt, dass ein in diesem Anhang aufgeführter Schädling eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht mehr erfüllt oder dass diese Liste in Bezug auf die in Absatz 4 genannten Kategorien oder die in Absatz 5 genannten Schwellen geändert werden muss.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de wijziging van bijlage I quater, wanneer uit een evaluatie blijkt dat een niet in deze bijlage opgenomen plaagorganisme voldoet aan de voorwaarden van artikel 36, een in deze bijlage opgenomen plaagorganisme niet langer voldoet aan één of meer van die voorwaarden, of die lijst wat betreft de in lid 4 bedoelde categorieën of de in lid 5 bedoelde drempels moet worden gewijzigd.


3. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, Rechtsakte gemäß Artikel 98 in Bezug auf die Änderung von Anhang 1c zu erlassen, wenn eine Bewertung ergibt, dass ein nicht in diesem Anhang aufgeführter Schädling die Bedingungen des Artikels 36 erfüllt, dass ein in diesem Anhang aufgeführter Schädling eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht mehr erfüllt oder dass diese Liste in Bezug auf die in Absatz 4 genannten Kategorien oder die in Absatz 5 genannten Schwellen geändert werden muss.

3. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 handelingen vast te stellen betreffende de wijziging van bijlage I quater, wanneer uit een evaluatie blijkt dat een niet in deze bijlage opgenomen plaagorganisme voldoet aan de voorwaarden van artikel 36, een in deze bijlage opgenomen plaagorganisme niet langer voldoet aan één of meer van die voorwaarden, of die lijst wat betreft de in lid 4 bedoelde categorieën of de in lid 5 bedoelde drempels moet worden gewijzigd.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, Rechtsakte gemäß Artikel 98 in Bezug auf die Änderung der in Absatz 2 genannten Liste zu erlassen, wenn eine Bewertung ergibt, dass ein nicht in jenem Anhang aufgeführter Schädling in Bezug auf das Gebiet der Union die Bedingungen des Artikels 3 Buchstaben b, c und d erfüllt oder dass ein in diesem Anhang aufgeführter ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 handelingen vast te stellen betreffende de wijziging van de in lid 2 bedoelde lijst, wanneer uit een evaluatie blijkt dat een niet in die bijlage opgenomen plaagorganisme met betrekking tot het grondgebied van de Unie aan de voorwaarden zoals bedoeld in artikel 3, onder b), c) en d), voldoet of een in die bijlage opgenomen plaagorganisme niet langer aan één of meer van deze voorwaarden voldoet.


3. Die Kommission ändert den in Absatz 2 genannten Durchführungsrechtsakt , wenn eine Bewertung ergibt, dass ein nicht in diesem Durchführungsrechtsakt aufgeführter Schädling die Bedingungen des Artikels 36 erfüllt, dass ein in diesem Durchführungsrechtsakt aufgeführter Schädling eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht mehr erfüllt oder dass diese Liste in Bezug auf die in Absatz 4 genannten Kategorien oder ...[+++]

3. De Commissie wijzigt de in lid 2 bedoelde uitvoeringshandeling , wanneer uit een evaluatie blijkt dat een niet in deze handeling opgenomen plaagorganisme voldoet aan de voorwaarden van artikel 36, een in deze handeling opgenomen plaagorganisme niet langer voldoet aan één of meer van die voorwaarden, of die lijst wat betreft de in lid 4 bedoelde categorieën of de in lid 5 bedoelde drempels moet worden gewijzigd.


Die Nachricht darf vom antwortenden Mitgliedstaat nicht abgewiesen werden, sofern der in der Nachricht angegebene Status in der Anlage zu diesem Anhang aufgeführt ist.

Als de status van het bericht wordt vermeld in het aanhangsel van deze bijlage, mag de antwoordende lidstaat het bericht niet afwijzen.


Da der Maßnahmenkatalog im Anhang dieser Entschließung nicht erschöpfend ist, sollte der Rat prüfen, ob er sich mit dem Schutz von Verfahrensrechten befassen muss, die nicht in diesem Katalog aufgeführt sind.

Aangezien de catalogus van maatregelen in de bijlage bij deze resolutie niet uitputtend is, dient de Raad tevens te bezien of nog andere dan de in de catalogus opgenomen procedurele rechten zouden moeten wordt beschermd.


Um festzustellen, ob ein bestimmter Abfall in diesem Anhang aufgeführt ist, muss daher zuerst geprüft werden, ob der Abfall in Teil 1 dieses Anhangs aufgeführt ist, wenn das nicht der Fall ist, ob er in Teil 2 aufgeführt ist, und wenn das nicht zutrifft, ob er in Teil 3 aufgeführt ist.

Om te bepalen of een specifieke afvalstof onder bijlage V van deze verordening valt, moet men dus eerst controleren of de afvalstof in deel 1 van bijlage V voorkomt, en zo niet, of zij in deel 2 voorkomt en daarna of zij in deel 3 voorkomt.


22. Jede Änderung oder Erweiterung von Projekten, die in diesem Anhang aufgeführt sind, wenn sie für sich genommen die Schwellenwerte, sofern solche in diesem Anhang festgelegt sind, erreicht".

22. Wijziging of uitbreiding van in deze bijlage opgenomen projecten, wanneer die wijziging of uitbreiding voldoet aan de in deze bijlage genoemde drempelwaarden, voorzover deze bestaan".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht in diesem anhang aufgeführter schädling' ->

Date index: 2022-12-18
w