Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nicht handelsbezogenen staatlichen interessen " (Duits → Nederlands) :

Ferner unterrichtet der Geber den Generalsekretär der OECD in einem Schreiben über das Ergebnis der Konsultationen und erläutert, welche übergeordneten, nicht handelsbezogenen staatlichen Interessen diese Maßnahme notwendig machen.

De donor richt tevens een schrijven aan de secretaris-generaal van de OESO waarin hij het resultaat van het overleg uiteenzet en het dwingende, niet-handelsgerelateerde nationale belang dat hem tot deze handelwijze aanzet.


Der Europäische Gerichtshof räumt zwar ein, dass in außergewöhnlichen Umständen die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten möglicherweise nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2003/88/EG fallen: « Dazu ist darauf hinzuweisen, dass, wie sich aus Randnr. 61 des Beschlusses Personalrat der Feuerwehr Hamburg ergibt, die von Einsatzkräften einer staatlichen Feuerwehr ausgeübten Tätigkeiten in den A ...[+++]

Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien ...[+++]


36. ist ferner der Ansicht, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit von der Fähigkeit der WTO abhängt, zu beweisen, dass das Handelssystem dem Wunsch der Bürger nach Fortschritten im Umwelt- und Sozialbereich, bei den Menschenrechten, der Nahrungsmittelsicherheit, nach guten öffentlichen Dienstleistungen, grundlegenden Arbeitsnormen und einem breiten Spektrum von nicht handelsbezogenen öffentlichen Gütern dient und ihn nicht anderen Interessen unterordnet; ...[+++]

36. is daarnaast van mening dat het vertrouwen van het publiek afhangt van het vermogen van de WTO om duidelijk te maken dat het handelsysteem in dienst staat van, en niet belangrijker is dan de aspiraties van onze burgers met betrekking tot vooruitgang op milieu- en sociaal vlak, mensenrechten, voedselveiligheid, goede publieke diensten, fundamentele arbeidsnormen en een breed scala aan publieke, niet-handelsgoederen;


31. ist ferner der Ansicht, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit von der Fähigkeit der WTO abhängt, zu beweisen, dass das Handelssystem dem Wunsch der Bürger nach Fortschritten im Umwelt- und Sozialbereich, bei den Menschenrechten, der Nahrungsmittelsicherheit, nach guten öffentlichen Diensten, grundlegenden Arbeitsnormen und einem breiten Spektrum von nicht handelsbezogenen öffentlichen Gütern dient und ihn nicht anderen Interessen unterordnet; ...[+++]

31. is daarnaast van mening dat het vertrouwen van het publiek afhangt van het vermogen van de WTO om duidelijk te maken dat het handelsysteem in dienst staat van, en niet belangrijker is dan de aspiraties van onze burgers met betrekking tot vooruitgang op milieu- en sociaal vlak, mensenrechten, voedselveiligheid, goede publieke diensten, fundamentele arbeidsnormen en een breed scala aan publieke, niet-handelsgoederen;


30. ist ferner der Ansicht, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit von der Fähigkeit der WTO abhängt, zu beweisen, dass das Handelssystem dem Wunsch der Bürger nach Fortschritten im Umwelt- und Sozialbereich, bei den Menschenrechten, der Nahrungsmittelsicherheit, nach guten öffentlichen Diensten, grundlegenden Arbeitsnormen und einem breiten Spektrum von nicht handelsbezogenen öffentlichen Gütern dient und ihn nicht anderen Interessen unterordnet; ...[+++]

30. is daarnaast van mening dat het vertrouwen van het publiek afhangt van het vermogen van de WTO om duidelijk te maken dat het handelsysteem in dienst staat van, en niet ondermijnend werkt voor, de aspiraties van onze burgers met betrekking tot vooruitgang op milieu- en sociaal vlak, mensenrechten, voedselveiligheid, goede publieke diensten, de basisarbeidsnormen en een breed scala aan publieke, niet-handelsgoederen;


B. in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Notwendigkeit anerkannt wird, zum einen die Ziele zu verfolgen, die in Artikel 20 des Abkommens von Marrakesch gesetzt wurden, um die Agrarmärkte weiter zu liberalisieren, sowie zum anderen ein besseres Gleichgewicht zwischen handelsbezogenen und nicht handelsbezogenen Interessen zu erreichen, um eine nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen und den Erwartungen im sozialen Bereich gerecht zu werden,

B. overwegende dat in de Verklaring van Doha wordt erkend dat de doelstellingen, die in artikel 20 van de Overeenkomst van Marrakesh werden vastgesteld, om de landbouwmarkten verder te liberaliseren, moeten worden nagestreefd, en dat een beter evenwicht moet worden bereikt tussen commerciële en niet-commerciële overwegingen zodat duurzame ontwikkeling kan worden bereikt en aan de verwachtingen op sociaal gebied wordt voldaan,


Überdies muss sie den Multilateralismus durch neue Fachagenturen ausbauen, um die Armut (auf dem Lande) zu bekämpfen und die Entwicklung einer Unternehmenskultur im Süden zu fördern; sie muss in der WTO die vorhandenen regionalen Handelsabkommen konsolidieren und schließlich den Schutz der Multifunktionalität und die nachhaltige ländliche Entwicklung als vorrangige Ziele im Agrarabkommen von Marrakesch innerhalb der so genannten nicht-handelsbezogenen Interessen (NTC) festlegen.

Zij zal bovendien het multilateralisme moeten versterken met nieuwe gespecialiseerde bureaus om de armoede te bestrijden, met name op het platteland, en om de oprichting van bedrijven in de zuidelijke ontwikkelingslanden te bevorderen, de bestaande regionale handelsovereenkomsten in het kader van de WTO moeten versterken en tot slot ook het bevorderen van multifunctionaliteit en duurzame plattelandsontwikkeling als fundamentele doelstellingen moeten doen opnemen in de Landbouwovereenkomst van Marrakech, onder de zogeheten "non-trade concerns" (NTC).


Ferner bleiben die Beiträge zu Regionalprojekten, die humanitären Maßnahmen, die Zusammenarbeit im Handel und die handelsbezogenen Präferenzen unberührt, um sicherzustellen, dass die wirtschaftlichen Interessen der Normalbürger Fidschis nicht beeinträchtigt werden.

Daarenboven zullen de bijdragen aan regionale projecten, humanitaire acties, handelssamenwerking en handelspreferenties onverminderd doorgaan, zodat de economische belangen van de bevolking van Fiji niet worden geschaad.


Während die EFTA-Überwachungsbehörde möglicherweise nicht immer in der Lage ist, unmittelbar zu handeln, um die Interessen Dritter in Angelegenheiten, die in den Bereich der staatlichen Beihilfen fallen, zu wahren, verfügen nationale Gerichte über bessere Möglichkeiten, Verstöße gegen die 'Stillhalteklausel' zu behandeln und Abhilfe zu schaffen.

Aangezien de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zich niet altijd in een positie bevindt om onmiddellijk ter vrijwaring van de belangen van derden in staatssteunzaken op te treden, zijn de nationale rechterlijke instanties wellicht beter geplaatst om ervoor zorg te dragen dat inbreuken op de 'standstill-bepaling' worden behandeld en verholpen.


w