Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
Oppurtunistisch

Traduction de «nicht immer funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar verweisen die Banken KMU mitunter an andere Geldgeber, doch funktioniert dies nicht immer, da weder die Banken noch KMU sich der Alternativen ausreichend bewusst sind.

Hoewel banken kleine en middelgrote ondernemingen soms naar alternatieve verstrekkers van financiering verwijzen, werkt dit niet altijd: soms zijn noch banken noch kleine en middelgrote ondernemingen voldoende op de hoogte van het bestaan van alternatieven.


Der elektronische Handel wird immer stärker genutzt, und die Wettbewerbspolitik soll sicherstellen, dass der Markt richtig funktioniert, indem die Verbraucher geschützt werden und dafür gesorgt wird, dass die leistungsstärksten Unternehmen nicht die Wettbewerbsregeln untergraben.

Steeds vaker wordt gebruikgemaakt van elektronische handel en het mededingingsbeleid wordt ingezet om ervoor te zorgen dat de markt naar behoren werkt; zo worden consumenten beschermd en wordt erop toegezien dat de machtigste bedrijven de regels niet op losse schroeven zetten.


Aber trotz aller Erfolge funktioniert der Binnenmarkt immer noch nicht optimal. Es existieren noch zu viele Schranken, die seine Entwicklung weiterhin bremsen.

Ondanks de vele successen functioneert de interne markt evenwel nog steeds niet zoals het zou moeten.


A. in der Erwägung, dass der EU-Binnenmarkt mit seinem freien Personen-, Dienstleistungs-, Waren- und Kapitalverkehr nicht hundertprozentig funktioniert und dass es immer noch Bereiche gibt, die verbessert werden müssen;

A. overwegende dat de interne markt van de EU voor mobiliteit van personen, diensten, goederen en kapitaal niet ten volle functioneert en dat er nog altijd terreinen zijn waarop verbetering moet plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Krise hat gezeigt und macht es immer noch deutlich, dass, und da haben Sie Recht, Herr Chountis, diese nicht immer auf beispielhafte Art und Weise funktioniert haben, und zwar mit zum Teil schwerwiegenden Folgen.

Uit de crisis is gebleken en blijkt nog steeds, mijnheer Chountis – u hebt gelijk – dat ze niet altijd voorbeeldig hebben gefunctioneerd en dat de gevolgen soms zeer ernstig waren.


Ich gebe Ihnen Recht. Es kommt relativ häufig vor, dass die Umsetzung der Vorschriften nicht gut funktioniert und es besteht nicht immer gleich Bedarf für neue Regelungen.

Ik ben het met u eens dat het normaal gesproken vrij vaak ligt aan het gebrek aan toepassing van de regels, en dat er niet altijd, per definitie, nieuwe regelgeving nodig is.


13. erinnert daran, dass der Überwachungsmechanismus gemäß der Entscheidung 1999/296/EG in der Praxis nicht immer funktioniert hat, und ist der Auffassung, dass es für die Glaubwürdigkeit der Union wichtig ist, dass die geplante Überprüfung des Mechanismus auch eine Verschärfung beinhaltet, wobei Sanktionen bei mangelnder Berichterstattung mögliche Instrumente wären;

13. wijst erop dat de bewakingsmechanismen overeenkomstig Beschikking 1999/296/EG in de praktijk niet altijd hebben gewerkt en acht het voor de geloofwaardigheid van de Unie belangrijk dat de voorgenomen herziening van de mechanismen ook leidt tot een striktere benadering in het kader waarvan strafmaatregelen een instrument kunnen zijn ingeval verslaglegging uitblijft;


13. erinnert daran, dass der Überwachungsmechanismus gemäß der Entscheidung 99/296/EG in der Praxis nicht immer funktioniert hat, und ist der Auffassung, dass es für die Glaubwürdigkeit der Union wichtig ist, dass die geplante Überprüfung des Mechanismus auch eine Verschärfung beinhaltet, wobei Sanktionen bei mangelnder Berichterstattung mögliche Instrumente wären;

13. wijst erop dat de bewakingsmechanismen overeenkomstig beschikking 1999/296/EG in de praktijk niet altijd hebben gewerkt en acht het voor de betrouwbaarheid van de Unie belangrijk dat de voorgenomen herziening van de mechanismen ook leidt tot een striktere benadering in het kader waarvan strafmaatregelen een instrument kunnen zijn ingeval verslaglegging uitblijft;


4.9.1. In der Praxis zeigt sich jedoch, dass der Datenschutz nicht immer funktioniert.

4.9.1. De ervaring leert evenwel dat gegevensbescherming niet altijd functioneert.


Eine der Beschränkungen dieses Systems besteht darin, dass es nur funktioniert, wenn die Parteien eine Einigung erzielen, und selbst wenn eine Entscheidung die Unrechtmäßigkeit des Verhaltens feststellt, reicht dies nicht immer aus, um sicherzustellen, das ein Vergleich erzielt wird.

Een van de beperkingen van dit systeem is dat het alleen werkt als de partijen tot overeenstemming komen, en zelfs een rechterlijke uitspraak waarin de onrechtmatigheid van het gedrag wordt vastgesteld, is niet altijd voldoende om een schikking zeker te stellen.




D'autres ont cherché : erreger     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     nicht immer funktioniert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht immer funktioniert' ->

Date index: 2023-07-04
w