Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht ihre harmonisierung " (Duits → Nederlands) :

Das ECVET soll die Kompatibilität der Systeme und nicht ihre Harmonisierung herbeiführen, indem es eine Schnittstelle zwischen den auf nationaler Ebene bestehenden Vorschriften für die Akkumulierung, Anerkennung und der Übertragung anrechenbarer Punkte bildet.

ECVET is gericht op compatibiliteit, niet harmonisatie van de systemen, door een koppeling te maken tussen de bestaande nationale bepalingen voor de accumulatie, erkenning en overdracht van studiepunten.


In der Erwägung anschließend, dass die Tatsache, dass die Vorbeugungsmaßnahmen nicht mehr in dem Ausweisungserlass sondern in Erlassen mit allgemeiner Tragweite enthalten sind, eine Harmonisierung der Maßnahmen und Zielsetzungen auf Ebene der Wallonischen Region ermöglicht, damit die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit zwischen den betroffenen Bürgern gesichert wird, jede nicht durch lokale Besonderheiten gerechtfertigte ungleiche Behandlung verschiedener Gebiete vermieden wird, und es nicht weniger Möglichkeiten gibt, im Rahmen ...[+++]

Overwegende dat het feit dat de preventieve maatregelen en de instandhoudingsdoelstellingen niet meer opgenomen worden in het aanwijzingsbesluit, maar in besluiten met een algemene strekking, voor samenhang in de maatregelen en doelstellingen over het gehele Waalse Gewest zorgt met inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers en voorkomt dat locaties ongelijk behandeld worden zonder dat dit toe te schrijven is aan specifieke lokale kenmerken, dat de mogelijkheden om te reageren in het kader van de openbare onderzoeken ten opzichte van de onderzoeken uit 2008 voor de acht aangewezen locaties er niet minder op werde ...[+++]


In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gem ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn per type natuurlijk habitat en per soort met een communautair belang ook tot doel heeft de inachtneming ...[+++]


In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gem ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn per type natuurlijk habitat en per soort met een communautair belang ook tot doel heeft de inachtneming van het gelijkheidsbeginsel tussen de betrokken burgers na te streven en voorkomt dat ...[+++]


Das ECVET soll die Kompatibilität der Systeme und nicht ihre Harmonisierung herbeiführen, indem es eine Schnittstelle zwischen den auf nationaler Ebene bestehenden Vorschriften für die Akkumulierung, Anerkennung und der Übertragung anrechenbarer Punkte bildet.

ECVET is gericht op compatibiliteit, niet harmonisatie van de systemen, door een koppeling te maken tussen de bestaande nationale bepalingen voor de accumulatie, erkenning en overdracht van studiepunten.


L. in der Erwägung, dass diese Transaktionskosten als erhebliche Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel betrachtet werden, wie dies von 50 % der im Jahr 2011 befragten europäischen Einzelhändler, die bereits grenzüberschreitend tätig sind, bestätigt wurde, die angaben, dass die Harmonisierung des bei grenzüberschreitenden Transaktionen in der Europäischen Union anwendbaren Rechts ihre grenzüberschreitenden Verkäufe steigern würde und von denen 41 % angaben, dass ihre grenzüberschreitenden Verkäufe ...[+++]

L. overwegende dat dergelijke transactiekosten worden gezien als een van de belangrijke belemmeringen voor de grensoverschrijdende handel, zoals wordt bevestigd door 50% van de in 2011 ondervraagde Europese detailhandelaren die al grensoverschrijdend handelen en die te kennen gaven dat hun grensoverschrijdende verkoop door de harmonisatie van de wetgeving die van toepassing is op grensoverschrijdende transacties in de gehele EU zou toenemen, terwijl 41% verklaarde dat hun verkoop daardoor niet zou toenemen, overwegende dat, ter verge ...[+++]


8. bekräftigt, dass durch die Einführung einer einheitlichen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage die wesentlichen Vorrechte der Mitgliedstaaten im Steuerbereich in keiner Weise beeinträchtigt werden, insbesondere nicht ihr Recht, die nationalen Unternehmenssteuersätze festzulegen; ist jedoch der Auffassung, dass die Harmonisierung der Steuerbemessungsgrundlage die Voraussetzungen für transparentere öffentliche und steuerliche Politiken und für einen möglichst sinnvollen Einsatz des Kapitals schaffen wird, wodurch ein Beitrag zur ...[+++]

8. bevestigt opnieuw dat de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde belastinggrondslag voor ondernemingen op geen enkele manier de fundamentele rechten van de lidstaten zal aantasten in belastingzaken, met name hun recht om de tarieven van de nationale vennootschapsbelasting vast te stellen; is evenwel van mening dat met de harmonisering van de belastinggrondslag voor ondernemingen de voorwaarden worden ingesteld voor een transparanter overheids- en fiscaal beleid en mogelijk wordt gemaakt dat kapitaal op de best mogelij ...[+++]


9. bekräftigt, dass durch die Einführung einer einheitlichen konsolidierten Steuerbemessungsgrundlage die wesentlichen Vorrechte der Mitgliedstaaten im Steuerbereich in keiner Weise beeinträchtigt werden, insbesondere nicht ihr Recht, die nationalen Unternehmenssteuersätze festzulegen; ist jedoch der Auffassung, dass die Harmonisierung der Steuerbemessungsgrundlage die Voraussetzungen für transparentere öffentliche und steuerliche Politiken und für einen möglichst sinnvollen Einsatz des Kapitals schaffen wird, wodurch ein Beitrag zur ...[+++]

9. bevestigt opnieuw dat de invoering van een geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag voor ondernemingen op geen enkele manier de fundamentele rechten van de lidstaten zal aantasten in belastingzaken, met name hun recht om de tarieven van de nationale vennootschapsbelasting vast te stellen; is evenwel van mening dat met de harmonisering van de belastinggrondslag voor ondernemingen de voorwaarden worden ingesteld voor een transparanter overheids- en fiscaal beleid en mogelijk wordt gemaakt dat kapitaal op de best mogelij ...[+++]


(FR) Wir haben nichts gegen die Weiterentwicklung der beruflichen Bildung durch ihre Harmonisierung auf europäischer Ebene.

- (FR) Er is niets op tegen om beroepsopleidingen te verbeteren door ze op Europese schaal te harmoniseren.


(FR) Wir haben nichts gegen die Weiterentwicklung der beruflichen Bildung durch ihre Harmonisierung auf europäischer Ebene.

- (FR) Er is niets op tegen om beroepsopleidingen te verbeteren door ze op Europese schaal te harmoniseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ihre harmonisierung' ->

Date index: 2024-06-09
w