Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nicht hinnehmbare gewalt » (Allemand → Néerlandais) :

Mobbing, Belästigungen und Gewalt in der Lernumgebung, auch aufgrund des Geschlechts, sind nicht hinnehmbar.

Pesten, intimidatie en geweld in de leeromgeving, al dan niet gendergerelateerd, mogen niet worden getolereerd.


Sie verurteilt aufs schärfste die nicht hinnehmbare Gewalt gegenüber friedlichen Demonstranten und die wachsende Zahl von Toten und fordert die syrischen Sicherheitskräfte auf, Zurückhaltung zu wahren, statt Unterdrückung auszuüben.

Zij veroordeelt krachtig het onaanvaardbaar geweld tegen vreedzame demonstranten en het stijgend aantal slachtoffers dat daarbij valt, en roept de Syrische veiligheidstroepen op zich terughoudend in plaats van repressief op te stellen.


In einer demokratischen Gesellschaft sind Straflosigkeit und politische Gewalt nicht hinnehmbar.

Een democratische samenleving kan geen straffeloosheid en politiek geweld dulden.


Wir haben aufs Schärfste die anhaltende Unterdrückung und die nicht hinnehmbare und schockie­rende Gewalt verurteilt, mit der das syrische Regime weiterhin gegen seine eigenen Bürger vor­geht.

Wij hebben in de sterkst mogelijke bewoordingen de voortdurende onderdrukking en het onaanvaardbare en choquerende geweld veroordeeld dat het Syrische regime tegen zijn eigen burgers blijft gebruiken.


4. bedauert zutiefst, dass es auch zu sexueller Gewalt kommt, und betont, dass sexuelle Gewalt gegen Mädchen und Frauen nicht hinnehmbar ist; weist darauf hin, dass Vergewaltigung und sexueller Missbrauch vom Internationalen Strafgerichtshof als Kriegsverbrechen geahndet werden; verurteilt aufs Schärfste, dass selbst Kinder getötet und gefoltert werden;

4. betreurt het gebruik van seksueel geweld en benadrukt dat geweld van seksuele aard tegen vrouwen en meisjes onaanvaardbaar is; beschouwt verkrachting en seksueel misbruik als oorlogsmisdaden die onder de jurisdictie van het Internationaal Strafhof vallen; veroordeelt de onwettige executie en foltering van kinderen met klem;


Gestern haben wir unseren Bericht über eine EU-Politik zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen angenommen, und es wäre nicht hinnehmbar, zweierlei Maßstab anzulegen, wenn es um unser politisches Handeln außerhalb der Union geht.

Gisteren hebben we ons verslag inzake een EU-beleidskader ter bestrijding van geweld tegen vrouwen aangenomen, en het zou onaanvaardbaar zijn om met twee maten te meten als het gaat om ons beleid buiten de Unie.


Die Anwendung von Gewalt, insbesondere mit militärischen Mitteln, gegen Zivilpersonen ist nicht hinnehmbar und muss sofort eingestellt werden.

Het gebruik van geweld tegen burgers, in het bijzonder met militaire middelen, is onaanvaardbaar en moet onmiddellijk worden stopgezet.


Diese Form der Gewalt und unmenschlichen Behandlung ist absolut nicht hinnehmbar.

Deze vorm van geweld is een ernstige schending van de menselijke integriteit en absoluut onaanvaardbaar.


Natürlich muss unterschieden werden zwischen Verhaltensweisen, die der Mode oder modernen Sitten geschuldet sind und nicht hinnehmbarer Gewalt, Angriffen auf die menschliche Würde.

Uiteraard moet wel een onderscheid worden gemaakt tussen hetgeen louter als modeverschijnselen en moderne gedragsnormen kan worden beschouwd enerzijds en onaanvaardbaar geweld anderzijds, dat als zodanig te beschouwen valt als een inbreuk op de menselijke waardigheid.


Die jetzt gegen die serbische Minderheit und auch gegen die Roma-Minderheiten ausgeübte Gewalt ist für uns nicht hinnehmbar, genausowenig wie die Gewalt, die sich bis vor wenigen Monaten noch gegen die Kosovaren richtete.

Het geweld dat nu is gericht tegen de Servische minderheid en ook tegen de Roma-minderheden is voor ons onaanvaardbaar, evenals het geweld dat enkele maanden geleden nog gericht was tegen de Kosovaren.


w