Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht ihr tägliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Institute bewerten die Positionen ihres Wertpapierhandels täglich zum Marktpreis

instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Täglich gehen in ganz Europa Dutzende kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Konkurs, weil ihre Rechnungen nicht beglichen werden.

Elke dag gaan overal in Europa tientallen kleine en middelgrote ondernemingen failliet omdat ze hun facturen niet betaald krijgen.


Täglich geraten in ganz Europa Dutzende kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) in Insolvenz, weil ihre Rechnungen nicht beglichen werden.

Elke dag gaan overal in Europa tientallen kleine en middelgrote ondernemingen failliet omdat hun klanten rekeningen niet betalen.


Die zweite Zahl ist der Anteil der Bürger in der Union, die unterhalb der Armutsgrenze leben: diese 17 % stehen für 80 Millionen europäische Bürger, die nicht ihr tägliches Auskommen haben.

Het tweede getal is het percentage burgers van de Unie dat beneden de armoedegrens leeft. Deze 17 procent komt overeen met 80 miljoen Europese burgers die financieel niet rond kunnen komen in het dagelijks leven.


Die zweite Zahl ist der Anteil der Bürger in der Union, die unterhalb der Armutsgrenze leben: diese 17 % stehen für 80 Millionen europäische Bürger, die nicht ihr tägliches Auskommen haben.

Het tweede getal is het percentage burgers van de Unie dat beneden de armoedegrens leeft. Deze 17 procent komt overeen met 80 miljoen Europese burgers die financieel niet rond kunnen komen in het dagelijks leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wichtig ist ein positives Abstimmungsergebnis auch, weil die Menschen in Europa klare Botschaften brauchen, die ihnen zeigen, dass das soziale Europa im Jahr 2008 wieder Aufschwung erhält und dass wir hier nicht nur Reden schwingen, sondern auch konkrete Maßnahmen realisieren können, um ihr tägliches Leben zu verbessern.

Ook is het aannemen van dit voorstel van belang omdat de Europese burger een sterk signaal nodig heeft dat aantoont dat het sociale Europa in 2008 weer op gang komt en dat het niet alleen woorden zijn, maar dat het daden betreft die concrete en positieve gevolgen hebben voor zijn dagelijks bestaan.


Eine sehr große Zahl von Richtern gab an, dass sie sich nicht als erste Richter des Gemeinschaftsrechts ansehen und auch ihre tägliche Arbeit nicht so betrachten, da das nationale Recht das Gemeinschaftsrecht bereits mit umfasse.

Een zeer groot aantal rechters gaf aan dat zij zichzelf niet beschouwen als eerste rechter van het Gemeenschapsrecht en dat zij hun dagelijks werk ook niet zo zien, omdat het Gemeenschapsrecht al is opgenomen in de nationale wetgeving.


Dies setzt nicht nur voraus, dass in die Jugend investiert wird, indem für Maßnahmen in Politikbereichen, die sich auf das tägliche Leben junger Menschen auswirken und ihr Wohlbefinden verbessern, mehr Mittel bereitgestellt werden, sondern dass die Jugend auch zur Mitwirkung befähigt wird, indem ihre Eigenständigkeit und ihr Potenzial gefördert werden, einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung der Gesellschaft und zur Unterstützung der europäischen We ...[+++]

Dit behelst niet alleen dat in jongeren wordt geïnvesteerd door meer middelen ter beschikking te stellen tot ontwikkeling van beleidsterreinen die van invloed zijn op het dagelijks leven van jongeren en hun welzijn verbeteren, maar ook dat jongeren mondiger worden gemaakt door stimulering van hun zelfstandigheid en hun vermogen om tot een duurzame ontwikkeling van de samenleving en tot Europese waarden en doelen bij te dragen.


In der gesamten EU nutzen somit täglich viele Millionen Menschen solche Geräte – und wenn sie dies nicht mit der nötigen Vorsicht tun, gefährden sie möglicherweise ihr Hörvermögen.

In de hele EU maken miljoenen mensen dagelijks gebruik van persoonlijke muziekspelers en riskeren zij – bij onjuist gebruik – gehoorschade.


Die Institutionen verrichten ihre tägliche Arbeit wie üblich, nichts Ungewöhnliches geschieht im täglichen Leben der Union; doch das europäische Projekt leidet unter einer Identitätskrise, die wir nicht verleugnen können.

In de dagelijkse praktijk functioneren de instellingen normaal, er gebeurt niets abnormaals in het leven van de Europese Unie; maar het Europese project is in een identiteitscrisis terechtgekomen, die we niet moeten verhullen.


Institute, die ihre Positionen täglich zum Marktpreis neu bewerten und das Zinsrisiko der Derivate der Nummern 4 bis 7 nach einer Diskontierungsmethode steuern, können jedoch zur Berechnung der unter diesen Nummern genannten Positionen Sensitivitätsmodelle anwenden; sie wenden ein solches Modell auf Schuldverschreibungen an, die über die Restlaufzeit und nicht durch eine einzige Rückzahlung am Ende der Laufzeit getilgt werden.

Instellingen die het renterisico op afgeleide instrumenten als bedoeld in de punten 4 tot en met 7 op „discounted cash flow”-basis waarderen en beheren, mogen gebruik maken van gevoeligheidsmodellen voor de berekening van de in die punten genoemde posities, en dienen daarvan gebruik te maken voor obligaties die over de resterende looptijd, en niet aan het einde daarvan via terugbetaling van de hoofdsom in één termijn worden afgelost.




Anderen hebben gezocht naar : nicht ihr tägliches     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht ihr tägliches' ->

Date index: 2021-02-27
w