Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Vertaling van "nicht immer selbstverständlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ist ein solcher partizipativer und gegenseitiger Erwerb der niederländischen Sprache jedoch nicht immer selbstverständlich.

In het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad is een dergelijke participatieve en onderlinge Nederlandse taalverwerving evenwel niet altijd evident.


Obwohl sich der Vernetzungsgrad der überwiegenden Mehrheit der EU-Flughäfen in den letzten zehn Jahren in beeindruckendem Maße erhöht hat (die europäischen Flughäfen stellen immer noch den größten Teil der Verkehrsverbindungen in Europa bereit), so ist diese Steigerung jedoch nicht selbstverständlich.

De connectiviteit van de meeste EU-luchthavens is in de afgelopen tien jaar sterk verbeterd; dit mag echter niet als vanzelfsprekend worden beschouwd en de EU-luchthavens zorgen nog steeds voor het gros van de connectiviteit van Europa.


« Wie jeder Mehrwertsteuerpflichtige können die Rechtsanwälte die Mehrwertsteuer der Produkte und Dienstleistungen, auf die sie zurückgreifen, abziehen. Es erscheint selbstverständlich, dass die abgezogene Mehrwertsteuer nicht an die Mandanten weiterberechnet werden sollte. Im Allgemeinen kann man jedoch ungeachtet der betreffenden Steuer nicht immer denjenigen identifizieren, der dafür aufkommt, wie die umfangreiche Literatur diesbezüglich zeigt. Der Anregung [...], Priva ...[+++]

« net als alle btw-plichtigen, de advocaten de btw op de producten en diensten die ze verwerven, zullen kunnen aftrekken. Het lijkt voor de hand te liggen dat de afgetrokken btw niet aan de cliënt zou worden doorgerekend. In het algemeen kan men ongeacht de betrokken belasting echter niet altijd identificeren wie er de last van draagt, zoals blijkt uit de omvangrijke vakliteratuur daarover. Op de suggestie [...] om particulieren vrij te stellen kan niet worden ingegaan, omdat een dergelijke vrijstelling de maatregel vanuit budgettair oogpunt nutteloos zou maken.


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausg ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selbstverständlich werden regionale Vorteile nicht immer so offensichtlich sein wie Sonnenschein in Spanien oder Wind in Irland.

Uiteraard liggen die regionale voordelen niet altijd zo voor de hand als zonneschijn in Spanje en wind in Ierland.


– (SV) Frau Präsidentin! In einer Welt, in der Demokratie und Menschenrechte nicht immer selbstverständlich sind – bei unseren Nachbarn und hier und da in bestimmten Ländern, die zwar nicht Mitglied der EU, aber dennoch Teil unseres Europas sind – werden die Beziehungen der EU zur sie umgebenden Welt noch wichtiger.

- (SV) Mevrouw de Voorzitter, in een wereld waar democratie en mensenrechten niet altijd evident zijn – onder onze buren en soms in bepaalde landen die geen lidstaat zijn van de EU, maar toch deel uitmaken van Europa – worden de betrekkingen van de EU met de wereld om haar heen nog belangrijker.


« Da selbstverständlich das Katastereinkommen - das per definitionem ein pauschales Einkommen ist, das das mittlere normale jährliche Nettoeinkommen eines Gutes darstellt - nicht immer der Realität entspricht, hat es sich als gerecht und rational erwiesen, das ' Pauschaleinkommen ' durch das ' Realeinkommen ' zu ersetzen in allen Fällen, in denen die Steuerämter die tatsächlich vom Mieter gezahlten Mietpreise und Mietnebenkosten in dessen Buchführungsdokumenten prüfen können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungspe ...[+++]

« Daar het kadastraal inkomen, per definitie een forfaitair inkomen is dat het normaal gemiddeld netto-inkomen van een goed vertegenwoordigt en derhalve niet steeds met de werkelijkheid overeenstemt, is het billijk en rationeel gebleken het ' werkelijk inkomen ' in de plaats van het ' forfaitair inkomen ' te stellen in al de gevallen waarin de belastingdiensten, op grond van de boekhoudkundige geschriften van de huurder kunnen nagaan, welke de huur en huurlasten zijn die werkelijk door hem worden gedragen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1979, nr. 126 ...[+++]


Die direkte Beteiligung der designierten Kommissionsmitglieder an diesem Verfahren war nicht immer selbstverständlich.

Het was niet altijd vanzelfsprekend dat ook de kandidaat-commissarissen hierbij rechtstreeks werden betrokken.


Selbstverständlich lassen sich Risiken nicht immer vermeiden, da die geltenden Vorschriften es Eurojust ermöglichen müssen, seine operative Tätigkeit effizient auszuführen.

Uiteraard kunnen risico's niet altijd worden vermeden aangezien de geldende regels Eurojust in staat moeten stellen zijn operationele activiteiten doelmatig uit te voeren.


Deshalb müssen wir von Anfang an Russland in den Mittelpunkt der neuen Nachbarschaftspolitik stellen, nicht nur wegen des nicht immer so positiven Einflusses dieses Landes auf Minsk, Kiew und Chisinau, sondern auch wegen der Energiepolitik und selbstverständlich, weil Russland eine Atommacht und Mitglied des UN-Sicherheitsrates ist.

Daarom moeten we ook vanaf het begin in het nieuwe nabuurschapsbeleid een centrale positie van Rusland meenemen vanwege de - niet altijd even positieve - invloed van dit land op Minsk, Kiev en Chisinau, maar ook vanwege de energiepolitiek en natuurlijk vanwege het feit dat Rusland een nucleaire macht is en lid van de Veiligheidsraad van de VN is.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     nicht immer selbstverständlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht immer selbstverständlich' ->

Date index: 2024-12-30
w