Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht höher liegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsplätze im nicht marktbestimmten Bereich,die im öffentlichen,sozialen und ökologischen Interesse liegen

niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Mittel für Verpflichtungen dürfen nicht höher liegen als der entsprechende jährliche Beitrag der Union gemäß der mit der Kommission geschlossenen Vereinbarung über die jährlichen Mittelübertragungen, zuzüglich der jährlichen Beiträge anderer Mitglieder als der Union, etwaiger anderer Einnahmen nach Artikel 3 und des Betrags der nicht in Anspruch genommenen Mittel nach Artikel 6 Absatz 5.

2. De vastleggingskredieten zijn niet hoger dan de jaarlijkse bijdrage van de Unie zoals vastgesteld in de met de Commissie gesloten overeenkomst betreffende de jaarlijkse overdracht van middelen, vermeerderd met de jaarlijkse bijdragen van andere leden dan de Unie, alle overige in artikel 3 bedoelde ontvangsten en de in artikel 6, lid 5, bedoelde ongebruikte kredieten.


AI. in der Erwägung, dass ein Abbau von Zöllen auf energieintensive Güter, bei denen die Kosten für die Einhaltung regulatorischer, umwelt- und klimapolitischer Auflagen in der EU höher liegen als in den USA, zu einer Verringerung der Wettbewerbsfähigkeit von EU-Produkten gegenüber den Importen aus den USA führen könnte, die nicht durch solche Kosten belastet sind;

AI. overwegende dat verlaging van de tarieven voor van energie afhankelijke goederen waarvoor de kosten voor de naleving van de EU-regelgeving inzake het milieu en het klimaat duurder zijn dan de overeenkomstige kosten in de VS, kan leiden tot aantasting van het concurrentievermogen van de EU-productiesector ten opzichte van de importsector van de VS, die deze kosten niet hoeft te maken;


§ 2. Unbeschadet der Anwendung von Artikel 2 § 2 Absatz 1 darf die in § 1 festgelegte Eigenbeteiligung für eine Waise, ein Kind eines invaliden Arbeitnehmers oder ein Kind eines Arbeitslosen nicht höher liegen, als die eines Kindes, das nicht zu einer dieser Kategorien gehört.

§ 2 - Voor een weeskind, een kind van een invalide of van een werkloze mag de in § 1 bepaalde persoonlijke participatie niet hoger liggen dan die van een kind dat niet tot die categorieën behoort, onverminderd de toepassing van artikel 2, § 2, lid 1.


22. Für ein originierendes Kreditinstitut, das der Eigenkapitelanforderung von Nummer 16 unterliegt, soll der Gesamtbetrag der risikogewichteten Forderungsbeträge in Bezug auf seine Positionen in Anteilen der Investoren sowie der risikogewichteten Forderungsbeträge, die im Rahmen von Nummer 16 berechnet werden, nicht höher liegen als der Größere der nachfolgend genannten Beträge

22. Voor een initiërende kredietinstelling die is onderworpen aan het in punt 16 bedoelde kapitaalvereiste, is de som van de risicogewogen posten ten aanzien van haar posities in het belang van de investeerders en de overeenkomstig punt 16 berekende risicogewogen posten niet groter dan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die sich aus der Anwendung des ermäßigten Steuersatzes gemäß Absatz 1 ergebende Steuerbefreiung oder -ermäßigung darf nicht höher liegen als der Steuerbetrag, der für die Menge an den in Absatz 1 aufgeführten Erzeugnissen geschuldet würde, die in den Erzeugnissen enthalten sind, für die diese Ermäßigung in Anspruch genommen werden kann.

2. De belastingvrijstelling of -verlaging als gevolg van de toepassing van het in lid 1 bedoelde verlaagde belastingniveau mag niet hoger zijn dan het bedrag dat aan belasting verschuldigd zou zijn op het volume van de in lid 1 bedoelde producten aanwezig in de voor genoemde verlaging in aanmerking komende producten.


Der Gesetzgeber konnte davon ausgehen, dass die Zulassungssteuer für den Steuerpflichtigen im Prinzip nicht höher liegen darf als die Steuereinsparung durch die Herabsetzung des Mehrwertsteuersatzes und die Abschaffung der Luxussteuer (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 329-2, S. 2).

De wetgever vermocht ervan uit te gaan dat de belasting op de inverkeerstelling voor de belastingplichtige in principe niet meer mag bedragen dan de belastingbesparing door de verlaging van het B.T.W.-tarief en de afschaffing van de weeldetaks (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 329-2, p. 2).


F. in der Erwägung, dass die Dunkelziffern unter anderem deshalb noch deutlich höher liegen, weil die Mitgliedstaaten nach den Feststellungen des Rechnungshofes in seinem Sonderbericht Nr. 10/2001 über die Finanzkontrolle der Strukturfonds ihrer Meldepflicht von Unregelmäßigkeiten nur äußerst lückenhaft nachkommen, es tatsächlich also zwei Dunkelziffern gibt: eine Dunkelziffer der Fälle, die überhaupt nicht entdeckt werden, und eine Dunkelziffer der Fälle, die in den Mitgliedstaaten zwar entdeckt, aber dem Europä ...[+++]

F. overwegende dat volgens het Speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer over de financiële controle van de structuurfondsen het aantal niet-gemelde fraudes en onregelmatigheden nog veel groter is, o.a. omdat de lidstaten maar zeer onvolledig voldoen aan hun meldplicht als het gaat om onregelmatigheden bij de structuurfondsen, zodat er in feite twee grijze zones bestaan: ten eerste de gevallen die in het geheel niet worden ontdekt, en ten tweede de gevallen die in de lidstaten wel worden ontdekt, maar niet aan het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF worden gemeld,


Die Wachstumsrate bei den Zahlungen ist höher; das ist eben eine Folge davon, daß wir hohe Bugwellen von Zahlungsverpflichtungen vor uns her schieben und die Kommission zur Zeit der Meinung ist, daß diese nicht weiter anwachsen, sondern eher abgebaut werden sollten und insofern die Wachstumsrate bei den Zahlungen eben höher liegen muß.

De betalingskredieten stijgen sterker omdat wij een aantal betalingsverplichtingen voor ons uit schuiven. De Commissie vindt dat die niet meer mogen toenemen maar moeten verminderen, en dat de betalingskredieten dus moeten stijgen.


Obwohl die Vorschläge des Parlaments finanziell höher liegen als die des Rates, haben wir nicht für die Änderungsanträge gestimmt, weil wir diese Maskerade nicht mitmachen wollen.

Hoewel de voorstellen van het Europees Parlement op financieel gebied verder gaan dan die van de Raad, hebben wij niet voor de amendementen gestemd.


Bei diesen Unternehmern darf die von den zuständigen Behörden genehmigte Menge im Rahmen der verfügbaren Mengen nicht höher liegen als die 1997 tatsächlich aus demselben Drittland und für dieselbe Kategorie eingeführte Menge.

Voor die bedrijven kan de hoeveelheid die door de bevoegde autoriteiten kan worden toegestaan, binnen de grenzen van de beschikbare hoeveelheden, niet hoger zijn dan de in 1997 uit hetzelfde derde land ingevoerde hoeveelheid van dezelfde categorie.




Anderen hebben gezocht naar : nicht höher liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nicht höher liegen' ->

Date index: 2021-09-14
w