Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht in allen politikbereichen gleich große " (Duits → Nederlands) :

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan ...[+++]


Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls enthält zwar nicht das Recht, Sozialleistungen gleich welcher Art zu erhalten, doch wenn ein Staat eine Sozialleistung vorsieht, muss er dies auf eine Weise tun, die mit Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar ist (EuGHMR, Große Kammer, Entscheidung, 6. Juli 2005, Stec u.a. gegen Vereinigt ...[+++]

Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bevat weliswaar geen recht om sociale prestaties van welke aard ook te ontvangen, maar wanneer een Staat in een sociale prestatie voorziet, dient hij dat te doen op een wijze die verenigbaar is met artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, grote kamer, beslissing, 6 juli 2005, Stec e.a. t. Verenigd Koninkrijk, § 55).


Der Wettbewerb steht allen Unternehmen gleich welcher Größe aus den EU-Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern offen.

Alle bedrijven (ongeacht de grootte ervan) uit een EU-lidstaat of een kandidaat-lidstaat kunnen aan de wedstrijd deelnemen.


Obwohl der Tatbestand in allen Ländern dem Strafrecht unterliegt, wird er nicht in allen Mitgliedstaaten gleich definiert.

Hoewel dit overal onder het strafrecht valt, wordt dit niet in alle staten op dezelfde manier gedefinieerd.


Der Wettbewerb steht allen Unternehmen gleich welcher Größe aus den EU-Mitgliedstaaten und den Kandidatenländern offen.

De wedstrijd is voor alle bedrijven toegankelijk, ongeacht de grootte en ongeacht of het bedrijf in een EU-lidstaat of in een kandidaat-lidstaat gevestigd is.


Es ist eine traurige Tatsache, dass die Europäische Union zwar jahrelang Pilotprojekte durchgeführt hat, dass aber viele der dabei gewonnenen Erkenntnisse nicht in allen Politikbereichen verankert wurden.

Het is een triest feit dat de Europese Unie in de loop der jaren betrokken is geweest bij een groot aantal proefprojecten, maar dat een heleboel lessen die uit die projecten en programma’s zijn getrokken, niet zijn gemainstreamd.


Die Ausgangslage ist nicht in allen Mitgliedstaaten gleich, und das werde ich natürlich bei allen meinen Vorschlägen und Entscheidungen darüber, welche EU-weiten Maßnahmen die besten und wirksamsten sind, berücksichtigen.

De situatie is niet hetzelfde in elke lidstaat en daar zal ik zeker rekening mee houden in het voorstel waar ik mee zal komen en in het besluit, welk besluit dat ook zal zijn, dat ik zal nemen over de beste en meest effectieve manier om hier Europabreed mee om te gaan.


Der territoriale Zusammenhalt ist nicht nur ein Ziel, sondern mittlerweile auch das Leitprinzip für die Umsetzung von Maßnahmen in allen EU-Politikbereichen.

Territoriale cohesie is niet alleen een doel, het dient de leidraad te worden voor de tenuitvoerlegging van al het EU-beleid.


* Die Dauer ist nicht unbedingt bei allen Kartellmitgliedern gleich.

* de duur is niet noodzakelijk dezelfde voor alle deelnemers


Ganz allgemein stellte der Vorsitz fest, dass es die Mitgliedstaaten für wichtig halten, zur Überwindung der Gewalt gegen Frauen integrativ und multidisziplinär auf verschiedenen Ebenen anzusetzen, wobei der Gleichstellungsfrage in allen betroffenen Politikbereichen Rechnung zu tragen ist, d. h. nicht nur im Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik, sondern auch in den Bereichen Justiz und Inneres, Gesundheit, Bildung und Jugend.

Over het algemeen heeft het voorzitterschap kunnen constateren dat de lidstaten de nadruk leggen op het belang van een integrale en multidisciplinaire aanpak op verscheidene niveaus met het oog op de uitbanning van het geweld tegen vrouwen, met dien verstande dat maatregelen gericht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen ("gender mainstreaming") moeten worden toegepast in alle relevante beleidssectoren, dus niet alleen op het gebie ...[+++]


w