Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht plenum des litauischen parlaments abgestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

unter Hinweis auf die vom litauischen Parlament, vom rumänischen Senat und vom schwedischen Reichstag gemäß dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgelegten begründeten Stellungnahmen, in denen geltend gemacht wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist,

gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Litouwse parlement, de Roemeense senaat en het Zweedse parlement, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


unter Hinweis auf die begründeten Stellungnahmen, die vom litauischen Parlament, vom rumänischen Senat und vom schwedischen Reichstag gemäß dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit abgegeben wurden und in denen geltend gemacht wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist,

gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Litouwse parlement, de Roemeense Senaat en de Zweedse Rijksdag, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


Im Gegensatz zu anderen großen fortgeschrittenen Volkswirtschaften beruht unser finanzpolitischer Kurs nicht auf einem einzelnen Haushalt, über den ein einzelnes Parlament abgestimmt hat, sondern auf einer aggregierten Größe aus achtzehn [seit dem 1. Januar 2015 19] nationalen Haushalten und dem EU-Haushalt.

Anders dan in andere geavanceerde economieën is onze begrotingskoers niet gebaseerd op één begroting die door één parlement wordt aangenomen, maar op de aggregatie van achttien [vanaf 1 januari 2015: 19] nationale begrotingen en de EU-begroting.


4. weist darauf hin, dass über die vorgeschlagenen Änderungen noch nicht im Plenum des litauischen Parlaments abgestimmt wurde und dass ihre Prüfung durch die nationalen litauischen Behörden noch nicht abgeschlossen ist;

4. wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen nog niet in stemming zijn gebracht in de plenaire vergadering van het Litouwse parlement en momenteel nog altijd onderzocht worden door de Litouwse nationale autoriteiten;


4. weist darauf hin, dass über die vorgeschlagenen Änderungen noch nicht im Plenum des litauischen Parlaments abgestimmt wurde und dass ihre Prüfung durch die nationalen litauischen Behörden noch nicht abgeschlossen ist;

4. wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen nog niet in stemming zijn gebracht in de plenaire vergadering van het Litouwse parlement en momenteel nog altijd onderzocht worden door de Litouwse nationale autoriteiten;


3. weist darauf hin, dass über die vorgeschlagenen Änderungen noch nicht im Plenum des litauischen Parlaments abgestimmt wurde und dass sie von den nationalen litauischen Behörden immer noch geprüft werden;

3. wijst erop dat de voorgestelde wijziging nog niet is goedgekeurd door de plenaire vergadering van het Litouwse parlement en momenteel nog altijd onderzocht wordt door de Litouwse nationale overheid;


Das Schreiben zur Einberufung des Vermittlungsausschusses wird spätestens am ersten Arbeitstag der Woche nach Ende der Tagung des Parlaments versandt, auf der das Plenum abgestimmt hat; die Vermittlungsfrist beginnt am folgenden Tag.

De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.


Uns gefällt die Vorstellung nicht, einen Mitgliedstaat zu verurteilen, vor allem da in diesem speziellen Fall im litauischen Parlamentsplenum noch nicht einmal über die Änderungsvorschläge abgestimmt wurde und diese den litauischen Behörden noch zur Prüfung vorliegen.

We vinden het geen prettig idee om een lidstaat te veroordelen, vooral niet omdat in dit specifieke geval de voorgestelde wijzigingen nog niet eens in stemming zijn gebracht in de plenaire vergadering van het Litouwse parlement en deze nog steeds door de Litouwse autoriteiten worden bekeken.


Nicht einmal im litauischen Parlament hat es eine Aussprache darüber gegeben.

Zelfs het Litouwse parlement heeft hierover geen debat gevoerd.


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Energiebinnenmarkt: Abgestimmte Maßnahmen im Bereich der Energieversorgungssicherheit [KOM(2002) 488 endg. – nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - De interne energiemarkt: Gecoördineerde maatregelen met betrekking tot de continuïteit van de energievoorziening [COM(2002) 488 def. – Niet in het Publicatieblad verschenen].


w