Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Vertaling van "des litauischen parlaments " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
unter Hinweis auf die begründeten Stellungnahmen, die vom litauischen Parlament, vom rumänischen Senat und vom schwedischen Reichstag gemäß dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit abgegeben wurden und in denen geltend gemacht wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist,

gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Litouwse parlement, de Roemeense Senaat en de Zweedse Rijksdag, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


unter Hinweis auf die vom litauischen Parlament, vom rumänischen Senat und vom schwedischen Reichstag gemäß dem Protokoll Nr. 2 über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgelegten begründeten Stellungnahmen, in denen geltend gemacht wird, dass der Entwurf des Gesetzgebungsakts nicht mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar ist,

gezien de gemotiveerde adviezen die in het kader van protocol nr. 2 betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid zijn uitgebracht door het Litouwse parlement, de Roemeense senaat en het Zweedse parlement, en waarin wordt gesteld dat het ontwerp van wetgevingshandeling niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel,


Außerdem trifft die Kommissarin mit dem Minister für Bildung und Forschung Dainius Pavalkis, der Ministerin für soziale Sicherheit und Arbeit Algimanta Pabedinskienė und Abgeordneten des Seimas, des litauischen Parlaments, zusammen.

Ook zal de commissaris ontmoetingen hebben met minister van Onderwijs en Wetenschappen Dainius Pavalkis, minister van Sociale Zekerheid en Arbeid Algimanta Pabedinskienė en leden van de Seimas (het Litouwse parlement).


4. weist darauf hin, dass über die vorgeschlagenen Änderungen noch nicht im Plenum des litauischen Parlaments abgestimmt wurde und dass ihre Prüfung durch die nationalen litauischen Behörden noch nicht abgeschlossen ist;

4. wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen nog niet in stemming zijn gebracht in de plenaire vergadering van het Litouwse parlement en momenteel nog altijd onderzocht worden door de Litouwse nationale autoriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. weist darauf hin, dass über die vorgeschlagenen Änderungen noch nicht im Plenum des litauischen Parlaments abgestimmt wurde und dass ihre Prüfung durch die nationalen litauischen Behörden noch nicht abgeschlossen ist;

4. wijst erop dat de voorgestelde wijzigingen nog niet in stemming zijn gebracht in de plenaire vergadering van het Litouwse parlement en momenteel nog altijd onderzocht worden door de Litouwse nationale autoriteiten;


Die sozialen Folgen der Krise in den baltischen Staaten: Konferenz des EWSA und des litauischen Parlaments

Conferentie van EESC en Litouws parlement over de sociale kosten van de crisis in de Baltische landen


Bei der Bewältigung der Krise müssen die Bemühungen der Schaffung guter Arbeitsplätze gelten; Reformen müssen sozial verträglich gestaltet werden und nachhaltiges Wachstum fördern. Dies sind die wichtigsten Botschaften einer gemeinsamen Konferenz des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und des litauischen Parlaments ("Seimas") in Vilnius.

De aanpak van de crisis kan worden aangegrepen om kwaliteitsbanen te creëren, en hervormingen moeten maatschappelijk draagvlak hebben en aanzetten tot duurzame groei. Zo luidden de belangrijkste conclusies van een conferentie die het Europees Economisch en Sociaal Comité samen met de "Seimas", het Litouwse parlement, in Vilnius organiseerde.


Die Mitglieder des litauischen Parlaments haben eine parlamentarische Untersuchung durchgeführt, bei der festgestellt wurde, dass in Litauen auf Initiative eines gewissen Sonderdienstes eines anderen, ausländischen Staates Räumlichkeiten für die Unterbringung von Häftlingen eingerichtet wurden und dass mit dem amerikanischen CIA verbundene Flugzeuge, von denen auch bei der Untersuchung des Europäischen Parlaments über geheime CIA-Gefängnisse in Europa die Rede war, wiederholt auf litauischen Flughäfen gestartet und gelandet sind.

Een aantal leden van het Litouwse parlement hebben een parlementair onderzoek ingesteld aan de hand waarvan men tot de conclusie is gekomen dat op initiatief van de geheime dienst van een buitenlandse staat in Litouwen ruimtes zijn ingericht om mensen gevangen te houden. Voorts is komen vast te staan dat met de CIA in verband gebrachte vliegtuigen, die eveneens zijn genoemd in het onderzoek van het Europees Parlement naar de geheime CIA-gevangenissen in Europa, meerdere malen in Litouwse luchthavens zijn gestart en geland.


5. stellt fest, dass das vom litauischen Parlament am 14. Juli 2009 verabschiedete Gesetz zum Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen noch nicht in Kraft ist und vor seinem Inkrafttreten überarbeitet werden muss;

5. wijst erop dat de wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie, die op 14 juli 2009 door het Litouwse parlement is goedgekeurd, nog niet van kracht is en voor de inwerkingtreding nog moet worden heroverwogen;


E. in der Erwägung, dass das litauische Parlament am 14. Juli 2009 Änderungen am Gesetz über den Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen gebilligt hat, das am 1. März 2010 in Kraft treten soll und in dem behauptet wird, dass sich öffentliche Informationen, die für homosexuelle oder bisexuelle Beziehungen werben oder den Werten der Familie widersprechen, nachteilig auf die Entwicklung von Jugendlichen auswirken, und dass die litauische Präsidentin ihr Veto gegen eine frühere Fassung des Gesetzes eingelegt hatte, das Gesetz aber dann vom litauischen ...[+++]

E. overwegende dat het Litouwse parlement op 14 juli 2009 zijn goedkeuring heeft gehecht aan wijzigingen op de wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke invloed van openbare informatie die op 1 maart 2010 in werking moet treden en waarin wordt gesteld dat minderjarigen in hun ontwikkeling worden geschaad door openbare informatie die aanzet tot homoseksuele of biseksuele relaties of een bedreiging vormt voor gezinswaarden en dat een eerdere versie van deze wet werd getroffen door een veto van de Litouwse pre ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des litauischen parlaments' ->

Date index: 2025-05-14
w